3:1 3:2 3:3 3:4 3:5 3:6 3:7 3:8 3:9 3:10 3:11 3:12 3:13 3:14 3:15 3:16 3:17 3:18 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:24 3:25 3:26 3:27 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:35 3:36 3:37 3:38 3:39 3:40 3:41 3:42 3:43 3:44 3:45 3:46 3:47 3:48 3:49 3:50 3:51 3:52 3:53 3:54 3:55 3:56 3:57 3:58 3:59 3:60 3:61 3:62 3:63 3:64 3:65 3:66 3:67 3:68 3:69 3:70 3:71 3:72 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:80 3:81 3:82 3:83 3:84 3:85 3:86 3:87 3:88 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:94 3:95 3:96 3:97 3:98 3:99 3:100 3:101 3:102 3:103 3:104 3:105 3:106 3:107 3:108 3:109 3:110 3:111 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:118 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:124 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:130 3:131 3:132 3:133 3:134 3:135 3:136 3:137 3:138 3:139 3:140 3:141 3:142 3:143 3:144 3:145 3:146 3:147 3:148 3:149 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:161 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:168 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:184 3:185 3:186 3:187 3:188 3:189 3:190 3:191 3:192 3:193 3:194 3:195 3:196 3:197 3:198 3:199 3:200
3:200 | يأيها الذين ءامنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أمن | يؤمنون ءامنا بمؤمنين ءامنوا ءامن أنؤمن وءامنوا نؤمن يؤمنوا أفتؤمنون مؤمنين إيمنكم للمؤمنين بالإيمن وأمنا ءامنتم وليؤمنوا أمنتم يؤمن مؤمنة مؤمن المؤمنين ويؤمن تؤمن أمن اؤتمن أمنته والمؤمنون المؤمنون تؤمنوا تأمنه لتؤمنن إيمنهم وتؤمنون أمنة للإيمن إيمنا فءامنوا فءامنا المؤمنت بإيمنكم الأمنت تؤمنون الأمن يأمنوكم ويأمنوا لمؤمن مؤمنا وءامنتم ليؤمنن بالمؤمنين مؤمنون بالأمن ليؤمنوا إيمنها ءامنت أمين أفأمن أوأمن أفأمنوا يأمن لنؤمنن أمنتكم وبالمؤمنين مأمنه الإيمن والمؤمنت بإيمنهم لءامن تأمنا بمؤمن ءامنكم ءامنين وللمؤمنين إيمنه ءامنة أفأمنتم فليؤمن وءامن فيؤمنوا لأمنتهم للمؤمنت أمنا الأمين ءامنون الءامنين فءامن والإيمن والمؤمنين الأمانة ويؤمنون فئامن لتؤمنوا مؤمنت بإيمن المؤمن بإيمنهن فءامنت ءأمنتم مأمون وءامنهم 2:3 2:4 2:6 2:8 2:8 2:9 2:13 2:13 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:41 2:55 2:62 2:62 2:75 2:76 2:76 2:82 2:85 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:97 2:100 2:103 2:104 2:108 2:109 2:121 2:125 2:126 2:126 2:136 2:137 2:137 2:143 2:153 2:165 2:172 2:177 2:178 2:183 2:186 2:196 2:208 2:212 2:213 2:214 2:218 2:221 2:221 2:221 2:221 2:223 2:228 2:232 2:239 2:248 2:249 2:253 2:254 2:256 2:257 2:260 2:264 2:264 2:267 2:277 2:278 2:278 2:282 2:283 2:283 2:283 2:285 2:285 2:285 3:7 3:16 3:28 3:28 3:49 3:52 3:53 3:57 3:68 3:68 3:72 3:72 3:73 3:75 3:75 3:81 3:84 3:86 3:90 3:97 3:99 3:100 3:100 3:102 3:106 3:110 3:110 3:110 3:114 3:118 3:119 3:119 3:121 3:122 3:124 3:130 3:139 3:140 3:141 3:149 3:152 3:154 3:156 3:160 3:164 3:166 3:167 3:171 3:173 3:175 3:177 3:179 3:179 3:179 3:183 3:193 3:193 3:193 3:199 3:200 4:19 4:25 4:25 4:25 4:29 4:38 4:39 4:43 4:46 4:47 4:51 4:51 4:55 4:57 4:58 4:59 4:59 4:60 4:65 4:71 4:76 4:83 4:84 4:91 4:91 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:103 4:115 4:122 4:124 4:135 4:136 4:136 4:137 4:137 4:139 4:141 4:141 4:144 4:144 4:146 4:146 4:147 4:150 4:152 4:155 4:159 4:162 4:162 4:162 4:170 4:171 4:173 4:175 5:1 5:2 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:11 5:11 5:12 5:23 5:35 5:41 5:41 5:43 5:51 5:53 5:54 5:54 5:55 5:56 5:57 5:57 5:59 5:61 5:65 5:69 5:69 5:81 5:82 5:82 5:83 5:84 5:87 5:88 5:90 5:93 5:93 5:93 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 5:111 5:111 5:112 6:12 6:20 6:25 6:27 6:48 6:54 6:81 6:82 6:82 6:82 6:92 6:92 6:99 6:109 6:109 6:110 6:111 6:113 6:118 6:124 6:125 6:150 6:154 6:158 6:158 6:158 7:2 7:27 7:32 7:42 7:52 7:68 7:72 7:75 7:75 7:76 7:85 7:86 7:87 7:87 7:88 7:96 7:97 7:98 7:99 7:99 7:101 7:121 7:123 7:126 7:132 7:134 7:143 7:146 7:153 7:156 7:157 7:158 7:158 7:185 7:188 7:203 8:1 8:2 8:2 8:4 8:5 8:11 8:12 8:15 8:17 8:19 8:20 8:24 8:27 8:27 8:29 8:41 8:45 8:55 8:62 8:64 8:65 8:72 8:72 8:74 8:74 8:75 9:6 9:10 9:13 9:14 9:16 9:18 9:19 9:20 9:23 9:23 9:26 9:28 9:29 9:34 9:38 9:44 9:45 9:51 9:61 9:61 9:61 9:61 9:62 9:66 9:71 9:71 9:72 9:72 9:79 9:86 9:88 9:94 9:99 9:105 9:107 9:111 9:112 9:113 9:119 9:122 9:123 9:124 9:124 9:124 10:2 10:4 10:9 10:9 10:13 10:33 10:40 10:40 10:51 10:57 10:63 10:74 10:78 10:83 10:84 10:87 10:88 10:90 10:90 10:96 10:98 10:98 10:98 10:99 10:99 10:100 10:101 10:103 10:103 10:104 11:17 11:17 11:23 11:29 11:36 11:36 11:40 11:40 11:53 11:58 11:66 11:86 11:94 11:120 11:121 12:11 12:17 12:37 12:54 12:57 12:64 12:64 12:99 12:103 12:106 12:107 12:111 13:1 13:28 13:29 13:31 14:11 14:23 14:27 14:31 14:35 14:41 15:13 15:46 15:77 15:82 15:88 16:22 16:45 16:60 16:64 16:72 16:79 16:97 16:99 16:102 16:104 16:105 16:106 16:106 16:112 17:9 17:10 17:19 17:45 17:68 17:69 17:82 17:90 17:93 17:94 17:107 17:107 18:2 18:6 18:13 18:29 18:30 18:55 18:80 18:88 18:107 19:39 19:60 19:73 19:96 20:16 20:70 20:71 20:73 20:75 20:82 20:112 20:127 21:6 21:6 21:30 21:88 21:94 22:14 22:17 22:23 22:38 22:50 22:54 22:54 22:56 22:77 23:1 23:8 23:38 23:44 23:47 23:58 23:74 23:109 24:2 24:2 24:3 24:12 24:12 24:17 24:19 24:21 24:23 24:27 24:30 24:31 24:31 24:47 24:47 24:51 24:55 24:55 24:58 24:62 24:62 24:62 25:70 26:3 26:8 26:47 26:49 26:51 26:67 26:102 26:103 26:107 26:111 26:114 26:118 26:121 26:125 26:139 26:143 26:146 26:158 26:162 26:174 26:178 26:190 26:193 26:199 26:201 26:215 26:227 27:2 27:4 27:15 27:39 27:53 27:77 27:81 27:86 27:89 28:3 28:10 28:26 28:31 28:47 28:52 28:53 28:57 28:67 28:80 29:2 29:7 29:9 29:10 29:11 29:12 29:24 29:26 29:44 29:46 29:47 29:47 29:51 29:52 29:56 29:58 