3:1 3:2 3:3 3:4 3:5 3:6 3:7 3:8 3:9 3:10 3:11 3:12 3:13 3:14 3:15 3:16 3:17 3:18 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:24 3:25 3:26 3:27 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:35 3:36 3:37 3:38 3:39 3:40 3:41 3:42 3:43 3:44 3:45 3:46 3:47 3:48 3:49 3:50 3:51 3:52 3:53 3:54 3:55 3:56 3:57 3:58 3:59 3:60 3:61 3:62 3:63 3:64 3:65 3:66 3:67 3:68 3:69 3:70 3:71 3:72 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:80 3:81 3:82 3:83 3:84 3:85 3:86 3:87 3:88 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:94 3:95 3:96 3:97 3:98 3:99 3:100 3:101 3:102 3:103 3:104 3:105 3:106 3:107 3:108 3:109 3:110 3:111 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:118 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:124 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:130 3:131 3:132 3:133 3:134 3:135 3:136 3:137 3:138 3:139 3:140 3:141 3:142 3:143 3:144 3:145 3:146 3:147 3:148 3:149 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:161 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:168 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:184 3:185 3:186 3:187 3:188 3:189 3:190 3:191 3:192 3:193 3:194 3:195 3:196 3:197 3:198 3:199 3:200
3:138 | هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
بين | بين يبين البينت بالبينت بينت تبين بينهم بينا بينه وبينوا مبين وبينت يتبين بينكم بينة ويبين يبينها بينها وبينه بيننا وبينكم بيان لتبيننه مبينة مبينا ليبين بينهما وبينهم فتبينوا وبين نبين المبين بينى ولتستبين ولنبينه وبينهما ببينة وتبين لتبين تبينا وليبينن بينك وبينك لنبين مبينت تبينت المستبين ولأبين البيان بينهن بيانه البينة 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:87 2:92 2:97 2:99 2:102 2:109 2:113 2:118 2:136 2:159 2:159 2:160 2:164 2:168 2:182 2:185 2:187 2:187 2:188 2:208 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:230 2:232 2:237 2:242 2:253 2:253 2:255 2:256 2:259 2:266 2:282 2:282 2:285 3:3 3:19 3:23 3:30 3:30 3:50 3:55 3:64 3:64 3:84 3:86 3:97 3:103 3:103 3:105 3:118 3:138 3:140 3:164 3:183 3:184 3:187 4:19 4:20 4:23 4:26 4:29 4:35 4:35 4:50 4:58 4:65 4:73 4:73 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:94 4:101 4:105 4:112 4:114 4:115 4:119 4:128 4:129 4:141 4:143 4:144 4:150 4:150 4:152 4:153 4:153 4:174 4:176 5:14 5:15 5:15 5:17 5:18 5:19 5:25 5:25 5:32 5:42 5:42 5:46 5:46 5:48 5:48 5:49 5:64 5:75 5:89 5:91 5:92 5:106 5:110 5:110 6:7 6:16 6:19 6:19 6:53 6:55 6:57 6:58 6:58 6:59 6:74 6:92 6:94 6:105 6:142 6:157 7:17 7:22 7:44 7:46 7:57 7:60 7:73 7:85 7:87 7:89 7:89 7:101 7:105 7:107 7:184 8:1 8:6 8:24 8:42 8:42 8:63 8:63 8:63 8:72 8:72 9:43 9:70 9:107 9:113 9:114 9:115 10:2 10:13 10:15 10:19 10:28 10:29 10:29 10:37 10:45 10:47 10:54 10:61 10:74 10:76 10:93 11:6 11:7 11:17 11:25 11:28 11:43 11:53 11:63 11:88 11:96 11:110 12:1 12:5 12:8 12:30 12:100 12:100 12:111 13:11 13:43 13:43 14:4 14:9 14:10 14:45 15:1 15:18 15:79 15:85 15:89 16:4 16:35 16:39 16:44 16:44 16:64 16:66 16:82 16:89 16:92 16:92 16:94 16:103 16:124 17:45 17:45 17:53 17:53 17:96 17:96 17:101 17:110 18:15 18:19 18:21 18:32 18:52 18:61 18:78 18:78 18:93 18:94 18:94 18:95 18:95 18:96 19:37 19:38 19:64 19:64 19:65 19:73 20:6 20:58 20:58 20:62 20:72 20:94 20:103 20:110 20:133 21:16 21:28 21:54 21:93 22:5 22:11 22:16 22:17 22:49 22:56 22:69 22:72 22:76 23:45 23:53 23:101 24:1 24:12 24:18 24:25 24:34 24:43 24:46 24:48 24:51 24:54 24:58 24:59 24:61 24:63 25:38 25:48 25:50 25:53 25:59 25:67 26:2 26:24 26:28 26:30 26:32 26:97 26:115 26:118 26:118 26:195 27:1 27:13 27:16 27:21 27:61 27:63 27:75 27:78 27:79 28:2 28:15 28:18 28:28 28:28 28:36 28:85 29:18 29:25 29:35 29:38 29:39 29:49 29:50 29:52 29:52 30:8 30:9 30:21 30:47 31:11 32:4 32:25 33:30 33:36 33:58 34:3 34:9 34:12 34:14 34:18 34:18 34:19 34:24 34:26 34:26 34:31 34:43 34:43 34:46 34:54 34:54 35:25 35:31 35:40 36:9 36:12 36:17 36:24 36:45 36:47 36:60 36:69 36:77 37:5 37:15 37:106 37:113 37:117 37:156 37:158 37:158 38:8 38:10 38:22 38:26 38:27 38:66 38:70 39:3 39:15 39:22 39:46 39:69 39:75 40:22 40:23 40:28 40:34 40:48 40:50 40:66 40:83 41:5 41:5 41:14 41:25 41:34 41:34 41:42 41:45 41:53 42:14 42:14 42:15 42:15 42:15 42:15 42:21 42:38 43:2 43:15 43:18 43:29 43:32 43:38 43:38 43:40 43:52 43:62 43:63 43:63 43:65 43:85 44:2 44:7 44:10 44:13 44:19 44:33 44:38 45:17 45:17 45:17 45:25 45:30 46:3 46:7 46:7 46:8 46:8 46:9 46:21 46:30 46:32 47:14 47:25 47:32 48:1 48:29 49:1 49:6 49:9 49:9 49:10 50:38 51:38 51:50 51:51 52:38 54:25 54:28 55:4 55:20 55:44 55:44 56:60 57:9 57:12 57:13 57:17 57:20 57:25 58:5 58:12 58:13 59:7 59:14 60:3 60:4 60:4 60:7 60:7 60:10 60:12 61:6 61:6 61:6 62:2 64:6 64:12 65:1 65:6 65:11 65:12 66:8 67:26 67:29 71:2 72:27 75:19 78:37 81:23 86:7 98:1 98:4 ب ى ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُضوحِ والانْكشافِ؛ قالَ تَعالَى (هذا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وهُدَى ومَوْعِظةٌ لِلمُتَّقِينَ) - آل عِمْران 138 - أَىْ إيضاحٌ وبَلَاغٌ. - البُعْدِ والافْتراقِ قالَ الشَّاعِرُ الأَنْدَلُسىُّ (ابْنُ زَيْدُون) يَشْكُو بُعْدَ حَبيبتِهِ (وَلَّادةُ بِنْتُ المُستكْفِى):(بِنْتُمْ وبِنَّا فمَا خَفَّتْ لَواعِجُنا ::: شَوْقًا إلَيْكُمْ ومَا جَفَّتْ مآقِينا) * بانَ الشَّىْءُ يَبِينُ بَيَانًا وكذلِكَ أَبَانَ وتَبَيَّنَ واسْتَبانَ أَىْ ظَهَرَ واتَّضَحَ فهُوَ مُبِينٌ وكذلِكَ بَيِّنٌ وأَيْضًا مُسْتَبِينٌ؛ قالَ تَعالَى (وكذلِكَ نُفَصِّلُ الآياتِ ولِتَسْتَبِينَ سَبيلُ المُجْرِمِينَ) الأَنْعام 55 وأَبَانَ فُلانٌ الشَّىْءَ إبانَةً وكذلِكَ بَيَّنَهُ تبيينًا وتِبْيانًا أَىْ وَضَّحَهُ وأَظْهَرَهُ والرَّسْمُ البَيَانىُّ هُوَ رَسْمٌ يُوَضِّحُ العِلاقةَ الرِّياضيَّةَ بَيْنَ عَدَدٍ مِن المُتغيِّراتِ والبَيَانيَّاتُ هِىَ الرُّسومُ الرَّقْميَّةُ المُنْتَجةُ عَلَى شاشاتِ الحاسِبِ الآلِىِّ وأَبَانَ فُلانٌ أَىْ أَفْهَمَ وأَفْصَحَ فِى كَلَامِهِ وتَبَيَّنَ فُلانٌ الشَّىْءَ أَو الأَمْرَ وكذلِكَ اسْتَبَانَهُ أَىْ تَأَمَّلَهُ جَيِّدًا وكذلِكَ تَثَبَّتَ مِنْهُ والبَيَانُ والبَيِّنةُ هُوَ الحُجَّةُ والدَّليلُ وكذلِكَ المَنْطِقُ الواضِحُ الَّذى يَتَمَيَّزُ بِهِ الصَّوَابُ مِن الخَطَأِ؛ قالَ تَعالَى (لَمْ يَكُن الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الكِتابِ والمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُم البَيِّنَةُ رَسولٌ مِن اللّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرةً) البَيِّنة 1 إلَى 2 وعِلْمُ البَيَانِ عِلْمٌ مِنْ عُلومِ البَلَاغةِ العَرَبيَّةِ ويَدْرُسُ إيرادَ المَعْنَى بِطُرُقٍ مُخْتَلِفةٍ مِنْ تشبيهٍ واسْتِعارةٍ وكِنايةٍ ونَحْوِها.