38:1 38:2 38:3 38:4 38:5 38:6 38:7 38:8 38:9 38:10 38:11 38:12 38:13 38:14 38:15 38:16 38:17 38:18 38:19 38:20 38:21 38:22 38:23 38:24 38:25 38:26 38:27 38:28 38:29 38:30 38:31 38:32 38:33 38:34 38:35 38:36 38:37 38:38 38:39 38:40 38:41 38:42 38:43 38:44 38:45 38:46 38:47 38:48 38:49 38:50 38:51 38:52 38:53 38:54 38:55 38:56 38:57 38:58 38:59 38:60 38:61 38:62 38:63 38:64 38:65 38:66 38:67 38:68 38:69 38:70 38:71 38:72 38:73 38:74 38:75 38:76 38:77 38:78 38:79 38:80 38:81 38:82 38:83 38:84 38:85 38:86 38:87 38:88
38:36 | فسخرنا له الريح تجرى بأمره رخاء حيث أصاب |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أمر | أمر أتأمرون يأمركم تؤمرون بأمره أمرا الأمر الأمور أمركم ويأمركم وأمره يأمرون أيأمركم ويأمرون تأمرون أمرنا أمروا ولءامرنهم أمره أمرتنى أمرت وأمرنا أمرهم أمرتك يأمر والأمر وأمر يأمرهم لأمر الءامرون وأمرت تأمرك بأمرهم ءامره لأمارة تؤمر يؤمرون إمرا أمرى بأمر بأمرنا وأمروا أمرتهم تأمرنا تأمرين يأتمرون تأمروننا تأمرونى أمرها وأمرهم تأمرهم وأتمروا 2:27 2:44 2:67 2:68 2:93 2:109 2:117 2:169 2:210 2:210 2:222 2:268 2:275 3:21 3:47 3:80 3:80 3:104 3:109 3:110 3:114 3:128 3:147 3:152 3:154 3:154 3:154 3:159 3:186 4:37 4:47 4:58 4:59 4:60 4:83 4:83 4:114 4:119 4:119 5:52 5:95 5:117 6:8 6:14 6:58 6:71 6:159 6:163 7:12 7:28 7:28 7:29 7:54 7:54 7:77 7:110 7:145 7:150 7:157 7:199 8:42 8:43 8:44 8:44 9:24 9:31 9:48 9:48 9:50 9:67 9:71 9:106 9:112 10:3 10:24 10:31 10:71 10:71 10:72 10:104 11:40 11:43 11:44 11:58 11:59 11:66 11:73 11:76 11:82 11:87 11:94 11:97 11:97 11:101 11:112 11:123 12:15 12:18 12:21 12:32 12:40 12:41 12:53 12:68 12:83 12:102 13:2 13:11 13:21 13:25 13:31 13:36 14:22 14:32 15:65 15:66 15:94 16:1 16:2 16:12 16:33 16:50 16:76 16:77 16:90 17:16 17:85 18:10 18:16 18:21 18:21 18:28 18:50 18:69 18:71 18:73 18:82 18:88 19:21 19:35 19:39 19:55 19:64 20:26 20:32 20:62 20:90 20:93 20:132 21:27 21:73 21:81 21:93 22:41 22:41 22:65 22:67 22:76 23:27 23:53 24:21 24:53 24:62 24:63 25:60 26:35 26:151 27:32 27:32 27:33 27:33 27:91 27:91 28:20 28:44 30:4 30:25 30:46 31:17 31:17 31:22 32:5 32:24 33:36 33:36 33:37 33:38 34:12 34:33 35:4 36:82 37:102 38:36 39:11 39:12 39:64 40:15 40:44 40:66 40:68 40:78 41:12 42:15 42:15 42:38 42:43 42:52 42:53 43:79 44:4 44:5 45:12 45:17 45:18 46:25 47:21 47:26 49:7 49:9 50:5 51:4 51:44 52:32 54:3 54:12 54:50 57:5 57:14 57:24 59:15 64:5 65:1 65:3 65:4 65:5 65:6 65:8 65:9 65:9 65:12 66:6 66:6 79:5 80:23 82:19 96:12 97:4 98:5 أ م ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ مِن الأَعْلَى لِلأَقَلِّ؛ قالَ تَعالَى (وكانَ أَمْرُ اللّهِ مفعولاً) - النِّساء 47 - أَىْ أَنَّ حُكْمُ اللّهِ نافِذٌ لا رادَّ لَهُ ويَدْخُلُ عَلَيْهِ مَعْنَى التَّشاوُرِ؛ قالَ تَعالَى (وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ) الشُّورَى 38. - الوِلايةِ والحُكْمِ. - الشَّأْنِ قالَ تَعالَى (وإلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ) - آل عِمْران 109 - أَىْ أَنَّ كُلَّ الشُّؤُونَ والأَحوالَ تَجْرِى بقَدَرِ اللّهِ وقَضَائهِ. - العَجَبِ قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إمْرًا) - الكَهْف 107 - أَىْ فَعَلْتَ شّيْئًا عَجيبًا مُنْكَرًا. - العَلَامةِ والأَمَارةُ هِىَ العَلَامة. - الكَثْرةِ والنَّمَاءِ. * أَمَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمُرُهُ أَمْرًا وإمارةً أَىْ كَلَّفَهُ بشَىْءٍ وكذلِكَ أَشارَ عَلَيْهِ وَائْتَمَرَ القَوْمُ وكذلِكَ تَآمَرُوا أَىْ تَشَاوَرُوا والمُؤْتَمَرُ هُوَ مُجْتَمَعٌ لِلتَّشاوُرِ والبَحْثِ فِى شَأْنٍ مِن الشُّؤُونِ وتَآمَرَ القَوْمُ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَشاوَرُوا فِى إيذائِهِ والمُؤامَرَةُ عَلَى فُلانٍ هِىَ تبييتُ الأَذَى لَهُ والمأمورُ هُوَ الشَّخْصُ الَّذى يُدِيرُ أَمْرًا ما مِثْلُ مأمورُ الشُّرْطةِ ومأمورُ الضَّرائبِ وهكَذا واستَأْمَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ طَلَبَ أَمْرَه أَوْ رَأْيَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ) أَىْ لا يَجُوزُ تزويجُ مَنْ سَبَقَ لَها الزَّوَاجُ إلَّا بِمُوافَقتِها.