29:67 29:67 30:4 30:15 30:37 30:45 30:47 30:53 30:56 31:8 32:15 32:18 32:19 32:29 33:6 33:6 33:9 33:11 33:19 33:22 33:22 33:23 33:25 33:35 33:35 33:36 33:36 33:37 33:41 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:53 33:56 33:58 33:58 33:59 33:69 33:70 33:72 33:73 33:73 34:4 34:8 34:18 34:20 34:21 34:31 34:31 34:37 34:37 34:41 34:52 35:7 36:7 36:10 36:25 36:47 37:29 37:81 37:111 37:122 37:132 37:148 38:24 38:28 39:10 39:45 39:52 40:7 40:7 40:10 40:12 40:25 40:27 40:28 40:28 40:30 40:35 40:38 40:40 40:51 40:58 40:59 40:84 40:85 41:8 41:18 41:40 41:44 41:44 42:15 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:36 42:45 42:52 43:69 43:88 44:12 44:18 44:21 44:51 44:55 45:3 45:6 45:14 45:21 45:30 46:10 46:11 46:17 46:31 47:2 47:2 47:3 47:7 47:11 47:12 47:19 47:19 47:20 47:33 47:36 48:4 48:4 48:4 48:5 48:5 48:9 48:12 48:13 48:18 48:20 48:25 48:25 48:26 48:27 48:29 49:1 49:2 49:6 49:7 49:9 49:10 49:11 49:11 49:12 49:14 49:14 49:14 49:15 49:15 49:17 51:35 51:55 52:21 52:21 52:33 53:27 57:7 57:7 57:8 57:8 57:8 57:12 57:12 57:13 57:16 57:19 57:21 57:27 57:28 57:28 58:4 58:9 58:10 58:10 58:11 58:11 58:12 58:22 58:22 59:2 59:9 59:10 59:10 59:18 59:23 60:1 60:1 60:4 60:10 60:10 60:10 60:10 60:11 60:12 60:13 61:2 61:10 61:11 61:13 61:14 61:14 61:14 62:9 63:3 63:8 63:9 64:2 64:8 64:9 64:11 64:13 64:14 65:2 65:10 65:11 65:11 66:4 66:5 66:6 66:8 66:8 66:11 67:16 67:17 67:29 69:33 69:41 70:28 70:32 71:28 71:28 71:28 72:2 72:13 72:13 74:31 74:31 74:31 77:50 81:21 83:29 83:34 84:20 84:25 85:7 85:8 85:10 85:10 85:11 90:17 95:3 95:6 98:7 103:3 106:4 أ م ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الأَمَانةُ هِىَ مُقابِلُ الخِيانةِ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَاناتِ إلَى أَهْلِها) - النِّساء 58 - أَىْ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفَعُوا الحُقُوقَ الَّتِى يَجِبُ حِفْظُها إلَى مُسْتَحِقِّيها. - الاطْمِئْنانِ والهُدُوءِ قالَ تَعالَى (وإذْ جَعَلْنا البَيْتَ مَثَابةً لِلنَّاسِ وأَمْنًا) - البَقَرة 125 - أَىْ لَقَدْ جَعَلْنا الكَعْبةَ الشَّريفةَ مَزارًا تَحِنُّ إلَيْهِ قُلوبُ النَّاسِ ولا يَخافُونَ فِيهِ. - التَّصديقِ قالَ تَعالَى (آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ والمُؤمِنونَ) - البَقَرة 285 - أَىْ صَدَّقُوا وسَلَّمُوا بِما أَوْحَى اللّهُ وأَذْعَنُوا لَهُ. * أَمُنَ فُلانٌ يَأْمُنُ أَمَانةً أَىْ صارَ أَمينًا وهُوَ الحافِظُ أَو الحارِسُ لِما يُسْتَوْدَعُ عِنْدَهُ؛ قالَ تَعالَى (نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمينُ) - الشُّعَراء 193 - يَقْصِدُ نُزولَ جِبْريلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ بالوَحْىِ عَلَى رَسُولِ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وأَمِنَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمَنُهُ وأَمَّنَهُ وائْتَمَنَهُ واسْتَأْمَنَهُ أَىْ اعْتَبَرَهُ أَمينًا وقَدْ لَقَّبَ أَهْلُ مَكَّةَ رَسُولَ اللّهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - بالصَّادِقِ الأَمينِ قَبْلَ بَعْثَتِهِ والأَمَانَةُ هِىَ خُلُقُ الوَفَاءِ بالحُقوقِ وهِىَ أَيْضًا الوَديعة.* أَمِنَ فُلانٌ يَأْمَنُ أَمْنًا وأَمَنَةً وأَمَانًا أَىْ اطْمَأَنَّ ولَمْ يَخَفْ وأَمَّنَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ تَعَهَّد بِعَدَمِ إيذائهِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ تأمينًا أَىْ دَفَعَ مَالاً مُقَسَّطًا لِيَنَالَ تَعْويضًا عَنْ ذلِكَ الشَّىْءِ إذا فَقَدَهُ فِى حادِثةٍ.* آمَنَ فُلانٌ بالشَّىْءِ إيمانًا أَىْ صَدَّقَهُ ووَثِقَ بِهِ والإيمانُ شَرْعًا هُوَ التَّصديقُ بالقَلْبِ والإقرارُ باللِّسانِ والعَمَلُ بالجَوارِحِ وأَمَّنَ فُلانٌ عَلَى دُعاءِ فُلانٍ أَىْ وافَقَهُ عَلَيْهِ قائلاً (آمِينْ) فيَكُونُ فِى حُكْمِ قائلِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: أمن become/feel safe/secure, state of security/safety, trust, become quiet/tranquil in heart/mind, become free of expectation of evil or free of an object of dislike/hatred, promise/assurance of security/safety, become trustful/faithful/confident, to believe/acknowledge it, manifestation of humility/submission المؤمن [Al Muomin] Der Anvertraute, Der Glaubenswürdige ( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. إيمان [Imaan] Glaube, Ggs. كفر [kofr] Unglaube, أمان - أمن [Amaan - Amn] Sicherheit, مؤمنة - مؤمن [aoo´minah - Moo´min] Gläubige, -r, أمانة [Amanah] Anvertrautes (Gut), تأمين [Taa´mien] Versicherung. v. أمن [aamana] glauben, أمَّن [Ammana] jmdm etw. anvertrauen, vertrauen, أمِنَ [amena] sich sicher fühlen, jmdn. etwas anvertrauen, vertrauen, أأتمن [e´etamana] jmdm. anvertrauen. adj. مؤمن [moo´min] gläubig, أمين [amin] treu, vertrauenswürdig, anvertraut Siehe auch ArabDict: أمن desc: v: 878 |
أيها | يأيها أيها أيتها أيه يأيه يأيتها 2:21 2:104 2:153 2:168 2:172 2:178 2:183 2:208 2:254 2:264 2:267 2:278 2:282 3:100 3:102 3:118 3:130 3:149 3:156 3:200 4:1 4:19 4:29 4:43 4:47 4:59 4:71 4:94 4:133 4:135 4:136 4:144 4:170 4:174 5:1 5:2 5:6 5:8 5:11 5:35 5:41 5:51 5:54 5:57 5:67 5:87 5:90 5:94 5:95 5:101 5:105 5:106 7:158 8:15 8:20 8:24 8:27 8:29 8:45 8:64 8:65 8:70 9:23 9:28 9:34 9:38 9:73 9:119 9:123 10:23 10:57 10:104 10:108 12:43 12:46 12:70 12:78 12:88 15:6 15:57 18:19 22:1 22:5 22:49 22:73 22:77 23:51 24:21 24:27 24:31 24:58 27:16 27:18 27:29 27:32 27:38 28:38 31:33 33:1 33:9 33:28 33:41 33:45 33:49 33:50 33:53 33:56 33:59 33:69 33:70 35:3 35:5 35:15 36:59 39:64 43:49 47:7 47:33 49:1 49:2 49:6 49:11 49:12 49:13 51:31 55:31 56:51 57:28 58:9 58:11 58:12 59:18 60:1 60:10 60:12 60:13 61:2 61:10 61:14 62:6 62:9 63:9 64:14 65:1 66:1 66:6 66:7 66:8 66:9 73:1 74:1 82:6 84:6 89:27 109:1 أَيـُّهَا لَفْظٌ لِنِداءِ الاسْمِ المُعَرَّفِ بالأَلِفِ واللَّامِ وهُوَ مُكَوَّنٌ مِنْ (أَىّ) لِلنِّداءِ مَعَ (ها) لِلتَّنبيهِ؛ قالَ تَعالَى (فلَمَّا دَخَلوا عَلَيْهِ قالُوا يا أَيـُّها العَزيزُ مَسَّنا وأَهْلَنا الضُّرُّ) يُوسُف 88 وقالَ تَعالَى (وتُوبُوا إلَى اللّهِ جَميعًا أَيـُّها المُؤْمِنونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحونَ) النُّور 31 وقَدْ تَدْخُلُهُ تاءُ التَّأنيثِ إذا كانَ المُنادَى مُؤَنَّثًا أَوْ جَمْعًا غَيْرَ عاقِلٍ فيَصِيرُ (أَيـَّتُها)؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـَّتُها النَّفْسُ المُطْمَئنَّةُ ارْجِعِى إلَى رَبِّكِ راضِيَةً مَرْضِيَّةً) الفَجْر 27 إلَى 28 وقالَ تَعالَى (ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيـَّتُها العِيرُ إنَّكُمْ سارِقونَ) يُوسُف 70. انظر معجم المعاني لكلمة: أيها Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: أيها desc: en v: 155 |