* بانَ الشَّىْءُ مِن الشَّىْءِ وكذلِكَ عَنْهُ يَبِينُ بَيْنًا وبَيْنونةً أَىْ بَعُدَ وانْفصلَ وبانَ فُلانٌ أَىْ رَحَلَ وبانَت النَّخْلةُ أَو العِمارةُ أَىْ طالَتْ وارْتَفَعَتْ وبانَت المَرْأَةُ عَنْ زَوْجِها أَى انْفصلَتْ بِطَلَاقٍ فهِىَ بائِنةٌ مِنْهُ وطَلَاقٌ بائِنٌ أَىْ لا رَجْعةَ فِيهِ إلَّا بِعَقْدٍ جَديدٍ وتَبَايَنَ الشَّيْئانِ أَوْ الشَّخْصانِ تَبايُنًا أَىْ تَفارَقا وكذلِكَ اخْتَلَفا وغُرَابُ البَيْنِ يُتَشاءَمُ بِهِ لِأَنَّهُ نَذيرُ الفُرْقةِ والبُعْدِ عَن الأَحْبابِ والبَيْنُ هُوَ المَسافَةِ بَيْنَ الأَرْضِ والسَّمَاءِ وكذلِكَ هُوَ امْتدادُ البَصَرِ والبائِنةُ هِىَ المالُ الَّذِى يُخَصُّ بِهِ أَحَدُ الأَبْناءِ دُونَ غَيْرِهِمْ وكَلِمةُ (بَيْنَ) ظَرْفٌ يُفِيدُ التَّوَاجُدَ - الزَّمَانىَّ أَو المَكَانىَّ أَو المَعْنَوىَّ - لِشَىْءٍ وَسْطَ شَيْئَيْنِ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَجْهَرْ بصَلَاتِكَ ولَا تُخَافِتْ بِها وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبيلاً) الإسراء 110 كَمَا تُفِيِدُ (بَيْنَ) تَفْرِقَةَ الأَشْياءِ؛ قالَ تَعالَى (لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ) البَقَرة 285 أَوْ جَمْعَهَا؛ قالَ تَعالَى (فأَلَّفَ بَيْنَ قُلوبِكُمْ) آل عِمْران 103. انظر معجم المعاني لكلمة: بين Becoming separated, severed, disunited, cut off or distinctApparent, manifest, plain, clear, known, distinguished from anotherDisunion and unionComing forthSeparation or division between two things (e.g. land)An evidence, an indication, demonstration, proof, argument that is clear, manifest (intellectual or perceptive/perceived by sense), testimony of a witness nom. بين [bayn] Zwischenraum, Trennung, Kluft, بينة [bayynah] (klarer, deutlicher) Beweis, v. بيّن [bayyana] verdeutlichen, klar machen, erklären, aufzeigen, darlegen, تباين [tabayana] zwischen zwei Sachen unterscheiden, differieren, إستبان [istabaan] erkennen, wahrnehmen, على بينة sich im klaren darüber sein, adj. بين [bayyn] klar, deutlich, unübersehbar بين [bayn] Präp. zwischen, inmitten, بين ذلك [bayna zalika] zwischen diesem und jenem, dazwischen, mittelmässig بيني [bayni] zwischen mir .. بينك [baynaka] m. zwischen dir .. بينك [baynaki] f. zwischen dir .. بينه [baynaho] m. zwischen ihm .. بينها [baynaha] f. zwischen ihr .. بينكم [baynakom] m. zwischen euch .. بينكن [baynakonna] f. zwischen euch .. بينهم [baynahom] m. zwischen ihnen .. بينهن [baynahonna] f. zwischen ihnen .. بيننا [baynana] zwischen uns ..( siehe auch a=Präpositionen / a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: بين desc: v: 523 |
ذا | ذلك هذا بهذا هذه ذلكم تلك وتلك ذا وهذا وذلك وبذلك تلكما لهذا تلكم فذلكم فبذلك ولذلك فذلكن ذلكما هذن فكذلك فذلك أهذا هذان أذلك أهكذا فتلك هتين فذنك فهذا وذلكم فلذلك بذلك وهذه كذلكم أفبهذا 2:2 2:25 2:26 2:35 2:49 2:52 2:54 2:58 2:61 2:61 2:64 2:68 2:74 2:79 2:85 2:111 2:126 2:134 2:141 2:176 2:178 2:178 2:187 2:196 2:196 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:232 2:233 2:245 2:248 2:252 2:253 2:255 2:259 2:275 2:282 3:13 3:14 3:15 3:24 3:28 3:37 3:44 3:49 3:51 3:58 3:62 3:68 3:75 3:81 3:82 3:89 3:94 3:108 3:112 3:112 3:117 3:125 3:138 3:140 3:156 3:160 3:165 3:175 3:182 3:186 3:191 4:3 4:12 4:13 4:13 4:24 4:25 4:30 4:30 4:48 4:59 4:70 4:75 4:78 4:78 4:114 4:116 4:133 4:143 4:150 4:153 4:153 4:169 5:3 5:12 5:29 5:31 5:32 5:32 5:33 5:41 5:43 5:54 5:58 5:60 5:78 5:82 5:85 5:89 5:94 5:95 5:97 5:106 5:108 5:110 5:119 5:119 6:7 6:16 6:19 6:25 6:30 6:63 6:76 6:77 6:78 6:78 6:83 6:88 6:92 6:95 6:96 6:99 6:102 6:126 6:130 6:131 6:136 6:136 6:138 6:139 6:144 6:146 6:150 6:151 6:152 6:152 6:153 6:153 6:155 6:163 7:19 7:20 7:22 7:26 7:26 7:43 7:43 7:51 7:73 7:85 7:101 7:109 7:123 7:131 7:141 7:146 7:156 7:161 7:168 7:169 7:172 7:176 7:203 8:13 8:14 8:18 8:31 8:31 8:32 8:51 8:53 9:6 9:26 9:27 9:28 9:30 9:35 9:36 9:41 9:63 9:72 9:80 9:89 9:100 9:111 9:120 9:124 10:1 10:2 10:3 10:5 10:15 10:22 10:32 10:37 10:48 10:58 10:61 10:64 10:67 10:68 10:76 10:77 11:7 11:49 