* أَمَرَ فُلانٌ عَلَى قَوْمِ يَأْمُرُ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ أَمِرَ يَأْمَرُ وأَيْضًا أَمُرَ يَأْمُرُ أَىْ صارَ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَمَّرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَميرُ المُؤْمِنِينَ لَقُبٌ لِخَليفةِ المُسْلِمِين.* الأَمْرُ هُوَ الحادِثُ وكذلِكَ الشَّأْنُ والجَمْعُ أُمورٌ فيُقالُ (حَدَثَ أَمْرٌ مُهِمٌّ).* الأَمْرُ والإمْرُ هُوَ الحَدَثُ العَجيبُ المُنْكَر.* أَمَّرَ فُلانٌ أَمَارةً أَىْ نَصَّبَ عَلَامةً ويُقالُ (فَعَلْتُ الشَّىْءَ الفُلانِىَّ بأَمَارةِ كَذَا) أَىْ فَعَلْتُهُ والدَّليلُ هُوَ عَلَامةُ كذا.* أَمَرَ اللّهُ القَوْمَ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ آمَرَهُمْ أَىْ كَثَّرَ نَسْلَهُمْ ومالَهُمْ وأَمِرَ الشَّىْءُ يَأْمَرُ أَمَرًا وأَمَرَةً أَىْ كَثُرَ ونَمَا ويُقالُ (أَلْقَى اللّهُ فِى مالِكَ الأَمَرةَ أَىْ الزِّيادةَ). انظر معجم المعاني لكلمة: أمر command/order/enjoin, authority/power/dominion, counselled/advised/consulted, hold/appoint command, preside as a commander/governor/prince/king, experienced, become many/abundant. nom. أمر [amr] Angelegenheit, Gebot, Befehl, Entscheid, (eine komische) Sache, بأمر الله [be´amr Allah] auf Gottesbefehl, مؤتمر [mo´tamar] Konferenz, Kongreß, أمير - أميرة [amier-ah] Prinz-essin, أمارة [amarah] Zeichen, Merkmal, مأمور - مأمورة [maa´mour-ah] Beauftragte-r, Beamte-r, Kommissar, مأمورية [maa´mouriah] Mission, Kommissariat, تأمر [taa´amor] oder موأمرة [mo´aamarah] Verschwörung, v. أمَرَ [amara] befehlen, ermahnen, gebieten, etw. beschließen, تأمَرَ [Taa´amara] Intrigen spinnen, تأمّر [ta´ammara] herumbefehlen, sich wichtig machen, إستأمر [ista´amara] Befehle erwidern, adj. مأمور [maa´mour] befohlen, إمرا [emraa] komisch, Siehe auch ArabDict: أمر desc: v: 248 |
جرى | تجرى وجرين مجريها يجرى لتجرى ولتجرى الجوار فالجريت تجريان الجارية جارية 2:25 2:164 2:266 3:15 3:136 3:195 3:198 4:13 4:57 4:122 5:12 5:85 5:119 6:6 7:43 9:72 9:89 9:100 10:9 10:22 11:41 11:42 13:2 13:35 14:23 14:32 16:31 18:31 20:76 21:81 22:14 22:23 22:65 25:10 29:58 30:46 31:29 31:31 35:13 36:38 38:36 39:5 39:20 42:32 43:51 45:12 47:12 48:5 48:17 51:3 54:14 55:24 55:50 57:12 58:22 61:12 64:9 65:11 66:8 69:11 81:16 85:11 88:12 98:8 ج ر ى وتَدُورُ حَوْلَ: - انْسِياحِ الشىءِ وتَحَرُّكِهِ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) - آل عِمْران 15 - أَىْ لَهُمْ حدائقُ يَنْسابُ الماءُ فِى الأَنْهارِ تَحْتَها. * جَرَى فُلانٌ يَجْرِى جَرْيًا أَى انْدَفَعَ فِى السَّيْرِ بحِيْثُ أَنَّ رِجْلَيْهَ - أَوْ أَرْجُلَهُ - تَكُونانِ فِى الهَوَاءِ سَوِيًّا فِى بَعْضِ اللَّحَظاتِ وجَرَى السَّائلُ جَرْيًا وجَرَيانًا أَى انْسابَ سَريعًا وجَرَى فُلانٌ إلَى كَذَا أَىْ قَصَدَ إلَيْهِ مُسْرِعًا وجَرَت الكَلِمةُ عَلَى الأَلْسِنةِ أَىْ شاعَتْ وتَرَدَّدَتْ وجَرَى الأَمْرُ عَلَى فُلانٌ أَىْ سَرَى عَلَيْهِ ونَفِذَ فِيهِ وفُلانٌ يَجْرِى عَلَى عِيالِهِ أَىْ يَسْعَى لِكَسْبِ رِزْقِهِمْ والجَرِىُّ هُوَ الوَكيلُ الَّذِى يَجْرِى عَلَى قَضَاءِ مَصالِحِ مُوَكِّلِهِ والجَمْعُ أَجْرِياءُ والجارِيَةُ هِىَ الأَمَةُ - العَبْدةُ - لِأَنَّها تَجْرِى عَلَى خِدْمةِ أَسْيادِها والجَمْعُ جَوَارٍ والجارِيَةُ أَيْضًا هِىَ السَّفينةُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّا لَمَّا طَغَى الماءُ حَمَلْناكُمْ فِى الجارِيَةِ) الحاقَّة 11 وعَيْنٌ جارِيَةٌ أَىْ دائمٌ مُتَجَدِّدٌ ماؤُها؛ قالَ تَعالَى (فِيها عَيْنٌ جارِيَةٌ) الغاشِيَةُ 12 والجارِيَاتُ هِىَ الرِّياحُ وكذلِكَ السُّحُبُ وسَمَّى العَرَبُ الشَّمْسَ بالجارِيَةُ لِتَنَقُّلِها الظَّاهِرِ فِى السَّمَاءِ والجَوَارِى هِىَ الكَواكِبُ السَّـيَّارةُ؛ قالَ تَعالَى (فَلَا أُقْسِمُ بالخُنَّسِ الجَوارِى الكُنَّسِ) التَّكوير 15 إلَى 16 والحِسابُ الجارِى فِى المُعامَلاتِ المالِيَّةِ هُوَ القابِلُ لِلسَّحْبِ مِنْهُ فِى أَىِّ وَقْتٍ ومَجْرَى النَّهْرِ هُوَ مَسيلُهُ والجَمْعُ مَجَارٍ ويُقالُ (عادَت المِياهُ إلَى مَجَارِيها) أَىْ رَجِعَتْ لِأَوْضاعِها السَّابِقةِ وفِى الدَّارِجةِ المِصْريَّةِ تُطْلَقُ المَجارِى عَلَى مِياهِ الصَّرْفِ الصِّحِّىِّ وأَجْرَى فُلانٌ الماءَ أَىْ أَسالَهُ وأَجْرَى فُلانٌ السَّفينةَ أَىْ سَيَّرَها؛ قالَ تَعالَى (وقالَ ارْكَـبُوا فِيها بِسْمِ اللّهِ مُجْرِيها ومَرْسَاها) هُود 41 وأَجْرَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ مالاً أَىْ أَدَامَ عَلَيْهِ راتِبًا والجِرايَةُ هِى الجارِى مِن الرَّواتبِ وجارَى فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَرَى مَعَهُ أَوْ حاوَلَ أَنْ يَفْعَلَ مِثْلَهُ لِيَكُونَ نِدًّا لَهُ وتَجَارَى القَوْمُ فِى الحَديثِ أَىْ تَناظَرُوا وَاسْتَجْرَى فُلانٌ فُلانًا أَى اتَّخَذَهُ جَرِيًّا أَىْ وَكيلاً. انظر معجم المعاني لكلمة: جرى To flow, run quickly, pursue a course, to happen or occur, to betake or aim for a thing, to be continuous or permanent, to send a deputy or commissioned agent. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جرى desc: v: 64 |
حيث | حيث وحيث 2:35 2:58 2:144 2:149 2:150 2:150 2:191 2:191 2:199 2:222 4:89 4:91 6:124 7:19 7:27 7:161 7:182 9:5 12:56 12:68 15:65 16:26 16:45 20:69 38:36 39:25 39:74 59:2 65:3 65:6 68:44 حَيْثُ ظَرْفٌ مَبْنِىٌّ عَلَى الضَّمِّ يَأْتِى لِلمَكَانِ غالِبًا؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ أَفِيضوا مِنْ حَيْثُ أَفاضَ النَّاسِ) البَقَرة 199 وقَدْ يَأْتِى لِلزَّمَانِ بِحَسَبِ مَعْنَى ما يُضافُ إلَيْهِ مِثْلُ (سافَرْتُ حَيْثُ طُلوعُ الشَّمْسِ) أَىْ وَقْتَ طُلوعِ الشَّمْسِ وهُوَ دائمًا مُضافٌ إلَى الجُمَلِ أَىْ أَنَّ الاسْمَ المُفْرَدَ بَعْدَه يَكُونُ مَرْفوعًا وقَدْ يُسْتَعمَلُ أَدَاةَ شَرْطٍ مَعَ وُجودِ مَعْنَى الظَّرْفيَّةِ فِيهِ أَيْضًا مِثْلُ قَوْلِكَ (حيْثُ يَكُنْ رِزْقِى أَكُنْ) ويَكْثُرُ دُخولُ (ما) عَلَيْهِ فَيَصِيرُ (حَيْثُما) مِثْلُ (حيْثُما يَكُنْ رِزْقِى أَكُنْ). والتَّركيبُ (حَيْثُ أَنَّ) يُسْتَخْدَمُ لِلتَّعليلِ كأَنْ يُقالَ (حَكَمَ القاضِى بالبَرَاءةِ حَيْثُ أَنَّ أَدِلَّةَ الإدانةِ لَمْ تَكُنْ كافِيَةً) وحَيْثيَّاتُ الفِعْلِ هِىَ عِلَلُهُ ويُقالُ (فُلانٌ ذُو حَيْثيَّةٍ) أَىْ ذُو حُظْوةٍ عِنْدَ أُولِى الأَمْرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: حيث Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: حيث desc: en v: 31 Related Roots: حثث |
رخو | رخاء 38:36 'ر خ و' وتَدور حَول: - اللِّينِ: فالرُّخاءُ هُوَ الرِّيحُ اللَّيِّنةُ قال تَعالَى (فَسَخَّرْنا لَه الرِّحَ تَجْرِي بِأمْرِه رُخاءً حَيْثُ أصابَ) والرَّخَاءُ هُوَ سَعَةُ العَيْشِ وحُسْنُ الحالِ وفي الخَبَرِ قال صَلَّى اللهُ عَليْه وسَلَّمَ (اذْكُرْ اللهَ فِي الرَّخاءِ يَذْكُرْكَ فِي الشِّدَّةِ) رَخَا العَيْشُ يَرْخُو رَخاءً أى اتَّسَع فَهُوَ رِخْوٌ وعَيْشٌ رَخِىٌّ أى واسِعٌ ناعِمٌ ورَخِىَ الشَّىءُ يَرْخَى رَخْوًا ورَخُوَ يَرْخُو رَخاوَةً أى صَارَ هَشًّا لَيِّنًا وأرَخَى فلانٌ اى صارَ فِي رَخاءٍ وأَرْخَى الفَرَسُ أى عَدَا عَدْوًا شَدِيدًا وفَرَسٌ مِرْخاءٌ أى شَدِيدُ العَدْوِ وأرْخَى الشَّىءَ أى جَعَلَه رِخْوًا وأرْخَى لَه القَيْدَ اى وَسَّعَه وأرْخَى الشَّىءَ أى طَوَّلَه وأسْدَلَه (وليْلٍ كمَوْجِ البَحْرِ ...) وراخَى العُقْدَةَ وأرْخاهَا أى وَسَّعَها وتَراخَى أى تَأخَّرَ وتَباطَأَ وتَراخَى عَنِ الأمْرِ أى تَقَاعَدَ واسْتَرْخَى الشىءُ أى انْبِسَطَ واتَّسَعَ واسْتَرْخَى ما بَيْنَ الشَّيْئَنِ أى تَباعَدَ واسْتَرْخَى الأمْرُ أى صارَ فِي رَخاءٍ بَعْدَ ضِيقٍ وشِدَّةٍ واسْتَرْخَى فلانٌ أى اسْتَلَقَى مُرْخِيًا العَضَلاتِ وهُوَ فِيه رِخْوَةٌ أى اسْتِرْخاءٌ والرِّخْوياتُ هِىَ حَيَواناتٌ مُعْظَمُها يَعِيشُ فِي البَحْرِ وبَعْضُها في الماءِ العَذْبِ مِثْلُ القَوَاقِعِ والأُخْطُبُوطِ والرِّخْوُ مِنَ الأصْواتِ أى عِنْدَ مَخْرَجِه يَنْحَبِسُ الهَواءُ انْحِباسًا ناقِصًا يَسْمَح بِمُرورِ الهَواءِ مُحْدِثًا حَرَكَةً احْتِكاكِيَّةً تُسَمَّى بالرَّخاوَةِ كَصَوْتِ الزَّاى والسِّينِ انظر معجم المعاني لكلمة: رخو to be soft and flabby, brittle, remiss, be gentle, let run (sails), loose (the reins). rukha'an - light soft and gentle breeze. mirkhat - running quickly and gently. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: رخو desc: v: 1 |