الذين | الذين والذين للذين كالذين بالذين فالذين 1:7 2:3 2:4 2:6 2:9 2:14 2:16 2:21 2:25 2:26 2:26 2:27 2:39 2:46 2:59 2:59 2:62 2:62 2:65 2:76 2:79 2:82 2:86 2:89 2:96 2:101 2:104 2:105 2:113 2:118 2:118 2:121 2:143 2:144 2:145 2:146 2:150 2:153 2:156 2:159 2:160 2:161 2:165 2:165 2:166 2:166 2:167 2:171 2:172 2:174 2:175 2:176 2:177 2:178 2:181 2:183 2:183 2:184 2:190 2:208 2:212 2:212 2:212 2:213 2:213 2:214 2:214 2:218 2:218 2:226 2:234 2:240 2:243 2:249 2:249 2:253 2:254 2:257 2:257 2:261 2:262 2:264 2:265 2:267 2:273 2:274 2:275 2:277 2:278 2:282 2:286 3:4 3:7 3:10 3:11 3:12 3:15 3:16 3:19 3:20 3:21 3:21 3:22 3:23 3:55 3:55 3:55 3:56 3:57 3:68 3:68 3:72 3:77 3:89 3:90 3:91 3:100 3:100 3:102 3:105 3:106 3:107 3:116 3:118 3:127 3:130 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:149 3:149 3:151 3:154 3:155 3:156 3:156 3:167 3:168 3:169 3:170 3:172 3:172 3:173 3:176 3:177 3:178 3:180 3:181 3:183 3:186 3:186 3:187 3:188 3:191 3:195 3:196 3:198 3:200 4:9 4:10 4:17 4:18 4:18 4:19 4:23 4:26 4:27 4:29 4:33 4:37 4:38 4:42 4:43 4:44 4:46 4:47 4:49 4:51 4:51 4:51 4:52 4:56 4:57 4:59 4:60 4:63 4:69 4:71 4:74 4:75 4:76 4:76 4:77 4:83 4:84 4:90 4:94 4:97 4:101 4:102 4:107 4:122 4:131 4:135 4:136 4:137 4:139 4:141 4:144 4:146 4:150 4:152 4:157 4:160 4:167 4:168 4:173 4:173 4:175 5:1 5:2 5:3 5:5 5:5 5:6 5:8 5:9 5:10 5:11 5:14 5:17 5:23 5:33 5:34 5:35 5:36 5:41 5:41 5:41 5:41 5:44 5:44 5:51 5:52 5:53 5:53 5:54 5:55 5:55 5:56 5:57 5:57 5:57 5:69 5:69 5:72 5:73 5:73 5:78 5:80 5:82 5:82 5:82 5:82 5:86 5:87 5:90 5:93 5:94 5:95 5:101 5:103 5:105 5:106 5:107 5:110 6:1 6:7 6:10 6:12 6:20 6:20 6:22 6:22 6:25 6:31 6:32 6:36 6:39 6:45 6:49 6:51 6:52 6:54 6:56 6:68 6:69 6:70 6:70 6:82 6:89 6:90 6:92 6:94 6:108 6:113 6:114 6:120 6:124 6:125 6:140 6:146 6:148 6:148 6:150 6:150 6:150 6:157 6:159 7:6 7:9 7:27 7:32 7:36 7:40 7:42 7:45 7:49 7:51 7:53 7:64 7:64 7:66 7:72 7:72 7:75 7:75 7:76 7:88 7:88 7:90 7:92 7:92 7:100 7:137 7:146 7:147 7:152 7:153 7:154 7:156 7:156 7:157 7:157 7:162 7:165 7:165 7:169 7:170 7:176 7:177 7:180 7:182 7:194 7:197 7:201 7:206 8:2 8:3 8:12 8:12 8:15 8:15 8:20 8:21 8:22 8:24 8:25 8:27 8:29 8:30 8:36 8:36 8:38 8:45 8:47 8:49 8:50 8:52 8:54 8:55 8:56 8:59 8:65 8:72 8:72 8:72 8:73 8:74 8:74 8:75 9:1 9:3 9:4 9:7 9:16 9:20 9:23 9:26 9:28 9:29 9:29 9:30 9:34 9:34 9:37 9:38 9:40 9:40 9:43 9:44 9:45 9:61 9:61 9:61 9:69 9:69 9:70 9:79 9:79 9:88 9:90 9:90 9:91 9:92 9:93 9:100 9:107 9:113 9:117 9:118 9:119 9:123 9:123 9:124 9:125 10:2 10:4 10:4 10:7 10:7 10:9 10:11 10:15 10:26 10:27 10:28 10:33 10:39 10:45 10:52 10:60 10:63 10:66 10:69 10:73 10:89 10:94 10:95 10:96 10:100 10:102 10:103 10:104 11:7 11:11 11:16 11:18 11:19 11:21 11:23 11:27 11:27 11:29 11:31 11:37 11:58 11:66 11:67 11:94 11:94 11:106 11:108 11:113 11:116 11:121 12:57 12:109 12:109 13:5 13:7 13:14 13:18 13:18 13:20 13:21 13:22 13:25 13:27 13:28 13:29 13:31 13:31 13:32 13:33 13:35 13:36 13:42 13:43 14:3 14:9 14:9 14:13 14:18 14:21 14:23 14:27 14:28 14:31 14:44 14:45 15:2 15:91 15:96 16:20 16:22 16:25 16:26 16:27 16:27 16:28 16:30 16:30 16:32 16:33 16:35 16:35 16:39 16:41 16:42 16:45 16:60 16:71 16:84 16:85 16:86 16:86 16:88 16:96 16:99 16:100 16:100 16:102 16:104 16:105 16:108 16:110 16:116 16:118 16:119 16:124 16:128 16:128 17:9 17:10 17:45 17:56 17:57 17:107 18:2 18:4 18:21 18:28 18:30 18:52 18:56 18:101 18:102 18:104 18:105 18:107 19:37 19:58 19:70 19:72 19:73 19:73 19:76 19:96 21:3 21:30 21:36 21:39 21:41 21:49 21:77 21:97 21:101 22:14 22:17 22:17 22:17 22:19 22:23 22:25 22:35 22:38 22:39 22:40 22:41 22:50 22:51 22:53 22:54 22:54 22:55 22:56 22:57 22:58 22:72 22:72 22:72 22:73 22:77 23:2 23:3 23:4 23:5 23:8 23:9 23:11 23:24 23:27 23:33 23:57 23:58 23:59 23:60 23:74 23:103 24:4 24:5 24:6 24:11 24:19 24:19 24:21 24:23 24:27 24:31 24:33 24:33 24:34 24:39 24:55 24:55 24:57 24:58 24:58 24:58 24:59 24:62 24:62 24:62 24:63 24:63 25:4 25:21 25:32 25:34 25:36 25:63 25:64 25:65 25:67 25:68 25:72 25:73 25:74 26:152 26:227 26:227 27:3 27:4 27:5 27:41 27:53 27:59 27:67 28:5 28:52 28:62 28:63 28:63 28:74 28:79 28:80 28:82 28:83 28:84 29:3 29:3 29:4 29:7 29:9 29:11 29:12 29:12 29:17 29:23 29:41 29:46 29:47 29:49 29:52 29:56 29:58 29:59 29:69 30:9 30:10 30:15 30:16 30:29 30:32 30:38 30:42 30:45 30:47 30:56 30:57 30:58 30:59 30:60 31:4 31:8 31:11 32:15 32:19 32:20 32:29 33:9 33:12 33:25 33:26 33:38 33:39 33:41 33:49 33:53 33:56 33:57 33:58 33:60 33:62 33:69 33:69 33:70 34:3 34:4 34:5 34:6 34:7 34:8 34:22 34:27 34:31 34:31 34:31 34:32 34:32 34:33 34:33 34:33 34:38 34:42 34:43 34:45 35:7 35:7 35:10 35:13 35:18 35:25 35:26 35:29 35:32 35:36 35:40 35:44 36:47 36:47 37:22 38:2 38:24 38:26 38:27 38:27 38:28 39:3 39:9 39:9 39:10 39:10 39:15 39:17 39:18 39:18 39:20 39:23 39:25 39:36 39:45 39:45 39:47 39:50 39:51 39:53 39:60 39:61 39:63 39:65 39:71 39:73 40:4 40:6 40:7 40:7 40:7 40:10 40:20 40:21 40:25 40:31 40:35 40:35 