11:49 11:59 11:60 11:62 11:64 11:65 11:72 11:72 11:76 11:77 11:99 11:100 11:103 11:103 11:103 11:114 11:119 11:120 12:1 12:3 12:15 12:19 12:29 12:31 12:31 12:32 12:37 12:38 12:40 12:48 12:49 12:52 12:65 12:65 12:90 12:93 12:100 12:102 12:108 13:1 13:3 13:4 13:35 14:5 14:6 14:14 14:18 14:20 14:35 14:52 15:1 15:41 15:66 15:75 15:77 16:11 16:12 16:13 16:30 16:65 16:67 16:69 16:79 16:103 16:107 16:116 16:116 16:119 17:9 17:26 17:35 17:38 17:39 17:41 17:58 17:62 17:72 17:88 17:89 17:98 17:110 18:6 18:17 18:19 18:23 18:24 18:35 18:49 18:54 18:59 18:62 18:64 18:78 18:82 18:98 18:106 19:23 19:34 19:36 19:63 19:64 20:17 20:54 20:63 20:72 20:76 20:87 20:88 20:117 20:128 21:3 21:15 21:24 21:29 21:36 21:38 21:50 21:52 21:56 21:59 21:62 21:63 21:82 21:92 21:97 21:103 21:106 22:6 22:10 22:11 22:12 22:19 22:30 22:32 22:60 22:61 22:62 22:70 22:70 22:72 22:78 23:7 23:15 23:24 23:24 23:30 23:33 23:52 23:63 23:63 23:77 23:83 23:83 24:3 24:5 24:12 24:16 24:16 24:27 24:30 24:44 24:47 24:55 25:4 25:7 25:10 25:15 25:30 25:38 25:41 25:53 25:53 25:67 25:68 26:2 26:8 26:22 26:34 26:67 26:103 26:121 26:137 26:139 26:155 26:158 26:174 26:190 27:1 27:13 27:16 27:28 27:40 27:42 27:52 27:52 27:68 27:68 27:71 27:76 27:86 27:91 28:2 28:15 28:15 28:15 28:27 28:28 28:32 28:36 28:36 28:42 28:58 28:83 29:16 29:19 29:24 29:31 29:34 29:43 29:44 29:51 29:64 30:21 30:22 30:23 30:24 30:30 30:37 30:38 30:38 30:40 30:50 30:56 30:58 31:2 31:11 31:17 31:30 31:31 32:6 32:14 32:26 32:28 33:4 33:6 33:17 33:19 33:22 33:30 33:51 33:53 33:53 33:53 33:59 34:3 34:9 34:17 34:19 34:29 34:31 34:43 34:43 34:43 35:11 35:12 35:12 35:13 35:17 35:18 35:32 36:38 36:48 36:52 36:61 36:63 37:15 37:20 37:21 37:60 37:61 37:62 37:106 38:4 38:5 38:6 38:7 38:7 38:17 38:23 38:25 38:27 38:39 38:42 38:49 38:53 38:54 38:55 38:57 38:59 38:61 38:64 39:6 39:10 39:15 39:16 39:21 39:23 39:27 39:34 39:42 39:52 39:71 40:9 40:12 40:22 40:39 40:62 40:64 40:75 41:9 41:12 41:23 41:26 41:28 41:50 42:10 42:15 42:22 42:23 42:33 42:43 43:13 43:20 43:30 43:31 43:35 43:51 43:52 43:61 43:64 43:72 44:11 44:50 44:57 45:6 45:11 45:13 45:20 45:24 45:29 45:30 45:34 45:35 46:4 46:7 46:11 46:12 46:17 46:24 46:28 46:34 47:3 47:4 47:9 47:11 47:26 47:28 48:5 48:12 48:15 48:20 48:27 48:29 50:2 50:3 50:19 50:20 50:22 50:23 50:32 50:34 50:37 50:42 50:44 51:14 51:16 52:14 52:15 52:32 52:47 53:22 53:30 53:56 53:59 54:8 55:43 56:45 56:56 56:81 56:95 57:11 57:12 57:21 57:22 58:3 58:4 58:4 58:7 58:12 59:4 59:13 59:14 59:17 59:21 59:21 60:10 61:6 61:11 61:12 62:4 62:9 63:3 63:9 64:6 64:7 64:9 64:9 65:1 65:1 65:2 65:5 66:3 66:4 67:20 67:21 67:25 67:27 68:13 68:14 68:40 68:44 70:31 70:44 72:11 73:13 73:19 74:9 74:24 74:25 74:31 75:40 76:11 76:22 76:29 77:35 77:38 78:39 79:12 79:26 79:30 83:17 83:26 85:11 87:18 89:5 90:1 90:2 90:15 90:16 95:3 98:5 98:8 100:7 106:3 107:2 ذَا اسْمُ الإشارةِ لِلمُفْرَدِ المُذَكَّرِ العاقلِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا) البَقَرة 245 وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9 وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2 ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73 ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى هذِى هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ذا Dies ist, diese(-s, -r), das ist es ذا [za] m. dieser hier, ذي [zi] f. diese hier, هذا [haza] m. dieser, هذه [hazehe] f. diese, هذان - هذين [hazan - hazain] diese beiden, ذلك [zalika] m. jener, تلك [telka] f. jene, كذلك [kazalik] ebens so, لذلك [lezalika] deswegen, deshalb, هكذا [hakaza] genau so( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: ذا desc: en v: 691 |
نوس | الناس للناس بالناس والناس 2:8 2:13 2:21 2:24 2:44 2:83 2:94 2:96 2:102 2:124 2:125 2:142 2:143 2:143 2:150 2:159 2:161 2:164 2:165 2:168 2:185 2:187 2:188 2:189 2:199 2:200 2:204 2:207 2:213 2:213 2:219 2:221 2:224 2:243 2:243 2:251 2:259 2:264 2:273 3:4 3:9 3:14 3:21 3:41 3:46 3:68 3:79 3:87 3:96 3:97 3:110 3:112 3:134 3:138 3:140 3:173 3:173 3:187 4:1 4:37 4:38 4:53 4:54 4:58 4:77 4:79 4:105 4:108 4:114 4:133 4:142 4:161 4:165 4:170 4:174 5:32 5:32 5:44 5:49 5:67 5:82 5:97 5:110 5:116 6:91 6:122 6:144 7:85 7:116 7:144 7:158 7:187 8:26 8:47 8:48 9:3 9:34 10:2 10:2 10:11 10:19 10:21 10:23 10:24 10:44 10:44 10:57 10:60 10:92 10:99 10:104 10:108 11:17 11:85 11:103 11:118 11:119 12:21 12:38 12:38 12:40 12:46 12:49 12:68 12:103 13:1 13:6 13:17 13:31 14:1 14:25 14:36 14:37 14:44 14:52 16:38 16:44 16:61 16:69 17:60 17:60 17:89 17:89 17:94 17:106 18:54 18:55 19:10 19:21 20:59 21:1 21:61 22:1 22:2 22:3 22:5 22:8 22:11 22:18 22:25 22:27 22:40 22:49 22:65 22:73 22:75 22:78 24:35 25:37 25:50 26:39 26:183 27:16 27:73 27:82 28:23 28:43 29:2 29:10 29:10 29:43 29:67 30:6 30:8 30:30 30:30 30:33 30:36 30:39 30:41 30:58 31:6 31:18 31:20 31:33 32:13 33:37 33:63 34:28 34:28 34:36 35:2 35:3 35:5 35:15 35:28 35:45 38:26 39:27 39:41 40:57 40:57 40:59 40:61 40:61 42:42 43:33 44:11 45:20 45:26 46:6 47:3 48:20 49:13 54:20 57:24 57:25 57:25 59:21 62:6 66:6 83:2 83:6 99:6 101:4 110:2 114:1 114:2 114:3 114:5 114:6 ن و س وتَدُورُ حَوْلَ: - اضْطِرَابٍ وتَذَبْذُبٍ: فَالنَّاسُ هُوَ اسْمٌ لِلْجَمْعِ مِنْ بَنِي آَدَمَ وَاحِدُهُ إِنْسَانٌ مِنْ غَيْرِ لَفْظِهِ كَمَا يُطْلَقُ عَلَى الْجِنِّ أَيْضًا وذَلِكَ بِجَامِعِ الْحَرَكَةِ والنَّشَاطِ فِي الإعَاشَةِ؛ قالَ تَعَالَى (قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إلَهِ النَّاسِ) وقَدْ يُرَادُ بِالنَّاسِ الْفُضَلَاءُ دُونَ غَيْرِهِمْ مُرَاعَاةً لِمَعْنَى الِإِنْسَانِيَّةِ قَالَ تَعَالَى (وإِذَا قِيلَ لَهُمْ آَمِنُوا كَمَا آَمَن النَّاسُ) والنَّوَّاسُ هُوَ الْمُضْطَرِبُ الْمُسْتَرْخِي نَاسَ الشَّىْءُ يَنُوسُ نَوْسًا ونَوَسَانًا وتَنَوَّسَ أَىْ تَحَرَّكَ وتَذَبْذَبَ ونَاسَ لُعَابُ فُلَانٍ أَىْ سَالَ واضْطَرَبَ ونَاسَ الْإِبِلَ أَىْ سَاقَهَا وأَنَاسَ الشَّىْءَ أَىْ حَرَّكَهُ ونَوَّسَ التَّمْرُ أَىِ اسْوَدَّ طَرَفُهُ فَهُوَ مُنَوَّسٌ ونَوَّسَ بِالْمَكَانِ أَىْ أَقَامَ بِهِ والنُّوَاسُ هُوَ مَا تَعَلَّقَ وتَدَلَّى مِنَ السَّقْفِ مِنْ خُيُوطٍ سُودٍ ونَحْوِهَا والنُّوَاسَةُ هِىَ الذُّؤَابَةُ تَتَحَرَّكُ والنَّاوُوسُ هُوَ صُنْدُوقٌ مِنْ خَشَبٍ أَوْ نَحْوِهِ يَضَعُ النَّصَارَى فِيهِ جُثَّةَ الْمَيِّتِ وكَذَلِكَ مَقْبَرَةُ النَّصَارَى والْجَمْعُ نَوَاوِيسُ انظر معجم المعاني لكلمة: نوس to swing, halt in a place, move, toss. Mankind, people, others, men. nom. نوس [naws] Schwingung, ناس [naas] Leute, ناووس [naawous] Sarkophag, v. ناس [naasa] schwingen, Schaukeln, (Vieh) treiben, (Speichel) sabbern, geifern, أناس [anaasa] etwas bewegen, نوّس [nawwasa] (Ort) bewohnen,Ähnliche Abstammungsbegriffe: أنس [anasa] - نسي [nasia] - نسو [nasua] Siehe auch ArabDict: نوس desc: v: 241 |