روح | والريحان وريحان بروح الريح ريح وروح ريحكم بريح روح روحى بالروح تريحون الروح روحنا الرياح ريحا روحه ورواحها روحا فروح والروح 2:87 2:164 2:253 3:117 4:171 5:110 7:57 8:46 10:22 10:22 12:87 12:87 12:94 14:18 15:22 15:29 16:2 16:6 16:102 17:69 17:85 17:85 18:45 19:17 21:81 21:91 22:31 25:48 26:193 27:63 30:46 30:48 30:51 32:9 33:9 34:12 34:12 35:9 38:36 38:72 40:15 41:16 42:33 42:52 45:5 46:24 51:41 54:19 55:12 56:89 56:89 58:22 66:12 69:6 70:4 78:38 97:4 ر و ح وتَدُورُ حَوْلَ: - سَعَةٍ واطِّرادٍ: ومِنْه رَوْحُ اللهِ وهِىَ رَحْمَتُهُ الواسِعَةُ قال تَعالى (إنَّهُ لا يَيْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللهِ إلا القَوْمُ الكافِرونَ) ومِنْه الرِّيحُ والجَمْع رِياحٌ وهِىَ الهَواءُ المُتَحَرِّكُ في الطَّبَقاتِ المُحِيطَةِ بالأرْضِ؛ قال تعالى (وأرْسَلْنا الرِّياحَ لَواقِحَ) والرَّائِحَةُ والجَمْعُ رَوائِحُ هِىَ النَّسِيمُ طَيِّبًا أو غَيْرَ طَيَّبٍ والرُّوحُ هِىَ النَّفْسُ قال تَعالَى (ويَسْأَلُونَكَ عَن الرُّوحِ قُل الرُّوحُ مِنْ أمْرِ رَبِّي ومَا أوتِيتُمْ مِنَ العِلْمِ إلَّا قَليلاً) وهِىَ فِي الفَلْسَفَةِ ما يُقابِلُ المادَّةَ وهِىَ أيْضًا النْفَسُ والجَمْعُ أرْواحٌ وهِىَ في الكِمياءِ الجُزءُ الطَّيَّار مِنَ المادَّةِ كَرُوحِ الزَّهِرِ رَاحَ يَرُوحُ رَوْحًا ورَواحًا أى سَارَ فِي العَشِىِّ والرَّواحُ هُوَ المَسِيرُ فِى وَقْتِ العَشِىِّ كَما أنَّهُ يُسْتَعملُ فِي المَسيرِ فِي أىِّ وَقْتٍ والرَّوْحَةُ هِىَ الَمَرَّةُ مِنَ الرَّواحِ وأرَاحَ أى دَخَلَ فِي الرَّوَاحِ وهُوَ أيْضًا الوَقْتُ مِنْ زَوَالِ الشَّمْسِ إلَى اللَّيْلِ ويُقَابِلُهُ الصَّباحُ ورَاحَ إلَى الشَّىءِ أى ذَهَبَ إلَيْهِ ورَاحَتِ الإبِلُ أى أوَتْ إلَى مُراحِها وهُوَ مَأَوَاهَا ورَاحَ اليَوْمُ أى اشْتَدَّتْ رِيحُهُ ورَاحَ الشَّىءُ أَىْ طابَتْ رِيحُهُ ورَاحَ لِلأَمْرِ راحَةً ورَوَاحًا ورَاحًا وأرْيِحِيَّةً وارْتاحَ وَاسْتراحَ واسْتَرْوَحَهُ أى هَشَّ لَهُ وفَرِحَ بِهِ واطْمَانَّ ورَوِحَ الشَّىءُ يَرْوَحُ رَوَحًا أى اتَّسَعَ وأرَاحَ أى تَنَفَّسَ وأيْضًا ماتَ وأرَاحَ الشَّىءُ أى أنْتَنَ وأرَاحَ دَابَّتَهُ أى رَدَّها غَلَى مُراحِها أو نَزَلَ عَنْها فِي السَّيْرِ للتّخْفِيفِ وأرَاحَ المَخْدومُ خادِمَهُ ورَوَّحَهُ أى خَفّفَ عَنْهُ وأدْخَلَهُ فِي الرَّاحَةِ أوْ ردَّهُ إلى بَيْتِهِ لِيَسْتَرِيحَ ورَوَّحَ عَلَيْهِ بالمِرْوَحَةِ أى حَرَّكَها لِجَلْبِ النَّسيمِ وهِىَ أداةٌ لِجَلْبِ النَّسيمِ في الحَرِّ يَدَوِيًا أَوْ كَهْرُبائِيًّا (رَوَّحَ فُلانٌ عَنْ فُلانٍ: سَرَّى عَنْهُ) وفِى الحَديثِ الشَّريفِ: رَوِّحوا عَن القُلوبِ ساعَةً فإنَّ القُلوبَ إذا كَلَّتْ عَمِيَتْ) ورَوَّحَ بالقَوْمِ أى صَلَّى بِهِمْ التَّراويحَ وهِىَ جَمْعُ تَرْويحةٍ أى جِلْسةٍ للرَّاحةِ تَتَخَلَلَ الصَّلاةَ ثُمَّ سُمِّيَتْ الصَّلاةُ بِها ورَوَاحَ بَيْنَ الشَّيئَيْنِ أى تَناوَلَ هَذَا مَرَّةً وهَذا مَرَّةً ورَواحَ بَيْنَ جَنْبَيْهِ أى انْقَلَبَ مِنْ جَنْبٍ إلَى آخَرَ ورَوَاحَ بَيْنَ رِجْلَيْهِ أى قامَ عَلَى كُلٍّ مِنْهُما مَرَّةً واسْتَرْوحَ الشَّىءَ أى وَجَدَ رِيحَهُ وجَمَلُ أرْيَحُ أى واسِعٌ والأرْيَحِىُّ هُوَ الواسِعُ الخُلُقِ النَّشِيطُ فِي الخَيِرِ والرَّاحَةُ هِىَ الكَفُّ والجَمْعُ راحٌ والرَّاحُ هِىَ الخَمْرُ والأشْرِبَةُ الرُّوحِيَّةُ هِىَ الخُمُورُ والرَّوحُ هُوَ نَسيمُ الرِّيحِ والرَّيْحانُ هُوَ الرَّحْمَةُ والرِّزْقُ وهُوَ أيْضًا نَباتٌ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ مِنَ الفَصِيلةِ الشَّفَوِيَّةِ والجَمْعُ رياحِينُ والمُرْتاحُ هُوَ الفَرَسُ الخامِسُ مِنْ خَيْلِ الحَلَبَةِ وذَهَبَتْ رِيحُهُ أى قُوَّتُهُ والمُسْتراحُ هُوَ بَيْتُ الخلاءِ والمَرْوَحَةُ هِىَ مَهَبُّ الرِّيحِ والرُّوحَانِىُّ هُوَ ضَرْبٌ مِنَ الطِّبِّ النَّفْسِىِّ والرُّوحُ الأمِينُ ورُوحُ القُدُسِ هُوَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ ورُوحُ القُدُسِ عِنْدَ النَّصارَى هُوَ الأقُنُومُ الثَّالِثُ والاسْتِرْوَاحُ في الطِّبِّ هُوَ إدْخالُ الهَواءِ أحَدَ تَجاويفِ الجِسْمِ. انظر معجم المعاني لكلمة: روح Raha - To go or do a thing at evening. Violently windy; good or pleasant wind. Become cool or pleasant [by means of the wind]. Become brisk, lively sprightly, active, agile, or quick [as though one felt the wind and was refreshed by it].Rawahun - he went, journeyed, worked, or did a thing in the evening [or any time of the night or day], or in the afternoon (declining of the sun from its meridian until night).Ruhun - Soul, spirit, vital principle, breath which a man breathes and pervades his whole body. Inspiration or divine revelation [since it is like the vital principle is to the body and quickens man]. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: روح desc: v: 57 |