40:47 40:48 40:49 40:51 40:56 40:58 40:60 40:63 40:66 40:69 40:70 40:82 41:7 41:8 41:18 41:26 41:27 41:29 41:29 41:30 41:35 41:38 41:40 41:41 41:44 41:44 41:50 42:3 42:6 42:14 42:16 42:18 42:18 42:18 42:22 42:23 42:26 42:35 42:36 42:37 42:38 42:39 42:42 42:45 42:45 43:19 43:65 43:69 43:86 44:37 45:11 45:14 45:14 45:18 45:21 45:21 45:30 45:31 46:3 46:7 46:11 46:11 46:12 46:13 46:16 46:18 46:20 46:28 46:34 47:1 47:2 47:3 47:3 47:4 47:4 47:7 47:8 47:10 47:11 47:12 47:12 47:16 47:16 47:17 47:20 47:20 47:23 47:25 47:26 47:29 47:32 47:33 47:34 48:10 48:22 48:25 48:25 48:26 48:29 48:29 49:1 49:2 49:3 49:3 49:4 49:6 49:11 49:12 49:15 51:11 51:37 51:52 51:59 51:60 52:12 52:21 52:42 52:47 53:27 53:31 53:31 53:32 57:7 57:10 57:13 57:15 57:16 57:16 57:19 57:19 57:21 57:24 57:27 57:27 57:28 58:2 58:3 58:5 58:5 58:8 58:9 58:10 58:11 58:11 58:11 58:12 58:14 58:20 59:2 59:8 59:9 59:10 59:10 59:10 59:11 59:11 59:15 59:18 59:19 60:1 60:4 60:5 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:13 61:2 61:4 61:10 61:14 61:14 62:5 62:5 62:6 62:9 63:7 63:9 64:5 64:7 64:10 64:14 65:10 65:11 66:6 66:7 66:8 66:8 66:10 66:11 67:12 67:18 67:27 68:51 70:23 70:24 70:26 70:27 70:29 70:32 70:33 70:34 70:36 73:20 74:31 74:31 74:31 74:31 74:31 83:2 83:11 83:29 83:29 83:34 84:22 84:25 85:10 85:11 85:19 89:9 89:11 90:17 90:19 95:6 98:1 98:4 98:6 98:7 103:3 107:5 107:6 الَّذِينَ اسْمٌ موصولٌ لِجَمْعِ المُذَكَّرِ؛ قالَ تَعالَى (الَّذِينَ قالَ لَهُم النَّاسُ إنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فزَادَهُمْ إيمانًا وقالُوا حَسْبُنا اللّهُ ونِعْمَ الوَكيلِ) آل عِمْران 173 وقالَ تَعالَى (الَّذِينَ آمَنُوا وتَطْمَئِنُّ قُلوبُهُمْ بذِكْرِ اللّهِ أَلَا بذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ القُلوبُ) الرَّعْد 28. الَّذِى هُوَ الِاسْمُ الموصولُ الأَسَاسىُّ فِى اللُّغةِ العَرَبيَّةِ والغَرَضُ مِنْ الِاسْمِ الموصولِ هُوَ تفصيلُ الاسْمِ قَبْلَهُ بجُمْلةٍ بَعْدَهُ - وتُسَمَّى صِلَةَ الموصولِ؛ قالَ تَعالَى (ولِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِى حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) - آل عِمْران 50 - حَيْثُ أَنَّ جُمْلةَ (حُرِّمَ عَلَيْكُمْ) قَدْ وَضَّحَتْ ماهِيَّةَ البَعْضِ الَّذى قَدْ أُحِلَّ وقالَ تَعالَى (يا أَيـُّها النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ الَّذِى خَلَقَكُمْ) - النِّساء 1 - حَيْثُ بَيَّنَتْ جُمْلةُ (خَلَقَكُمْ) فِعْلاً مِنْ أَفْعالِ الرَّبِّ. وفُروعُ الاسْمِ الموصولِ هِىَ: * لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ: الَّذِى (عاقِلٌ أَوْ غَيْرُ عاقِلٍ). * لِلمُفْرَدةِ المُؤَنَّثةِ: الَّتِى. * لِلمُثَنَّى المُذَكَّرِ: اللَّذانِ (مرفوعٌ) اللَّذَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِلمُثَنَّى المُؤَنَّثِ: اللَّتانِ (مرفوعٌ) اللَّتَيْنِ (منصوبٌ أَوْ مجرورٌ). * لِجَمْعُ المُذَكَّرِ: الَّذِينَ الأُلَى. * لِجَمْعِ المُؤَنَّثِ: اللَّاتِى اللَّائى اللَّواتِى اللَّوائى. * لِلعاقِلِ أَيًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: مَنْ. * لِغَيْرِ العاقِلِ أَيـًّا كانَ نَوْعُهُ أَوْ عَدَدُهُ: ما. انظر معجم المعاني لكلمة: الذين ألذين [allaziena] pl. diejenigen, denjenigen, ألذي [allazie] m. derjenige, der eine, التي [allatie] f. diejenige, die eine ( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: الذين desc: en v: 1080 |
الله | الله لله بالله والله فالله ولله اللهم فلله أبالله ءالله تالله وتالله 1:1 1:2 2:7 2:8 2:9 2:10 2:15 2:17 2:19 2:20 2:22 2:23 2:26 2:27 2:28 2:55 2:60 2:61 2:62 2:64 2:67 2:70 2:72 2:73 2:74 2:75 2:76 2:77 2:79 2:80 2:83 2:85 2:88 2:89 2:90 2:91 2:94 2:95 2:96 2:97 2:98 2:101 2:102 2:103 2:105 2:106 2:107 2:109 2:110 2:112 2:113 2:114 2:115 2:116 2:118 2:120 2:126 2:132 2:136 2:137 2:138 2:139 2:140 2:142 2:143 2:144 2:148 2:149 2:153 2:154 2:156 2:158 2:159 2:161 2:164 2:165 2:167 2:169 2:170 2:172 2:173 2:174 2:176 2:177 2:181 2:182 2:185 2:187 2:189 2:190 2:192 2:193 2:194 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:200 2:202 2:203 2:204 2:205 2:206 2:207 2:209 2:210 2:211 2:212 2:213 2:214 2:215 2:216 2:217 2:218 2:219 2:220 2:221 2:222 2:223 2:224 2:225 2:226 2:227 2:228 2:229 2:230 2:231 2:232 2:233 2:234 2:235 2:237 2:238 2:239 2:240 2:242 2:243 2:244 2:245 2:246 2:247 2:249 2:251 2:252 2:253 2:255 2:256 2:257 2:258 2:259 2:260 2:261 2:262 2:263 2:264 2:265 2:266 2:267 2:268 2:270 2:271 2:272 2:273 2:275 2:276 2:278 2:279 2:281 2:282 2:283 2:284 2:285 2:286 3:2 3:4 3:5 3:7 3:9 3:10 3:11 3:13 3:14 3:15 3:18 3:19 3:20 3:21 3:23 3:28 3:29 3:30 3:31 3:32 3:33 3:34 3:36 3:37 3:39 3:40 3:42 3:45 3:47 3:49 3:50 3:51 3:52 3:54 3:55 3:57 3:59 3:61 3:62 3:63 3:64 3:66 3:68 3:70 3:73 3:74 3:75 3:76 3:77 3:78 3:79 3:81 3:83 3:84 3:86 3:87 3:89 3:92 3:94 3:95 3:97 3:98 3:99 3:101 3:102 3:103 3:107 3:108 3:109 3:110 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:117 3:119 3:120 3:121 3:122 3:123 3:126 3:129 3:130 3:132 3:134 3:135 3:140 3:141 3:142 3:144 3:145 3:146 3:148 3:150 3:151 3:152 3:153 3:154 3:155 3:156 3:157 3:158 3:159 3:160 3:162 3:163 3:164 3:165 3:166 3:167 3:169 3:170 3:171 3:172 3:173 3:174 3:176 3:177 3:179 3:180 3:181 3:182 3:183 3:187 3:189 3:191 3:195 3:198 3:199 3:200 4:1 4:5 4:6 4:9 4:11 4:12 4:13 4:14 4:15 4:16 4:17 4:19 4:23 4:24 4:25 4:26 4:27 4:28 4:29 4:30 4:32 4:33 4:34 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:42 4:43 4:45 4:46 4:47 4:48 4:49 4:50 4:52 4:54 4:56 4:58 4:59 4:61 4:62 4:63 4:64 4:69 4:70 4:72 4:73 4:74 4:75 4:76 4:77 4:78 4:79 4:80 4:81 4:82 4:83 4:84 4:85 4:86 4:87 4:88 4:89 4:90 4:92 4:93 4:94 4:95 4:96 4:97 4:99 4:100 4:102 4:103 4:104 4:105 4:106 4:107 4:108 4:109 4:110 4:111 4:113 4:114 4:116 4:118 4:119 4:122 4:123 4:125 4:126 4:127 4:128 4:129 4:130 4:131 4:132 