هدي | اهدنا هدى بالهدى مهتدين ويهدى هداى تهتدون لمهتدون وهدى الهدى تهتدوا اهتدوا يهدى المهتدون والهدى يهتدون هديكم فهدى هديهم هديتنا ويهديكم أهدى ولهدينهم تهدوا ليهديهم ويهديهم هديا اهتديتم المهتدين هدينا يهدنى هدين مهتدون وهدينهم فبهديهم لتهتدوا بالمهتدين يهديه لهديكم هدينى لنهتدى يهد يهديهم وتهدى يهدون المهتدى هادى تهدى اهتدى يهتدى هاد لهدى هدنا لهدينكم لهدكم هدهم وهده المهتد يهدين يهتدوا أهدك ويهديه وهدوا هدكم لهاد هاديا سيهدين بهدية بهديتكم أتهتدى يهديكم بهدى يهدينى لنهدينهم بهد هديها اهتديت فاهدوهم وهدينهما واهدنا هدنى أهديكم أهدكم فهدينهم نهدى لتهدى بأهدى سيهديهم ويهديك مهتد يهدوننا هدينه وأهديك وهدينه للهدى 1:6 2:2 2:5 2:16 2:16 2:26 2:38 2:38 2:53 2:70 2:97 2:120 2:120 2:135 2:137 2:142 2:143 2:150 2:157 2:159 2:170 2:175 2:185 2:185 2:185 2:196 2:196 2:196 2:198 2:213 2:213 2:258 2:264 2:272 2:272 3:4 3:8 3:20 3:73 3:73 3:86 3:86 3:96 3:101 3:103 3:138 4:26 4:51 4:68 4:88 4:98 4:115 4:137 4:168 4:175 5:2 5:16 5:16 5:44 5:46 5:46 5:51 5:67 5:95 5:97 5:104 5:105 5:108 6:35 6:56 6:71 6:71 6:71 6:71 6:77 6:80 6:82 6:84 6:84 6:87 6:88 6:88 6:90 6:90 6:91 6:97 6:117 6:125 6:140 6:144 6:149 6:154 6:157 6:157 6:161 7:30 7:30 7:43 7:43 7:43 7:52 7:100 7:148 7:154 7:155 7:158 7:159 7:178 7:178 7:181 7:186 7:193 7:198 7:203 9:18 9:19 9:24 9:33 9:37 9:80 9:109 9:115 10:9 10:25 10:35 10:35 10:35 10:35 10:35 10:43 10:45 10:57 10:108 10:108 12:52 12:111 13:7 13:27 13:31 13:33 14:4 14:12 14:21 14:21 16:9 16:15 16:16 16:36 16:37 16:37 16:64 16:89 16:93 16:102 16:104 16:107 16:121 16:125 17:2 17:9 17:15 17:15 17:84 17:94 17:97 17:97 18:13 18:17 18:17 18:24 18:55 18:57 18:57 19:43 19:58 19:76 19:76 20:10 20:47 20:50 20:79 20:82 20:122 20:123 20:123 20:128 20:135 21:31 21:73 22:4 22:8 22:16 22:24 22:24 22:37 22:54 22:67 23:49 24:35 24:46 24:54 25:31 26:62 26:78 27:2 27:24 27:35 27:36 27:41 27:41 27:63 27:77 27:81 27:92 27:92 28:22 28:37 28:43 28:49 28:50 28:50 28:56 28:56 28:56 28:57 28:64 28:85 29:69 30:29 30:53 31:3 31:5 31:20 32:3 32:13 32:23 32:24 32:26 33:4 34:6 34:24 34:32 34:50 35:8 35:42 36:21 37:23 37:99 37:118 38:22 39:3 39:18 39:23 39:23 39:23 39:36 39:37 39:41 39:57 40:28 40:29 40:33 40:38 40:53 40:54 41:17 41:17 41:44 42:13 42:52 42:52 43:10 43:22 43:24 43:27 43:37 43:40 43:49 45:11 45:20 45:23 46:10 46:11 46:30 47:5 47:17 47:17 47:25 47:32 48:2 48:20 48:25 48:28 49:17 53:23 53:30 57:26 61:5 61:7 61:9 62:5 63:6 64:6 64:11 67:22 68:7 72:2 72:13 74:31 76:3 79:19 87:3 90:10 92:12 93:7 96:11 هـ د ى وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلَافِ الضَّلَالِ أَوِ الشَّرِّ مَعَ التَّقَدُّمِ لِلْإِرْشَادِ: فَالْهَادِي هُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى؛ قالَ تَعَالَى (وكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا ونَصِيرًا) وكَذَلِكَ هُوَ الدَّلِيلُ والْجَمْعُ هُدَاةٌ وكَذَلِكَ الْعُنُقُ وكَذَلِكَ النَّصْلُ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهُدَى هُوَ النَّهَارُ وكَذَلِكَ الطَّرِيقُ وكَذَلِكَ الرَّشَادُ؛ قَالَ تَعَالَى (ذلِكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فَيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ) وكَذَلِكَ الدَّلَالةُ بِلُطْفٍ إِلَى مَا يُوَصِّلُ إِلَى الْمَطْلُوبِ وكَذَلِكَ الطَّاعَةُ؛ قَالَ تَعَالَى (أُولَئِكَ الذِين هَدَاهُمُ اللَّهُ فَبُهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ). هَدَى فُلَانٌ يَهْدِي هُدًى وهَدْيًا وهِدَايَةً أَىِ اسْتَرْشَدَ وهَدَى فُلَانٌ هَدْىَ فُلَانٍ أَىْ سَارَ سَيْرَهُ وهَدَى فُلَانًا أَىْ أَرْشَدَهُ وأَدَلَّهُ وهَدَى فُلَانًا الطَّرِيقَ أَىْ عَرَّفَهُ وبَيَّنَهُ لَهُ وأَهْدَى الْهَدْىَ إِلَى الْحَرَمِ أَىْ سَاقَهُ وأَهْدَى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ بَعَثَ بِهَا إِكْرَامًا لَهُ وأَهْدَى الْعَرُوسَ إِلَى بَعْلِهَا وهَدَّاهَا أَىْ زَفَّها وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًأ أَىْ أَرْسَل كُلٌّ مِنْهُمَا بِهَدِيَّةٍ إِلَى صَاحِبِهِ وكَذَلِكَ هَادَنَهُ وهَادَى فُلَانٌ فُلَانًا الشَّعْرَ أَىْ هَاجَاهُ وهَدَّى الْهَدِيَّةَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ أَتْحَفَهُ بِهَا واهْتَدَى فُلَانٌ وتَهَدَّى أَىِ اسْتَرْشَدَ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْهِدَايَةَ أَوْ أَقَامَ عَلَيْهَا واهْتَدَى فُلَانٌ امْرَأَتَهُ أَىْ أَمَالَهَا إِلَيْهِ وتَهَادَى فُلَانٌ بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَىِ اعْتَمَدَ عَلَيْهِمَا مِنْ ضَعْفٍ واسْتَهْدَى فُلَانٌ أَىْ طَلَبَ الْهُدَى واسْتَهْدَى فُلَانًا أَىْ طَلَبَ مِنْهُ الْهَدِيَّةَ والْمِهْدَاءُ هُوَ الْكَثِيرُ الإهدَاءِ والْمِهْدَى هُوَ الْإِنَاءُ يُهْدَى فِيهِ والْهَادِيَةُ هِىَ الْمُتَقَدِّمَةُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ وكَذَلِكَ الْعَصَا وكَذَلِكَ الصَّخْرَةُ النَّاتِئَةُ فِي الْمَاءِ والْجَمْعُ هَوَادٍ والْهَدْيُ أَوِ الْهَدِيُّ هُوَ مَا يُهْدَى إِلَى الْحَرَمِ مِنَ النَّعَمِ وكَذَلِكَ الرَّجُلُ الْمُحْتَرَمُ والْهَدْيُ كَذَلِكَ السِّيرَةُ والطَّرِيقَةُ وكَذَلِكَ السَّمْتُ والْهَدْيَةُ أَوِ الْهِدْيَةُ هِىَ الطَّرِيقَةُ والسِّيرَةُ وكَذَلِكَ الْبُدَنَةُ التِي تُهْدَى إِلَى الَحَرَمِ والْهِدْيَةُ هِىَ الْقَصْدُ والْوِجْهَةُ والْهَدِيّ هِىَ الْعَرُوسُ والْهَدِيَّةُ هِىَ الْعَرُوسُ وكَذَلِكَ مَا يُقَدِّمُهُ الْقَرِيبُ أَوِ الصَّدِيقُ مِنَ التُّحَفِ والْأَلْطَافِ لِصَدِيقَهِ والْجَمْعُ هَدَايَا. انظر معجم المعاني لكلمة: هدي to guide/direct to the way, take/follow right way/course, rightly guided/directed, a way/course/method/mode/manner of conduct. Gift. الهادي [Alhaady] Der Rechtleiter, Der Füherer,( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. هدى [hudaa] (Recht-)Leitung, (Göttliche) Führung, Ggs. ضلال [d´alaal] Irrtum, هدي [hady] Opfergaben beim Pilgern, هدية [hadyyah] Geschenk, Gabe, Braut, إهداء [ehdaa´] Schenkung, Widmung, v. هدى [hadaa] führen, leiten, (den Weg) weisen, إهتدى [ehtadaa] rechtgeleitet werden, (Weg, Lösung) finden, إستهدى [istahdaa] sich leiten lassen, auf dem richtigen Weg sein, أهدى [ahdaa] jmdm (ver-)schenken, widmen, تهادى [tahaada] Geschenke austauschen, hin- u. herschwanken, adj. مهداة [mohdaah] (ver-, ge)schenkt, gewidmet, مهتدي [mohtady] rechtgeleitet, هادئ [haadee´] ruhig, gelassen, Siehe auch ArabDict: هدي desc: v: 316 |
وعظ | وموعظة يعظكم يوعظ موعظة فعظوهن وعظهم يوعظون تعظون أعظك والموعظة أوعظت الوعظين يعظه أعظكم توعظون 2:66 2:231 2:232 2:275 3:138 4:34 4:58 4:63 4:66 5:46 7:145 7:164 10:57 11:46 11:120 16:90 16:125 24:17 24:34 26:136 26:136 31:13 34:46 58:3 65:2 و ع ظ وتَدُورُ حَوْلَ: - تَخْوِيفٍ ونُصْحٍ بِهِ: فَالْمَوْعِظَةُ هِىَ النَّصِيحَةُ والتَّذْكِيرُ بِالْعَوَاقِبِ مِنْ قَوْلِ أَوْ فِعْلٍ قَالَ تَعَالَى (ادْعُ إلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ والْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ) والْجَمْعُ مَوَاعِظُ ومَوَاعِيظ قالَ حافِظُ إبراهِيمُ عَلَى لِسانِ اللُّغَةِ العَرَبيَّةِ:(وَسِعْتُ كِتابَ اللّهِ لَفْظًا وغايَةً ::: ومَا ضِقْتُ عَنْ آىٍ بِهِ وَعِظَاتِ فكَيْفَ أَعْجَزُ اليَوْمَ عَنْ وَصْفِ آلَةٍ ::: وتنسيقِ أَسْماءٍ لمخترَعاتِ أَنَا البَحْرُ فِى أَحْشائِهِ الدُّرُّ كامِنٌ ::: فهَلْ ساءَلُوا الغَوَّاصَ عَنْ صَدَفاتِى) وَعَظَ فُلَانُ فُلَانًا يَعِظُهُ وَعْظًا وعِظَةً أَىْ نَصَحَهُ وذَكَّرَهُ بِالْعَوَاقِبِ وكَذَلِكَ أَمَرَهُ بِالطَّاعَةِ ووَصَّاهُ بِهَا والْوَاعِظُ هُوَ النَّاصِحُ والْجَمْعُ وُعَّاظٌ ووَاعِظُونَ؛ قَالَ تَعَالَى (قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ) وقَالَ تَعَالَى (وإذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وهُوَ يَعِظُهُ يَابُنَيَّ لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ) واتَّعَظَ فُلَانٌ أَىْ قَبِلَ الْمَوْعِظَةَ. انظر معجم المعاني لكلمة: وعظ to admonish, exhort, preach, advise, warn, remind of that which should soften the heart by the mention of reward or punishment, give good advice or counsel, remind of the result of affairs, exhort which leads to repentance and reformation. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: وعظ desc: v: 25 |
وقي | للمتقين فاتقوا فاتقون المتقون اتقى التقوى واتقون وقنا اتق اتقوا وتتقوا للتقوى وليتق تتقوا تقية واتقى تقاته بالمتقين فقنا فليتقوا والتقوى واتقوه ولتتقوا تقوى يتق واق تقيكم تقيا ويتقه اتقيتن واتق واتقين يتقى وقهم تق فوقه ووقهم أتقكم ووقيهم ووقنا يوق قوا فوقهم وتقوها الأتقى بالتقوى 2:2 2:24 2:41 2:66 2:177 2:189 2:197 2:197 2:201 2:203 2:206 2:212 2:224 2:237 2:278 2:282 2:283 3:15 3:16 3:28 3:28 3:50 3:76 3:102 3:102 3:115 3:120 3:123 3:125 3:133 3:138 3:179 3:186 3:191 3:198 4:1 4:9 4:77 4:128 4:129 4:131 5:2 5:8 5:35 5:46 5:93 5:93 5:93 5:100 5:112 6:72 7:26 7:35 7:63 7:128 7:201 8:1 8:29 8:34 9:44 9:108 9:109 9:119 11:49 11:78 12:90 12:109 13:34 13:35 13:35 13:37 16:2 16:30 16:81 16:81 16:128 19:13 19:18 19:63 19:72 20:132 21:48 22:1 22:32 22:37 23:52 24:34 24:52 25:15 25:74 26:90 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 28:83 29:16 30:31 31:33 33:1 33:32 33:37 33:55 33:70 36:45 38:49 39:10 39:16 39:20 39:24 39:33 39:61 39:73 40:7 40:9 40:9 40:21 40:45 43:35 43:63 44:56 47:15 47:36 48:26 49:3 49:13 50:31 52:18 52:27 53:32 57:28 58:9 59:9 59:18 64:16 64:16 65:2 65:4 65:5 65:10 66:6 68:34 69:48 71:3 74:56 76:11 78:31 91:8 92:5 92:17 96:12 و ق ى وتَدُورُ حَوْلَ: - دَفْعِ شَىْءٍ عَنْ شَىْءٍ بِغَيْرِهِ أَشْبَه بِالْحِمَايَةِ لَهُ: فَالْوَاقِي هُوَ الْحَامِي والْحَافِظُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (ولَعَذَابُ الْآَخَرَةِ أَشْقُّ ومَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ) والتَّقْوَىَ هِىَ الْخَشْيَةُ والْخَوْفُ وتَقْوَى اللَّهِ هِىَ خَشْيَتُهُ وامْتِثَالُ أَوَامِرِهِ واجْتِنَابُ نَوَاهِيهِ اتِّقَاءً لِعَذَابِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالَى؛ قَالَ تَعَالَى ( وتَزَوَّدُوا فَإنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى). وَقَى الشَّىْءَ يَقِيهِ وَقْيًا ووِقَايَةً ووَقَّاهُ أَىْ صَانَهُ عَنِ الْأَذَى وحَمَاهُ واتَّقَى بِالشَّىْءِ أَىْ جَعَلَهُ وِقَايَةً لَهُ وحِمَايَةً مِنْ شَىْءٍ آَخَرَ واتَّقَى اللَّهَ أَىْ خَافَ عِقَابَهُ فَتَجَنَّبَ مَا يَكْرَهُ واتَّقَى الشَّىْءَ وتَوَقَّاهُ أَىْ حَذِرَهُ وتَجَنَّبَهُ والتَّقِيُّ هُوَ مَنْ يَتَّقِي اللَّهَ تَعَالَى والْجَمْعُ أَتْقِيَاءُ والْوَاقِيَةُ والْوِقَاءَ هُوَ مَا صُنْتَ بِهِ شَيْئًا وحَفِظْتَهُ مِنَ الْأَذَى والتَّقِيَّةُ هِىَ الْخَوْفُ وهِىَ عِنْدَ بَعْضِ الْفِرَقِ الْإسْلَامِيَّةِ إخْفَاءُ الْحَقِّ ومُصَانَعَةُ النَّاسِ فِي غَيْرِ دَوْلَتِهِمْ تَحَرُّزًا مِنَ التَّلَفِ والْمُوَقَّى هُوَ الشُّجَاعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: وقي to protect, save, preserve, ward off, guard against evil and calamity, be secure, take as a shield, regard the duty. muttaqii - one who guard against evil and against that which harms and injures and is regardful of his duty towards human beings and God. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: وقي desc: v: 155 |