سخر | المسخر ويسخرون سخروا مسخرت فيسخرون سخر تسخروا نسخر تسخرون وسخر وسخرنا سخرنها سخرها سخريا يستسخرون سخرنا فسخرنا السخرين يسخر 2:164 2:212 6:10 7:54 9:79 9:79 11:38 11:38 11:38 11:38 13:2 14:32 14:32 14:33 14:33 16:12 16:12 16:14 16:79 21:41 21:79 22:36 22:37 22:65 23:110 29:61 31:20 31:29 35:13 37:12 37:14 38:18 38:36 38:63 39:5 39:56 43:13 43:32 45:12 45:13 49:11 69:7 س خ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الاسْتِهْزاءِ: قال تعالى (يأيُّها الذِينَ آمُنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ) أى لا يَسْتَهْزِئْ. - التَّكْليفِ بشىءٍ: فالمُسَخَّرُ هُوَ المَقْهُورُ الخَاضِعُ؛ قال تعالى (والشَّمْسُ والقَمَرُ والنُّجُومُ مُسَخَّراتٌ بأمْرِهِ) * سَخِرَ من الشىءِ وبهِ يَسْخَرُ سَخْرًا وسَخَرًا وسُخْرِيَّةً وسُخْرِيَةً واسْتَسْخَرَ أى هَزِئَ بهِ ونالَ مِنْهُ؛ قالَ تَعالَى (وإذا رَأَوْا آيـَةً يستسخِرونَ) والسُّخْرةُ هُوَ مَنْ يسْخَرُ مِنْهُ النَّاسُ والسُّخَرَةُ هُوَ مَنْ يسخَرُ مِنَ الناسِ والسُّخْرِيَّةُ هِىَ الهُزْءُ (الأَدَبُ السَّاخِرُ) والمَسْخَرَةُ هِىَ مَا يَجِلِبُ السُّخْريَةً والجَمْعُ مَساخِرُ. * سَخَرَ فلانٌ فلانًا سُخْرِيًّا وسِخْرِيًّا وسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ مَا لا يُطِيقُ أو يُريدُ وقَهَرَهُ وسَخَّرَهُ وتَسَخَّرَهُ أى كَلَّفَهُ عَمَلاً بِلا أجْرٍ وسَخَّرَ اللّهُ الإبلَ أى ذَلَّلَها وسَهَّلَها وسَخَّرَ الشَّىءَ عَلَى الشَّىءِ أى سَلَّطَهُ والسُّخْرةُ هُوَ مَا سَخَّرْتَهُ مِنْ دَابَّةٍ أَوْ رَجُلٍ بِلا أَجْرٍ أَوْ ثَمَنٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: سخر to mock/laugh/scoff at, make fun of, ridicule, look down, deride, taunt, jeer, to compel to work without payment, make subservient, press into service, harness, bring under domination or control, subjugate, constrain anyone to forced work. nom. سخرية [sukhriah] Spott, Ironie, مسخرة [maskharah] *Maskerade, lächerliche Sache, سخرة [sokhrah] Zwangsarbeit, (Tier, Mensch) ohne Lohn arbeiten lassen, v. سخر [sakhera] verspotten, jmdn verlachen, verarschen, سخر [sakhkhara] dienstbar machen, dienen lassen, adj. مسخّر [musakhkhar] dienstbar, سخري [sokhry] spottisch, ironisch, Siehe auch ArabDict: سخر desc: v: 42 |
صوب | كصيب أصبتهم مصيبة فأصابه أصابها يصبها وأصابه فأصابها أصابت تصبكم أصابهم أصبكم أصبتكم أصبتم تصبهم أصابك يصيبهم تصيبنا فأصبتكم سيصيب أصبنهم أصيب تصيبن تصبك يصيبنا يصيبكم يصيب مصيبها أصاب نصيب فيصيب تصيبهم فأصابهم أصابه أصابته سيصيبهم يصبكم فتصيبكم تصيبوا صوابا 2:19 2:156 2:156 2:264 2:265 2:265 2:266 2:266 3:117 3:120 3:146 3:153 3:165 3:165 3:165 3:166 3:172 4:62 4:62 4:72 4:72 4:73 4:78 4:78 4:79 4:79 5:49 5:52 5:106 5:106 6:124 7:100 7:131 7:156 8:25 9:50 9:50 9:50 9:51 9:52 9:90 9:120 10:107 11:81 11:81 11:89 11:89 12:56 13:13 13:31 16:34 22:11 22:11 22:35 24:43 24:63 24:63 28:47 28:47 30:36 30:48 31:17 38:36 39:51 39:51 40:28 42:30 42:30 42:39 42:48 48:25 49:6 57:22 57:22 64:11 64:11 78:38 ص و ب وتَدُورُ حَوْلَ: - نُزولِ شَىْءٍ وَاسْتقرارِهِ: فَالمُصِيبَةُ هِىَ كُلُّ مَكْرُوهٍ يَنْزِلُ بِالإنْسَانِ والجَمْعُ مَصائِبُ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ إذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبةٌ قالُوا إنَّا لِلّهِ وإنَّا إلَيْهِ راجِعُونَ) والصَّوْبُ هُوَ الجِهَةُ وكذلِكَ هُوَ المَطَرُ بِقَدْرِ مَا يَنْفَعُ ولَا يُؤْذِى والصَّيِّبُ هُوَ السَّحَابُ المُمْطِرُ وكذلِكَ هُوَ المَطَرُ نَفْسُهُ؛ قالَ تَعالَى (أَوْ كصَيِّبٍ مِن السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُماتٌ ورَعْدٌ وبَرْقٌ) والصَّوَابُ هُوَ السَّدَادُ وكَذَلِكَ هُوَ الحَقُّ لِأَنَّهُ ثابِتٌ مُسْتَقِرٌّ؛ قالَ تَعالَى (إلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ وقالَ صَوَابًا). صَابَ المَطرُ يَصُوبُ صَوْبًا وصَيْبُوبَةً وكذلِكَ انْصَابَ أَىْ هَطَلَ وَانْصَبَّ وصَابَ السَّحَابُ بِالمَطَرِ أَىْ جادَ بِهِ وصَابَ المَطَرُ الأَرْضَ أَىْ نَزَلَ عَلَيْها وأَصَابَت الشِّدَّةُ فُلانًا أَىْ نَزَلَتْ بِهِ وتَصَوَّبَ الشَّىْءُ أَى انْحَدَرَ مِنْ عَلٍ والمُصَابُ هُوَ المِحْنَةُ أَو الأَذَى وهُوَ كذلِكَ مَنْ لَحِقَهُ جُرْحٌ أَوْ مَرَضٌ والصَّابُ شَجَرةٌ ذاتُ عُصَارةٍ لَبَنيَّةٍ مُرَّةٍ تُتْلِفُ العَيْنَ إذا مَسَّتْها والصُّوبَةُ هِىَ غُرْفةٌ مِنْ مادَّةٍ شَفَّافةٍ - كالزُّجَاجِ - تُسْتَخْدَمُ لِتَدْفِئةِ الجَوِّ داخِلَها لِزِراعةِ نَبَاتاتِ الأجواءِ الحارَّةِ فِى الجَوِّ البارِدِ والجَمْعُ صُوَبٌ وصُوباتٌ وصَابَ الهَدَفَ وأَصَابَه أَىْ نَجَحَ فِى ضَرَبَتْهُ قَذيفتُهُ ولَمْ تَتَجاوَزْهُ أَوْ نَجَحَ فِى تحقيقِهِ وأَصَابَ فُلانٌ أَىْ قالَ قَوْلاً صَحيحًا ولَمْ يُخْطِئْ وأَصَابَ مِن الخَيْرِ كَذَا أَىْ أَخَذَ مِنْهُ وصَوَّبَ الرَّامِى السَّهْمَ أَىْ وَجَّهَهُ وسَدَّدَهُ نَحْوَ هَدَفِهِ المقصودِ وسارَ صَوْبَ هَدَفِهِ أَىْ نَحْوَهُ وصَوَّبَ القَوْلَ وكذلِكَ اسْتَصَابَهُ واسْتَصْوَبَهُ أَىْ عَدَّهُ صَوَابًا وصَوَّبَ الخَطَأَ أَىْ صَحَّحَهُ وصُوَّابةُ القَوْمِ هُمْ خِيَارُهُم. انظر معجم المعاني لكلمة: صوب to pour forth, hit the mark, come down. asaaba - to overtake, happen to, befall, fall upon, will, affect injuriously, meet with, send down, pour down upon, afflict or punish, intend, desire. sawaabun - that which is right, straight forward course, rightness. musiibun - that which happens. musiibatun - calamity. Lane: "...it poured forth (said of rain), it descended, a calamity that falls upon or becomes settled/fixed..." nom. مصيبة [moßiebah] Schicksalsschlag, ein schwerer Schlag, صيب [ßayyeb] Wolkenregen, Gewitterregen, صوب [ßawb] Richtung, صواب [ßawaab] Richtigkeit, إصابة [ißaabah] Verletzung, Verwundung, das Zutreffende, صوبة [ßawbah] Treibhaus, v. صوَّب [ßawwaba] richten, zielen, أصاب [aßaaba] (Ziel, Thema) zutreffen, (jmdn) verletzen, (Krankheit) befallen, jmdm. etwas passieren, إستصوب [istaßwaba] etwas für richtig halten, adj. صواب [ßawaab] zutreffend, richtig, مصاب [moßab] verletzt, betroffen, verwundet, Siehe auch ArabDict: صوب desc: v: 77 |
لي | ولهم لهم لكم لك لنا ولكم فلهم له فله لها ولنا لى لهن ولهن وله فلكم فلهن فلها فلهما لهما لكما ألهم ولها ولى ولك ألكم 2:7 2:10 2:11 2:13 2:20 2:22 2:22 2:25 2:25 2:29 2:30 2:32 2:33 2:36 2:54 2:55 2:58 2:59 2:61 2:61 2:61 2:62 2:65 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:75 2:79 2:79 2:91 2:94 2:102 2:107 2:107 2:109 2:112 2:114 2:114 2:114 2:116 2:116 2:117 2:120 2:128 2:128 2:131 2:132 2:133 2:134 2:134 2:136 2:138 2:139 2:139 2:139 2:141 2:141 2:152 2:167 2:168 2:170 2:174 2:178 2:178 2:179 2:184 2:184 2:186 2:187 2:187 2:187 2:187 2:187 2:200 2:202 2:206 2:208 2:216 2:216 2:216 2:219 2:220 2:223 2:228 2:228 2:229 2:230 2:232 2:233 2:233 2:236 2:237 2:242 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:255 2:256 2:259 2:262 2:266 2:266 2:266 2:266 2:267 2:271 2:274 2:275 2:277 2:279 2:280 2:286 2:286 2:286 3:4 3:8 3:13 3:16 3:22 3:31 3:35 3:37 3:38 3:40 3:41 3:47 3:47 3:49 3:49 3:50 3:56 3:59 3:66 3:66 3:77 3:77 3:79 3:83 3:84 3:91 3:91 3:103 3:105 3:110 3:118 3:126 3:128 3:147 3:154 3:154 3:154 3:159 3:159 3:160 3:167 3:173 3:173 3:176 3:176 3:177 3:178 3:178 3:178 3:179 3:180 3:180 3:188 3:193 3:195 3:198 3:199 4:3 4:4 4:5 4:5 4:8 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:14 4:15 4:18 4:19 4:24 4:25 4:26 4:38 4:46 4:52 4:53 4:57 4:61 4:63 4:64 4:66 4:75 4:75 4:75 4:77 4:85 4:85 4:88 4:88 4:90 4:91 4:92 4:93 4:101 4:102 4:115 4:123 4:127 4:137 4:138 4:141 4:143 4:145 4:154 4:154 4:157 4:157 4:160 4:168 4:170 4:171 4:171 4:171 4:173 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:3 5:3 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:9 5:15 5:19 5:21 5:30 5:33 5:33 5:36 5:36 5:37 5:40 5:41 5:41 5:41 5:45 5:75 5:76 5:80 5:84 5:87 5:89 5:94 5:96 5:96 5:101 5:101 5:104 5:109 5:114 5:116 5:116 5:117 5:118 5:119 6:6 6:13 6:17 6:28 6:43 6:50 6:50 6:51 