4:133 4:134 4:135 4:136 4:137 4:139 4:140 4:141 4:142 4:143 4:144 4:146 4:147 4:148 4:149 4:150 4:152 4:153 4:155 4:157 4:158 4:160 4:162 4:164 4:165 4:166 4:167 4:168 4:169 4:170 4:171 4:172 4:173 4:175 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:7 5:8 5:9 5:11 5:12 5:13 5:14 5:15 5:16 5:17 5:18 5:19 5:20 5:21 5:23 5:27 5:28 5:31 5:33 5:34 5:35 5:38 5:39 5:40 5:41 5:42 5:43 5:44 5:45 5:47 5:48 5:49 5:50 5:51 5:52 5:53 5:54 5:55 5:56 5:57 5:59 5:60 5:61 5:64 5:67 5:69 5:71 5:72 5:73 5:74 5:76 5:80 5:81 5:84 5:85 5:87 5:88 5:89 5:91 5:92 5:93 5:94 5:95 5:96 5:97 5:98 5:99 5:100 5:101 5:103 5:104 5:105 5:106 5:107 5:108 5:109 5:110 5:112 5:115 5:116 5:117 5:119 5:120 6:1 6:3 6:12 6:14 6:17 6:19 6:21 6:23 6:31 6:33 6:34 6:35 6:36 6:37 6:39 6:40 6:45 6:46 6:47 6:50 6:53 6:56 6:57 6:58 6:62 6:64 6:70 6:71 6:80 6:81 6:88 6:90 6:91 6:93 6:95 6:100 6:102 6:107 6:108 6:109 6:111 6:114 6:116 6:118 6:119 6:121 6:124 6:125 6:128 6:136 6:137 6:138 6:140 6:142 6:144 6:145 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:157 6:159 6:162 6:164 7:26 7:28 7:30 7:32 7:33 7:37 7:43 7:44 7:45 7:49 7:50 7:54 7:56 7:59 7:62 7:65 7:69 7:70 7:71 7:73 7:74 7:85 7:86 7:87 7:89 7:99 7:101 7:105 7:128 7:131 7:140 7:158 7:164 7:169 7:178 7:180 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:194 7:196 7:200 8:1 8:2 8:7 8:10 8:13 8:16 8:17 8:18 8:19 8:20 8:22 8:23 8:24 8:25 8:27 8:28 8:29 8:30 8:33 8:34 8:36 8:37 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:44 8:45 8:46 8:47 8:48 8:49 8:51 8:52 8:53 8:55 8:58 8:60 8:61 8:62 8:63 8:64 8:66 8:67 8:68 8:69 8:70 8:71 8:72 8:74 8:75 9:1 9:2 9:3 9:4 9:5 9:6 9:7 9:9 9:13 9:14 9:15 9:16 9:17 9:18 9:19 9:20 9:22 9:24 9:25 9:26 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:32 9:34 9:36 9:37 9:38 9:39 9:40 9:41 9:42 9:43 9:44 9:45 9:46 9:47 9:48 9:51 9:52 9:54 9:55 9:56 9:59 9:60 9:61 9:62 9:63 9:64 9:65 9:67 9:68 9:70 9:71 9:72 9:74 9:75 9:77 9:78 9:79 9:80 9:81 9:83 9:84 9:85 9:86 9:89 9:90 9:91 9:93 9:94 9:95 9:96 9:97 9:98 9:99 9:100 9:102 9:103 9:104 9:105 9:106 9:107 9:108 9:109 9:110 9:111 9:112 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:119 9:120 9:121 9:123 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:10 10:11 10:16 10:17 10:18 10:20 10:21 10:22 10:25 10:27 10:29 10:30 10:31 10:32 10:34 10:35 10:36 10:37 10:38 10:44 10:45 10:46 10:49 10:55 10:58 10:59 10:60 10:62 10:64 10:65 10:66 10:68 10:69 10:71 10:72 10:81 10:82 10:84 10:85 10:95 10:100 10:104 10:106 10:107 10:109 11:2 11:4 11:6 11:12 11:13 11:14 11:18 11:19 11:20 11:26 11:29 11:30 11:31 11:33 11:34 11:41 11:43 11:50 11:54 11:56 11:61 11:63 11:64 11:73 11:78 11:84 11:86 11:88 11:92 11:101 11:113 11:115 11:123 12:18 12:19 12:21 12:23 12:31 12:37 12:38 12:39 12:40 12:51 12:52 12:64 12:66 12:67 12:68 12:73 12:76 12:77 12:79 12:80 12:83 12:85 12:86 12:87 12:88 12:90 12:91 12:92 12:95 12:96 12:99 12:106 12:107 12:108 13:2 13:8 13:11 13:13 13:15 13:16 13:17 13:20 13:21 13:25 13:26 13:27 13:28 13:31 13:33 13:34 13:36 13:37 13:38 13:39 13:41 13:42 13:43 14:2 14:3 14:4 14:5 14:6 14:8 14:9 14:10 14:11 14:12 14:19 14:20 14:21 14:22 14:24 14:25 14:27 14:28 14:30 14:32 14:34 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:48 14:51 15:69 15:96 16:1 16:9 16:18 16:19 16:20 16:23 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:36 16:37 16:38 16:41 16:45 16:48 16:49 16:51 16:52 16:53 16:56 16:57 16:60 16:61 16:62 16:63 16:65 16:70 16:71 16:72 16:73 16:74 16:75 16:76 16:77 16:78 16:79 16:80 16:81 16:83 16:87 16:88 16:90 16:91 16:92 16:93 16:94 16:95 16:96 16:98 16:101 16:104 16:105 16:106 16:107 16:108 16:112 16:114 16:115 16:116 16:120 16:127 16:128 17:22 17:33 17:39 17:92 17:94 17:96 17:97 17:99 17:110 17:111 18:1 18:4 18:15 18:16 18:17 18:21 18:24 18:26 18:38 18:39 18:43 18:44 18:45 18:69 19:30 19:35 19:36 19:48 19:49 19:58 19:76 19:81 20:8 20:14 20:61 20:73 20:98 20:114 21:22 21:57 21:66 21:67 21:98 22:2 22:3 22:6 22:7 22:8 22:9 22:10 22:11 22:12 22:14 22:15 22:16 22:17 22:18 22:23 22:25 22:28 22:30 22:31 22:32 22:34 22:35 22:36 22:37 22:38 22:39 22:40 22:41 22:47 22:52 22:54 22:56 22:58 22:59 22:60 22:61 22:62 22:63 22:64 22:65 22:68 22:69 22:70 22:71 22:72 22:73 22:74 22:75 22:76 22:78 23:14 23:23 23:24 23:28 23:32 23:38 23:85 23:87 23:89 23:91 23:116 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:10 24:13 24:14 24:15 24:17 24:18 24:19 24:20 24:21 24:22 24:25 24:28 24:29 24:30 24:31 24:32 24:33 24:35 24:36 24:37 24:38 24:39 24:40 24:41 24:42 24:43 24:44 24:45 24:46 24:47 24:48 24:50 24:51 24:52 24:53 24:54 24:55 24:58 24:59 24:60 24:61 24:62 24:63 24:64 25:17 25:41 25:55 25:68 25:70 25:71 26:89 26:93 26:97 26:108 26:110 26:126 26:131 26:144 26:150 26:163 26:179 26:213 26:227 27:8 27:9 27:15 27:24 27:25 27:26 27:30 27:36 27:43 27:44 27:45 27:46 27:47 27:49 27:59 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 27:65 27:79 27:87 27:88 27:93 28:13 28:27 28:28 28:30 28:49 28:50 28:56 28:60 28:68 28:70 28:71 28:72 28:75 28:76 28:77 28:78 28:80 28:81 28:82 28:87 28:88 29:3 29:5 29:6 29:10 29:11 29:16 29:17 29:19 29:20 29:22 29:23 29:24 29:25 29:29 29:36 29:40 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:52 29:60 29:61 29:62 29:63 29:65 29:67 29:68 29:69 30:4 30:5 30:6 30:8 30:9 30:10 30:11 30:17 30:29 30:30 30:37 30:38 30:39 30:40 30:43 30:48 30:50 30:54 30:56 30:59 30:60 31:6 31:9 31:11 31:12 31:13 31:16 31:18 31:20 31:21 31:22 31:23 31:25 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:31 31:32 31:33 31:34 32:4 33:1 33:2 33:3 33:4 33:5 33:6 33:9 33:10 33:12 33:15 33:17 33:18 33:19 33:21 33:22 33:23 