6:62 6:70 6:70 6:71 6:73 6:82 6:84 6:97 6:100 6:101 6:101 6:119 6:119 6:122 6:127 6:128 6:135 6:142 6:148 6:160 6:163 7:10 7:13 7:16 7:20 7:20 7:21 7:22 7:22 7:22 7:23 7:24 7:29 7:39 7:40 7:41 7:53 7:53 7:54 7:59 7:62 7:65 7:68 7:73 7:73 7:79 7:85 7:85 7:89 7:93 7:113 7:123 7:131 7:132 7:134 7:134 7:138 7:138 7:138 7:145 7:148 7:149 7:151 7:155 7:156 7:157 7:158 7:161 7:161 7:162 7:166 7:169 7:179 7:179 7:179 7:183 7:186 7:190 7:192 7:194 7:195 7:195 7:195 7:195 7:204 7:206 8:4 8:7 8:7 8:9 8:19 8:29 8:29 8:34 8:38 8:48 8:48 8:48 8:60 8:61 8:67 8:70 8:72 8:74 9:3 9:5 9:7 9:7 9:12 9:21 9:37 9:38 9:38 9:41 9:43 9:43 9:46 9:47 9:48 9:49 9:51 9:61 9:61 9:62 9:63 9:68 9:74 9:74 9:79 9:80 9:80 9:80 9:80 9:88 9:89 9:90 9:94 9:95 9:96 9:99 9:100 9:103 9:111 9:113 9:114 9:115 9:116 9:116 9:120 9:121 10:2 10:4 10:15 10:21 10:22 10:27 10:35 10:41 10:41 10:59 10:59 10:64 10:67 10:68 10:78 10:78 10:80 10:107 11:2 11:11 11:14 11:16 11:20 11:20 11:25 11:27 11:28 11:31 11:34 11:46 11:47 11:47 11:50 11:53 11:61 11:64 11:78 11:79 11:80 11:84 11:86 11:103 11:106 11:113 12:4 12:5 12:9 12:11 12:11 12:12 12:17 12:18 12:23 12:31 12:34 12:35 12:38 12:48 12:58 12:59 12:60 12:63 12:77 12:77 12:78 12:80 12:80 12:83 12:88 12:92 12:96 12:97 12:98 12:100 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:18 13:18 13:18 13:22 13:25 13:25 13:29 13:33 13:34 13:34 13:37 13:38 14:2 14:4 14:10 14:11 14:11 14:12 14:21 14:21 14:22 14:22 14:22 14:26 14:32 14:32 14:32 14:33 14:33 14:39 14:41 14:44 14:45 14:45 15:4 15:9 15:20 15:20 15:22 15:29 15:32 15:39 15:42 15:44 16:5 16:6 16:10 16:11 16:12 16:13 16:24 16:31 16:37 16:39 16:40 16:52 16:52 16:57 16:62 16:62 16:63 16:63 16:64 16:66 16:72 16:72 16:73 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:92 16:94 16:95 16:99 16:104 16:106 16:117 17:5 17:6 17:7 17:9 17:10 17:13 17:18 17:18 17:19 17:23 17:23 17:24 17:28 17:36 17:44 17:48 17:60 17:65 17:66 17:68 17:69 17:75 17:79 17:80 17:86 17:90 17:90 17:91 17:93 17:97 17:99 17:101 17:110 17:111 17:111 18:1 18:2 18:5 18:7 18:10 18:16 18:16 18:17 18:26 18:26 18:31 18:32 18:34 18:37 18:41 18:43 18:45 18:48 18:50 18:52 18:58 18:58 18:66 18:69 18:70 18:75 18:82 18:84 18:88 18:88 18:90 18:94 18:97 18:105 18:107 19:5 19:7 19:8 19:10 19:17 19:19 19:20 19:35 19:47 19:49 19:50 19:50 19:53 19:62 19:64 19:65 19:75 19:79 19:81 19:84 19:96 19:98 20:6 20:8 20:18 20:25 20:26 20:29 20:39 20:39 20:44 20:53 20:53 20:61 20:71 20:71 20:73 20:74 20:75 20:77 20:88 20:88 20:89 20:90 20:96 20:97 20:97 20:101 20:108 20:109 20:109 20:113 20:115 20:117 20:118 20:121 20:124 20:128 21:18 21:19 21:43 21:50 21:52 21:53 21:58 21:60 21:67 21:72 21:73 21:76 21:80 21:82 21:82 21:84 21:88 21:90 21:90 21:90 21:90 21:94 21:98 21:100 21:101 21:111 22:5 22:9 22:18 22:18 22:19 22:21 22:28 22:30 22:30 22:33 22:34 22:36 22:36 22:36 22:37 22:46 22:48 22:49 22:50 22:54 22:57 22:64 22:65 22:71 22:73 22:73 23:19 23:19 23:21 23:21 23:23 23:32 23:38 23:47 23:56 23:61 23:63 23:63 23:69 23:78 23:80 23:109 23:117 24:4 24:6 24:11 24:11 24:11 24:15 24:16 24:18 24:19 24:22 24:23 24:26 24:27 24:28 24:28 24:28 24:29 24:30 24:36 24:40 24:40 24:41 24:49 24:55 24:55 24:58 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 25:2 25:2 25:8 25:9 25:10 25:10 25:12 25:15 25:16 25:18 25:39 25:47 25:60 25:69 25:74 26:4 26:14 26:21 26:41 26:43 26:49 26:49 26:51 26:55 26:71 26:77 26:82 26:83 26:84 26:92 26:100 26:102 26:106 26:107 26:111 26:124 26:125 26:142 26:143 26:155 26:155 26:161 26:162 26:166 26:177 26:178 26:197 26:208 26:211 27:4 27:5 27:20 27:23 27:24 27:37 27:41 27:44 27:60 27:60 27:61 27:72 27:82 27:89 27:91 28:6 28:8 28:9 28:9 28:12 28:12 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:24 28:25 28:35 28:37 28:38 28:38 28:38 28:50 28:51 28:55 28:55 28:57 28:64 28:68 28:70 28:70 28:73 28:76 28:79 28:81 28:84 28:88 29:8 29:16 29:17 29:17 29:22 29:23 29:25 29:26 29:27 29:38 29:38 29:46 29:62 29:65 30:13 30:18 30:21 30:26 30:26 30:27 30:28 30:28 30:29 30:43 31:6 31:8 31:14 31:15 31:20 31:21 31:32 32:4 32:9 32:17 32:19 32:20 32:26 33:13 33:17 33:21 33:30 33:31 33:35 33:36 33:38 33:44 33:47 33:49 33:50 33:50 33:52 33:53 33:53 33:57 33:64 33:71 33:71 34:1 34:1 34:4 34:5 34:10 34:12 34:13 34:15 34:21 34:22 34:22 34:23 34:30 34:33 34:37 34:39 34:46 34:47 34:52 35:2 35:2 35:6 35:7 35:7 35:8 35:10 35:13 35:14 35:36 35:40 36:13 36:22 36:27 36:33 36:37 36:38 36:40 36:41 36:42 36:43 36:45 36:47 36:57 36:57 36:60 36:69 36:71 36:71 36:72 36:73 36:75 36:78 36:80 36:82 37:9 37:25 37:30 37:35 37:41 37:51 37:67 37:92 37:97 37:100 37:149 37:154 37:156 37:164 37:172 37:173 38:10 38:15 38:16 38:19 38:23 38:23 38:25 38:25 38:26 38:35 38:35 38:36 38:40 38:43 38:50 38:54 38:60 38:61 38:62 38:69 38:72 39:2 39:6 39:6 39:7 39:11 39:14 39:16 39:17 39:20 39:23 39:34 39:36 39:37 39:44 39:47 39:48 39:54 39:58 39:63 39:71 39:73 40:13 40:14 40:21 40:29 40:33 40:33 40:36 40:41 40:42 40:43 40:44 40:47 40:52 40:52 40:60 40:61 40:64 40:65 40:68 40:73 40:79 40:80 41:8 41:9 41:11 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:38 41:43 41:48 41:50 41:50 41:53 42:4 42:8 42:11 42:12 42:13 42:15 42:15 42:16 42:16 42:20 42:20 42:21 42:21 42:21 42:22 42:23 42:26 42:31 42:35 42:42 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:53 43:10 43:10 43:12 43:13 43:13 43:15 43:20 43:36 43:36 43:44 43:49 43:51 43:58 43:62 43:63 43:73 43:85 44:13 44:18 44:21 45:9 45:10 45:11 45:12 45:13 45:24 45:33 45:34 45:37 46:4 46:5 46:6 46:8 46:15 46:17 46:26 46:31 46:32 46:35 47:6 47:8 47:11 47:12 47:13 47:14 47:15 47:18 47:20 47:21 47:25 47:25 47:25 47:32 47:34 48:1 48:2 48:6 48:11 48:11 48:11 48:20 49:2 49:3 49:5 50:6 50:10 50:35 50:37 51:43 51:50 51:51 52:8 52:24 52:38 52:39 52:39 52:43 53:21 53:21 53:28 53:58 54:27 54:43 55:24 55:31 56:91 57:2 57:5 57:7 57:8 57:10 57:11 57:11 57:13 57:17 57:18 57:18 57:19 57:28 57:28 58:11 58:11 58:12 58:15 58:16 58:18 58:18 59:3 59:10 59:15 59:24 59:24 60:2 60:4 60:4 60:4 60:5 60:6 60:10 60:10 60:12 61:11 61:12 62:9 63:5 63:5 63:6 63:6 63:6 64:1 64:1 64:5 64:14 64:17 64:17 65:2 65:4 65:5 65:6 65:6 65:10 65:11 66:1 66:2 66:8 66:8 66:11 67:5 67:7 67:12 67:15 67:20 67:23 68:3 68:28 68:36 68:37 68:38 68:39 68:39 68:41 68:45 69:8 69:12 69:35 70:2 71:2 71:4 71:7 71:9 71:9 71:12 71:12 71:13 71:19 71:25 71:28 72:9 72:21 72:23 72:25 73:7 74:12 74:14 74:49 75:34 75:35 76:22 76:26 76:31 77:36 77:39 77:48 78:38 79:18 79:33 80:6 80:32 84:20 84:25 85:9 85:10 85:10 85:11 86:10 88:6 89:23 90:8 91:13 92:13 93:4 94:1 94:4 95:6 98:5 99:3 99:5 109:6 109:6 112:4 لِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ لامِ الجَرِّ تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الجَرِّ وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (لِى لَنَا لَكَ ... لَهُ لَهَا ...) وتُفِيدُ: - المِلْكِيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ رَبُّنا ورَبُّكُمْ لَنَا أَعْمالُنا ولَكُمْ أَعْمالُكُمْ) الشُّورَى 15. - الاخْتصاصَ؛ قالَ تَعالَى (فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأَرْضُ) - البَقَرة 61 - أَى ادْعُهُ دُعَاءً بشَأْنِنا حَتَّى يُخْرِجَ لِصالِحِنا مِنْ نَبَاتِ الأَرْضِ والتَّرْكِيبُ (ما لَكَ؟/ما لَهُ؟/ ...) يَعْنِى (ما شَأْنُكَ؟) أَوْ (ما حالُكَ؟) وهُوَ لِلاستفهامِ الحَقيقىِّ أَوْ لِلتَّعَجُّبِ أَو التَّهَكُّمِ أَو الاستنكارِ والتَّعبيرُ (ما لِى ولِكذا؟/ما لَكَ ولِكَذا؟/ ...) أَوْ (ما لِى ولِفُلانٍ؟) يفِيدُ نَفْىَ الصِّلَةِ بَيْنَ المُتَكَلِّمِ وبَيْنَ الشَّىْءِ أَو الشَّخْصِ المذكورِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لي Präp. für ( siehe auch a=Präpositionen ) Konjugationen: ( siehe auch a=Konjugationen ) لي [Lie] für mich, لكَ [Laka] m. für dich, لكِ [Laki] f. für dich, له [Laho] für ihn, لها [Laha] für sie, لهم [Lahom] pl. für sie, لكم [Lakom] für euch, لنا [Lana] für uns. Siehe auch ArabDict: لي desc: en v: 1394 |