33:24 33:25 33:27 33:29 33:30 33:31 33:33 33:34 33:35 33:36 33:37 33:38 33:39 33:40 33:41 33:46 33:47 33:48 33:50 33:51 33:52 33:53 33:54 33:55 33:56 33:57 33:59 33:62 33:63 33:64 33:66 33:69 33:70 33:71 33:73 34:1 34:8 34:22 34:24 34:27 34:33 34:46 34:47 35:1 35:2 35:3 35:4 35:5 35:8 35:9 35:10 35:11 35:13 35:15 35:17 35:18 35:22 35:27 35:28 35:29 35:31 35:32 35:34 35:38 35:40 35:41 35:42 35:43 35:44 35:45 36:47 36:74 37:23 37:35 37:40 37:56 37:74 37:86 37:96 37:102 37:126 37:128 37:152 37:159 37:160 37:169 37:182 38:26 38:65 39:1 39:2 39:3 39:4 39:6 39:7 39:8 39:10 39:11 39:14 39:16 39:17 39:18 39:20 39:21 39:22 39:23 39:26 39:29 39:32 39:35 39:36 39:37 39:38 39:42 39:43 39:44 39:45 39:47 39:52 39:53 39:56 39:57 39:60 39:61 39:62 39:63 39:64 39:66 39:67 39:68 39:74 39:75 40:2 40:4 40:10 40:12 40:14 40:16 40:17 40:20 40:21 40:22 40:28 40:29 40:31 40:33 40:34 40:35 40:42 40:43 40:44 40:45 40:48 40:55 40:56 40:61 40:62 40:63 40:64 40:65 40:66 40:69 40:74 40:77 40:78 40:79 40:81 40:84 40:85 41:14 41:15 41:19 41:21 41:22 41:28 41:30 41:33 41:36 41:37 41:52 42:3 42:5 42:6 42:8 42:9 42:10 42:13 42:15 42:16 42:17 42:19 42:21 42:23 42:24 42:27 42:31 42:36 42:40 42:44 42:46 42:47 42:49 42:51 42:53 43:63 43:64 43:87 44:18 44:19 44:42 45:2 45:5 45:6 45:8 45:10 45:12 45:14 45:19 45:22 45:23 45:26 45:27 45:32 45:35 45:36 46:2 46:4 46:5 46:8 46:10 46:13 46:17 46:21 46:23 46:26 46:28 46:31 46:32 46:33 47:1 47:3 47:4 47:7 47:9 47:10 47:11 47:12 47:16 47:19 47:21 47:23 47:26 47:28 47:29 47:30 47:32 47:33 47:34 47:35 47:38 48:2 48:3 48:4 48:5 48:6 48:7 48:9 48:10 48:11 48:13 48:14 48:15 48:16 48:17 48:18 48:19 48:20 48:21 48:23 48:24 48:25 48:26 48:27 48:28 48:29 49:1 49:3 49:5 49:7 49:8 49:9 49:10 49:12 49:13 49:14 49:15 49:16 49:17 49:18 50:26 51:50 51:51 51:58 52:27 52:43 53:23 53:25 53:26 53:31 53:58 53:62 57:1 57:4 57:5 57:7 57:8 57:9 57:10 57:11 57:14 57:16 57:17 57:18 57:19 57:20 57:21 57:22 57:23 57:24 57:25 57:27 57:28 57:29 58:1 58:2 58:3 58:4 58:5 58:6 58:7 58:8 58:9 58:10 58:11 58:12 58:13 58:14 58:15 58:16 58:17 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:1 59:2 59:3 59:4 59:5 59:6 59:7 59:8 59:11 59:13 59:16 59:18 59:19 59:21 59:22 59:23 59:24 60:1 60:3 60:4 60:6 60:7 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 60:13 61:1 61:3 61:4 61:5 61:6 61:7 61:8 61:11 61:13 61:14 62:1 62:4 62:5 62:6 62:7 62:9 62:10 62:11 63:1 63:2 63:4 63:5 63:6 63:7 63:8 63:9 63:11 64:1 64:2 64:4 64:6 64:7 64:8 64:9 64:11 64:12 64:13 64:14 64:15 64:16 64:17 65:1 65:2 65:3 65:4 65:5 65:7 65:10 65:11 65:12 66:1 66:2 66:3 66:4 66:6 66:8 66:10 66:11 67:9 67:26 67:28 69:33 70:3 71:3 71:4 71:13 71:15 71:17 71:19 71:25 72:4 72:5 72:7 72:12 72:18 72:19 72:22 72:23 73:20 74:31 74:56 76:6 76:9 76:11 76:30 79:25 81:29 82:19 84:23 85:8 85:9 85:20 87:7 88:24 91:13 95:8 96:14 98:2 98:5 98:8 104:6 110:1 110:2 112:1 112:2 أ ل هـ وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّعَبُّدِ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّه) - مُحَمَّد 19 - أَىْ أَنَّهُ لا معبودَ بِحَقٍّ إلَّا اللّه ولَفْظُ الجَلَالةِ (اللّهُ) عَلَمٌ عَلَى الذَّاتِ العَلِيَّةِ الواجِبةِ الوُجودِ المعبودةِ بحَقٍّ. * ألَهَ وأَلِهَ فُلانٌ يَأْلَهُ إلاهةً أَىْ عَبَدَ والإلهُ أَو الإلاهُ هُوَ المَعْبودُ والأُلوهِيَّةُ هِىَ حَقُ الإلهُ فِى العُبوديَّة وتَأَلَّهَ فُلانٌ أَىْ تَنَسَّكَ وتَعَبَّدَ لإلاهِهِ وأَيْضًا ادَّعَى الأُلوهِيَّةَ لِنَفْسِهِ وأَلَهَ فُلانٌ فُلانًا أَلَهًا يَأْلَهُهُ أَىْ أَجارَهُ وأَمَّنَهُ وأَلَّهَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ إلهًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ والإلاهيَّاتُ هِىَ كُلُّ ما يَتَعَلَّقُ بِذاتِ الإلهِ وصِفاتِهِ والآلِهةُ قَدِيمًا هِىَ تماثيلُ لِشَخْصِيَّاتٍ أُسْطوريَّةٍ أَوْ لِأَمْواتٍ كانَتْ تُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللّهِ؛ قالَ تَعالَى (أَتَتَّخِذُ أَصْنامًا آلِهَةً إنِّى أَراكَ وقَوْمَكَ فِى ضَلَالٍ مُبِينٍ) الأَنْعام 74 والإلاهةُ هِىَ الشَّمْسُ لِأَنَّ بَعْضَ القُدَماءَ عَبَدُوها. انظر معجم المعاني لكلمة: الله Allah, the name of God nom. الله [Allah] m. Der (einzige) Gott, Der Absolute, Hat die schönsten Namen im Koran ( siehe auch a=Gottesnamen ) , die uns Seine Eigenschaften verdeutlichen, لا إله إلا الله [la illaha illa Allah] Es gibt keine Gottheit, außer Dem (Einzigen) Gott إله [elah] m. Gott, آلهة [aalehah] pl. Götter, Idole v. ألّه [allaha] vergöttern adj. مؤلّه [mo´allah] vergöttert, إلهي [elahi] göttlich Siehe auch ArabDict: الله desc: v: 1820 |
ربط | ورابطوا وليربط رباط وربطنا ربطنا 3:200 8:11 8:60 18:14 28:10 'ر ب ط' وتدور حول: - شَدٍّ وثباتٍ: فِرِبَاطُ الخَيْلِ هُوَ إعْدادُها للجِهادِ فى سبيلِ اللهِ قال تعالى (وأعِدُّوا لهم ما اسْتَطَعْتُم مِنْ قُوَّةٍ ومِنْ رِبَاطِ الخَيْلِ) الأنفال 60 رَبَطَ فلانٌ الشيءَ يَرْبُطُه رَبْطًا أي شَدَّه ورَبَطَ فلانٌ نَفْسَه عَنْ كَذَا أي مَنَعَها ورَبَط اللّهُ عَلَى قَلْبِ فُلانٍ أي ألْهَمَه الصَّبْرَ وقَوَّاه به قال تعالى (إنْ كادَتْ لَتُبْدِى به لولا أنْ رَبَطْنا على قَلْبِها لِتكُونَ من المؤمنينَ) القصص 10 ورابَطَ الجَيْشُ أي لازَمَ الثَّغْرَ ومَوْضِعَ المَخافةِ وارْتَبَطَ فلانٌ الخَيْلَ أي اتَّخَذَها للرِّباطِ وهُوَ مَوْضِعُ المُرابَطَةِ ورابَطَ فلانٌ على الأمْرِ أي واظَبَ عليه ولازَمَه قال تعالى (يأيُّها الذين آمَنوا اصْبِروا وصابِروا ورابِطُوا) آل عمران 200 والمُرابِطَةُ هى الجماعةُ مِنَ النَّاسِ وأيضًا هى الخَيْلُ تلْزَمُ الثَّغْرَ مما يَلِى العَدُوَّ ورَبَطَ فلانٌ جَأْشَه رِبَاطَةً أي اشتدَّ قَلْبُه فلم يَفِرَّ عند الفَزَعِ يُقَال فلانٌ رابِطُ الجَأْشِ وهُوَ رَبِيطُ الجَأْشِ أي شُجَاعٌ وتَرَابَطَ الماءُ فى المكانِ أي لَزِمَه ورَكَدَ فِيه والتَّرَابُطُ فِي عِلْم النَّفْسِ هُوَ قِيامُ عَلاقةٍ بَيْنَ مُدْرَكَيْنِ لاقْتِرانِهما فى الذِّهْنِ بسببٍ ما والرَّابِطَةُ هِىَ العَلاقةُ والصِّلَةُ بَيْنَ الشَّيْئَينِ وكذلك هِى الجماعةُ يَجْمَعُهم أمرٌ كرابِطَةِ الأدَبِ ونَحْوِ ذَلِكَ والرَّبْطَةُ هى الحُزْمَةُ مِنَ الشَّيءِ (والجَمْعُ روابِطُ) والرِّبَاطُ هو ما يُرْبَطُ به (والجَمْعُ أَرْبِطةٌ) ويقال (قَرَضَ رِباطَه) أي ماتَ والرَّبِيطُ هُوَ المَرْبوطُ وهُوَ أيْضًا الزَّاهِدُ وأيضًا هُوَ التَّمْرُ اليَابِسُ يُوضَعُ فِي الجِرابِ ثم يُصَبُّ عليه الماءُ انظر معجم المعاني لكلمة: ربط to tie/fasten/bind/conform/strengthen, lay (anchor), be firm, stationed on (e.g. the enemy's frontier), keep post, keep/apply yourself preseveringly to something, remain on or at something, army, equip, fortify, brace, be ever ready, make ready for an impact. ribat - body of horse, strungs. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ربط desc: v: 5 |
صبر | بالصبر نصبر الصبرين أصبرهم والصبرين صبرا تصبروا اصبروا وصابروا فصبروا فاصبروا واصبروا صبروا صبرون صابرة واصبر فاصبر فصبر ويصبر صبرتم صبار ولنصبرن صبرنا وصبروا للصبرين صبرك تصبر صابرا واصطبر أتصبرون الصبرون والصبرت اصبر يصبروا صبر 2:45 2:61 2:153 2:153 2:155 2:175 2:177 2:249 2:250 3:17 3:120 3:125 3:142 3:146 3:186 3:200 3:200 4:25 6:34 7:87 7:126 7:128 7:137 8:46 8:46 8:65 8:66 8:66 10:109 11:11 11:49 11:115 12:18 12:83 12:90 13:22 13:24 14:5 14:12 14:21 16:42 16:96 16:110 16:126 16:126 16:127 16:127 18:28 18:67 18:68 18:69 18:72 18:75 18:78 18:82 19:65 20:130 20:132 21:85 22:35 23:111 25:20 25:42 25:75 28:54 28:80 29:59 30:60 31:17 31:31 32:24 33:35 33:35 34:19 37:102 38:6 38:17 38:44 39:10 40:55 40:77 41:24 41:35 42:33 42:43 46:35 46:35 47:31 49:5 50:39 52:16 52:16 52:48 54:27 68:48 70:5 70:5 73:10 74:7 76:12 76:24 90:17 103:3 ص ب ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الحَبْسِ: فالصَّبْرُ هُوَ التَّجَلُّدُ وحُسْنُ الاحْتِمالِ (فِى غَيْرِ جَزَعٍ)؛ قالَ تَعالَى (وَاسْتَعِينُوا بالصَّبْرِ والصَّلاةِ) وكَذَلِكَ حَبْسُ النَّفْسِ عَمَّا تُحِبُّ وكَذَلِكَ الحَبْسُ حتَّى المَوْتِ والصَّبُورُ هُوَ المُعْتادُ الصَّبْرِ القادِرُ عليه وكذلك اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللّهِ الحُسْنَى ومَعْناهُ أَنَّهُ لا يُعَاجِلُ العُصَاةَ بالانْتِقامِ مَعَ القُدْرَةِ عَلَيْهِ وصَابَرَ أَىْ غَالَبَ فِي الصَّبْرِ أَوْ داوَمَ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذينَ آمَنْوا اصْبِروا وصابِروا ورابِطُوا). - أَعالِى الشَّىْءِ: فالصُّبْرُ أو الصِّبْرُ هُوَ أَعْلَى الشَّىءِ وكذَلك نَاحِيَتُهُ والجَمْعُ أَصْبَارٌ ومَلأَ الكَأْسَ إلَى أَصْبَارِهَا أَىْ إلَى رَأْسِهَا وأَخَذَ الشَّىءَ بأصْبارِهِ أَىْ تامًّا بِأَجْمَعِهِ. صَبَرَ فُلانٌ يَصْبِرُ صَبْرًا فهُوَ صابِرٌ وكذلِكَ اصْطَبَرَ أَىْ تَجَلَّدَ ولَمْ يَجْزَعْ وكذلِكَ انْتَظَرَ في هُدُوءٍ واطْمِئْنَانٍ وصَبَرَ عَلَى الأمْرِ أَى احْتَمَلَهُ ولمَْ يَجْزَعْ وصَبَرَ عَنْهُ أَىْ حَبَسَ نَفْسَهُ عَنْهُ وصَبَرَ نَفْسَهُ أى حَبَسَهَا وضَبَطَهَا؛ قالَ تَعالَى (وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بالغَدَاةِ والعَشِىِّ) وصَبَرَ فلانًا وأَصْبَرَه أَىْ حَبَسَهُ وصَبَّرَ فُلانًا أَىْ دَعَاهُ إلَى الصَّبْرِ وحبَّبَهُ إلَيْهِ وتَصَبَّرَ فُلانٌ أَىْ حَمَلَ نَفْسَهُ عَلَى الصَّبْرِ وكذلك تَكَلَّفَ الصَّبْرَ والتَّصبيرةُ هِىَ مَا يَتَنَاوَلُهُ الجَائِعُ يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى الصَّبْرِ حَتَّى يَنْضَجَ الطَّعَامُ أَوْ يَحِينَ وَقْتُ تَنَاوُلِهِ والصَّبَّارُ هُوَ الشَّديدُ الصَّبْرِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ في ذلِكَ لَآياتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ) والمَصبُورُ هو المَحْبُوسُ عَلَى القَتْلِ (المحبوسُ حَتَّى المَوْتِ) (الصِّبارةُ: صِمامُ القارورةِ لِأَنَّهُ يَحْبِسُ ما بداخِلِها) والصَّبَّارُ هُوَ نَبَاتٌ صَحْراوِىٌّ عُصَارتُه شَدِيدَةُ المَرَارَةِ (يَحْتَمِلُ شِدَّةَ جَفَافَ الصَّحْراءِ) وأَوْرَاقُهُ عَرِيضَةٌ ثَخِينَةٌ (تُخَزِّنُ الماءَ) دَائِمَةُ الخُضْرَةِ فِيهَا أَشْوَاكٌ (لِحِمايةِ الماءِ بداخِلِها مِنْ الحَيَواناتِ) والصَّبِرُ هُوَ عُصَارَةُ شَجَرٍ مُرٍّ؛ قالَ الشَّاعرُ:(لا تَحْسَبَنَّ المَجْدَ تَمْرًا أَنْتَ آكِلُهُ ::: لَنْ تَبْلُغَ المَجْدَ حَتَّى تَلْعَقَ الصَّبِرَ). الصَّبيرُ هُوَ السَّحَابُ الأَبْيَضُ المُتَكَاثِفُ وكَذَلِكَ الجَبَلُ والجمعُ صُبُرٌ والصُّبْرةُ هِىَ الكَوْمَةُ مِنَ الطَّعَامِ تُقَدَّرُ جُزَافًا دُونَ كَيْلٍ والجَمْعُ صُبَرٌ وصِبارٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: صبر to bind, be patient or constant, endure patiently, steadily adhere to reason and command, restrain from what reason and law forbid, restrain from manifesting grief, agitation and impatience. The word being the contrary of jaz'a (manifestation of grief and agitation).
Sabar (prf. 3rd. p.m. sing.): He bore with patience.
Sabaruu (prf. 3rd. p.m. plu.): They bore patiently, patiently preserved.
Sabartum (prf. 2nd. p.m. plu.): You patiently preserved.
Sabarnaa (imp. 1st. p.m. plu.): We patiently preserved.
Yasbir (imp. 3rd. p.m. sing. fuss.): He patiently preserves.
Tasbiru (imp. 2nd. p.m. sing. fuss.): You have patience.
Tasbiruuna/Tasbiruu (acc. /imp. 2nd. p.m. plu. juss.): You will patiently preserve.
Nasbira imp. neg. 1st. p. plu. ): We will not at all remain content.
Nasbiranna (imp. 1st. p. plu.): We will surely endure patiently.
Isbir (prt. m. sing.): Preserve thou (in doing good); Bear patiently; Wait thou patiently.
Isbiruu (prt. in. plu.): Be patiently preserving.
Saabiruu (prt. m. plu. III): Strive to excel in being patiently preserving.
Istabir (prt. in. plu. sing.): Be steadfast.
Sabrun/Sabran (acc./ v. n.): Patience.
Saabiruun/ Saabiriin (acc. /act. pic. plu.): Those who are calm and steadfast.
Saabiratun (act. plc. f sing.): Preserving one f.
Saabiraat (act. plc. f. plu.): Preserving women.
Asbara (elative.) : How very enduring.
Sabaar (ints. sing.): Patiently preserving.
Saabiran (act. pic. m. sing. acc.): Patient. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: صبر desc: v: 103 |
عل | لعلكم ولعلكم لعلهم ولعلهم فلعلك لعلى لعله لعلك لعلنا لعل 2:21 2:52 2:53 2:56 2:63 2:73 2:150 2:179 2:183 2:185 2:186 2:187 2:189 2:219 2:221 2:242 2:266 3:72 3:103 3:123 3:130 3:132 3:200 5:6 5:35 5:89 5:90 5:100 6:42 6:51 6:65 6:69 6:151 6:152 6:153 6:154 6:155 7:26 7:57 7:63 7:69 7:94 7:130 7:158 7:164 7:168 7:171 7:174 7:176 7:204 8:26 8:45 8:57 9:12 9:122 11:12 12:2 12:46 12:46 12:62 12:62 13:2 14:25 14:37 16:14 16:15 16:44 16:78 16:81 16:90 18:6 20:10 20:44 20:113 20:130 21:13 21:31 21:58 21:61 21:111 22:36 22:77 23:49 23:100 24:1 24:27 24:31 24:56 24:61 26:3 26:40 26:129 27:7 27:46 28:29 28:29 28:38 28:43 28:46 28:51 28:73 30:41 30:46 32:3 32:21 33:63 35:12 36:45 36:74 39:27 39:28 40:36 40:67 41:26 42:17 43:3 43:10 43:28 43:48 44:58 45:12 46:27 49:10 51:49 57:17 59:21 62:10 65:1 80:3 عَلَّ حَرْفٌ يُفِيدُ التَّوَقُّعَ مَعَ طَمَعٍ أَوْ إشفاقٍ حَسَبَ سِياقِ الكَلَامِ ويَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيَنْصِبُ المُبْتَدَأَ ويَرْفَعُ الخَبَرَ مِثْلُ (عَلَّ المُجْتَهِدَ ناجِحٌ) والاسْتعمالُ الأَشْهَرُ هُوَ (لَعَلَّ)؛ قالَ تَعالَى (ومِنْ آناءِ اللَّيْلِ وأَطْرافِ النَّهَارِ فسَبِّحْ لَعَلَّكَ تَرْضَى) - طه 130 - وهِىَ هُنَا لِلطَّمَعِ والرَّجَاءِ وقالَ تَعالَى (فلَعَلَّكَ باخِعٌ نَفْسَكَ عَلَى آثارِهِمْ إنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بهذا الحَديثِ أَسَفًا) - الكَهْف 6 - فاللّهُ يُشْفِقُ عَلَى رَسولِهِ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - أَنْ يُهْلِكَ نَفْسَهُ أَسَفًا عَلَى عَدَمِ إيمانِ قَوْمِهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: عل Perhaps; may be that; it is hoped; to be happy. It is used to denote either a state of hope or fear, whether that state pertains to the speaker or to the addressee or to someone else, expectation. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عل desc: v: 129 |
فلح | المفلحون تفلحون يفلح يفلحون تفلحوا أفلح المفلحين 2:5 2:189 3:104 3:130 3:200 5:35 5:90 5:100 6:21 6:135 7:8 7:69 7:157 8:45 9:88 10:17 10:69 10:77 12:23 16:116 18:20 20:64 20:69 22:77 23:1 23:102 23:117 24:31 24:51 28:37 28:67 28:82 30:38 31:5 58:22 59:9 62:10 64:16 87:14 91:9 ف ل ح وتَدُورُ حَوْلَ:-الفَوْزِ والبَقَاءِ:فَالْفَلَاحُ هُوَ الْفَوْزُ وكَذَلِكَ الْبَقَاءُ وأَفْلَحَ فُلَانٌ أى فَازَ وظَفِرَ قَال تعالى (قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُون)أَىْ فَازُوا بِنَعِيمِ الْآَخِرَةِ -الشَّقِّ:فَالْفِلَاحَةُ هِىَ الْقِيَامُ بِشُؤُونِ الْأَرْضِ الزِرَاعِيَّةِ والْفَلَّاحُ هُوَ مُحْتَرِفُ الْفِلَاحَةِ والْجَمْعُ فَلاَّحُونَ فَلَحَ فُلَانٌ يَفْلَحُ فَلَاحًا وأَفْلَحَ أَىْ ظَفِرَ بِمَا يُرِيدُ وفَلَحَ فِي البَيْعِ أَىْ زَادَ فِي ثَمَنِ السِّلْعَةِ لِيَخْدَعَ الْمُشْتَرِي واسْتَفْلَحَ بِأَمْرِهِ أَىْ فَازَ بِهِ وكَذَلِكَ طَلَبَ الْفَلَاحَ بِهِ وقَوْمٌ أَفْلَاحٌ أَىْ فَائِزُونَ فَلَحَ الشَّىْءَ يَفْلَحُه فَلْحًا أَىْ شَقَّه وفَلِحَ يَفْلَحُ فَلَحًا أَىْ انْشَّقَتْ شَفَتُه فَهُوَ أَفْلَحُ وهِىَ فَلْحَاءُ والْجَمْعُ فُلْحٌ وانْفَلَحَتْ شَفَتُهُ وتَفَلَّحَتْ أَىْ تَشَقَّقَتْ والْفَلْحُ هُوَ الشَّقُّ والْجَمْعُ فُلُوحٌ والْفَلْحَةُ هِىَ الشَّقُّ فِي الشَّفَةِ السُّفْلَى انظر معجم المعاني لكلمة: فلح cut/slit/crack/split/fissure, furrowed/plough/cultivate, agriculture, till the ground, to prosper be successful, attain/acquire, become fortunate/happy, become independent, permanence/lastingness/duration. nom. فلاح [falaah´] Erfolg, Wohl, Gedeihen, فِلاحة [felah´ah] Landwirtschaft, Bebauung, فلاح - فلاحة [fallah´ - Fallah´ah] Bauer - Bäuerin, فُلح [folh´] Riß, Spalt, v. فلح [falah´a] erfolgreich sein, (Boden) bebauen, ackern, spalten, أفلح [aflah´a] Erfolg haben, erfolgreich sein, إستفلح [istaflah´a] etwas gutes schaffen, adj. فلاحي [felah´i] landwirtschaftlich, مفلح [mofleh´] erfolgreich, أفلح - فلحاء [aflah´ - falh´aa´] rißig, Siehe auch ArabDict: فلح desc: v: 40 |
وقى | تتقون واتقوا المتقين يتقون تقوهم 2:21 2:48 2:63 2:103 2:123 2:179 2:180 2:183 2:187 2:189 2:194 2:194 2:196 2:203 2:223 2:231 2:233 2:241 2:281 2:282 3:76 3:130 3:131 3:172 3:200 4:1 5:2 5:4 5:7 5:8 5:11 5:27 5:57 5:65 5:88 5:96 5:108 6:32 6:51 6:69 6:69 6:153 6:155 7:65 7:96 7:156 7:164 7:169 7:171 8:25 8:56 8:69 9:4 9:7 9:36 9:115 9:123 10:6 10:31 10:63 12:57 15:45 15:69 16:30 16:31 16:52 19:85 19:97 20:113 23:23 23:32 23:87 26:11 26:106 26:124 26:132 26:142 26:161 26:177 26:184 27:53 37:124 38:28 39:28 39:57 41:18 43:67 44:51 45:19 47:17 49:1 49:10 49:12 51:15 52:17 54:54 58:9 59:7 59:18 60:11 65:1 73:17 77:41 و ق ى وتَدُورُ حَوْلَ: - دَفْعِ شَىْءٍ عَنْ شَىْءٍ بِغَيْرِهِ أَشْبَه بِالْحِمَايَةِ لَهُ: فَالْوَاقِي هُوَ الْحَامِي والْحَافِظُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (ولَعَذَابُ الْآَخَرَةِ أَشْقُّ ومَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ) والتَّقْوَىَ هِىَ الْخَشْيَةُ والْخَوْفُ وتَقْوَى اللَّهِ هِىَ خَشْيَتُهُ وامْتِثَالُ أَوَامِرِهِ واجْتِنَابُ نَوَاهِيهِ اتِّقَاءً لِعَذَابِهِ سُبْحَانَهُ وتَعَالَى؛ قَالَ تَعَالَى ( وتَزَوَّدُوا فَإنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى). وَقَى الشَّىْءَ يَقِيهِ وَقْيًا ووِقَايَةً ووَقَّاهُ أَىْ صَانَهُ عَنِ الْأَذَى وحَمَاهُ واتَّقَى بِالشَّىْءِ أَىْ جَعَلَهُ وِقَايَةً لَهُ وحِمَايَةً مِنْ شَىْءٍ آَخَرَ واتَّقَى اللَّهَ أَىْ خَافَ عِقَابَهُ فَتَجَنَّبَ مَا يَكْرَهُ واتَّقَى الشَّىْءَ وتَوَقَّاهُ أَىْ حَذِرَهُ وتَجَنَّبَهُ والتَّقِيُّ هُوَ مَنْ يَتَّقِي اللَّهَ تَعَالَى والْجَمْعُ أَتْقِيَاءُ والْوَاقِيَةُ والْوِقَاءَ هُوَ مَا صُنْتَ بِهِ شَيْئًا وحَفِظْتَهُ مِنَ الْأَذَى والتَّقِيَّةُ هِىَ الْخَوْفُ وهِىَ عِنْدَ بَعْضِ الْفِرَقِ الْإسْلَامِيَّةِ إخْفَاءُ الْحَقِّ ومُصَانَعَةُ النَّاسِ فِي غَيْرِ دَوْلَتِهِمْ تَحَرُّزًا مِنَ التَّلَفِ والْمُوَقَّى هُوَ الشُّجَاعُ. انظر معجم المعاني لكلمة: وقى (Ta-Qaf-Ya) to fear, be cautious, guarded, prepared, preserve, forethoughtful, reverential & pious fear (of God), righteous/virtuous/just/honest. nom. وقاية [weqayah] Vorbeugung, Schutz, (Med.) Prophylax, تقوى [taqwaa] Achsamkeit, تقية [taqyyah] Furcht, تقي [taqy] pl. أتقياء [atqyaa´] Gottesfürchtige-r, v. وقى [waqa] (sich) vorbeugen, bewahren, schützen, إتقى [ettaqa] (vor Gott) achtsam sein, sich in Acht nehmen, (vor Feuer) sich hüten, sich bewahren, توقى [tawaqqa] auf der Hut sein, adj. وقائي [weqaa´ie] vorbeugend, prophylaktisch, تقي [taqy] gottesfürchtig, achtsam Siehe auch ArabDict: وقى desc: v: 103 |