7:1 7:2 7:3 7:4 7:5 7:6 7:7 7:8 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:17 7:18 7:19 7:20 7:21 7:22 7:23 7:24 7:25 7:26 7:27 7:28 7:29 7:30 7:31 7:32 7:33 7:34 7:35 7:36 7:37 7:38 7:39 7:40 7:41 7:42 7:43 7:44 7:45 7:46 7:47 7:48 7:49 7:50 7:51 7:52 7:53 7:54 7:55 7:56 7:57 7:58 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:64 7:65 7:66 7:67 7:68 7:69 7:70 7:71 7:72 7:73 7:74 7:75 7:76 7:77 7:78 7:79 7:80 7:81 7:82 7:83 7:84 7:85 7:86 7:87 7:88 7:89 7:90 7:91 7:92 7:93 7:94 7:95 7:96 7:97 7:98 7:99 7:100 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:107 7:108 7:109 7:110 7:111 7:112 7:113 7:114 7:115 7:116 7:117 7:118 7:119 7:120 7:121 7:122 7:123 7:124 7:125 7:126 7:127 7:128 7:129 7:130 7:131 7:132 7:133 7:134 7:135 7:136 7:137 7:138 7:139 7:140 7:141 7:142 7:143 7:144 7:145 7:146 7:147 7:148 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:156 7:157 7:158 7:159 7:160 7:161 7:162 7:163 7:164 7:165 7:166 7:167 7:168 7:169 7:170 7:171 7:172 7:173 7:174 7:175 7:176 7:177 7:178 7:179 7:180 7:181 7:182 7:183 7:184 7:185 7:186 7:187 7:188 7:189 7:190 7:191 7:192 7:193 7:194 7:195 7:196 7:197 7:198 7:199 7:200 7:201 7:202 7:203 7:204 7:205 7:206
7:150 | ولما رجع موسى إلى قومه غضبن أسفا قال بئسما خلفتمونى من بعدى أعجلتم أمر ربكم وألقى الألوح وأخذ برأس أخيه يجره إليه قال ابنؤم إن القوم استضعفونى وكادوا يقتلوننى فلا تشمت بى الأعداء ولا تجعلنى مع القوم الظلمين |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
أخذ | يؤخذ اتخذتم باتخاذكم فأخذتكم أخذنا خذوا أتتخذنا أتخذتم اتخذ واتخذوا يتخذ أخذته يؤاخذكم تأخذوا تتخذوا تأخذه فخذ بءاخذيه تؤاخذنا فأخذهم أخذ وأخذتم ويتخذ أتأخذونه تأخذونه وأخذن متخذت فخذوهم وليأخذوا وخذوا لأتخذن واتخذ يتخذون يتخذوا فأخذتهم اتخذوا وأخذنا وأخذهم متخذى فخذوه اتخذوها اتخذوهم اتخذونى أتخذ فأخذنهم أخذنهم أتتخذ فيأخذكم تتخذون فخذها يأخذوا يتخذوه اتخذوه وأخذ أخذتهم يأخذون يأخذوه خذ أخذتم وخذوهم ويأخذ أخذت ءاخذ واتخذتموه وأخذت أخذه نتخذه ليأخذ نأخذ أفاتخذتم يأخذهم يؤاخذ اتخذى لاتخذوك لنتخذن أفتتخذونه متخذ يؤاخذهم فاتخذ تؤاخذنى لتخذت يأخذ تتخذ فاتخذت خذها يأخذه تأخذ نتخذ لاتخذنه يتخذونك أخذتها فاتخذتموهم تأخذكم اتخذت وتتخذون فأخذنه ويتخذها أخذوا وأخذوا فاتخذوه ءأتخذ تأخذهم وخذ أتخذنهم ليأخذوه ليتخذ وأخذنهم خذوه اتخذها لتأخذوها يأخذونها تأخذونها ءاخذين فيؤخذ أخذة لأخذنا فاتخذه أخذا فأخذه 2:48 2:51 2:54 2:55 2:63 2:63 2:67 2:80 2:83 2:84 2:92 2:93 2:93 2:116 2:125 2:165 2:206 2:225 2:225 2:229 2:231 2:255 2:260 2:267 2:286 3:11 3:28 3:64 3:80 3:81 3:81 3:118 3:140 3:187 4:20 4:20 4:21 4:21 4:25 4:71 4:89 4:89 4:89 4:91 4:102 4:102 4:102 4:118 4:119 4:125 4:139 4:144 4:150 4:153 4:153 4:154 4:161 5:5 5:12 5:14 5:41 5:51 5:57 5:57 5:58 5:70 5:81 5:89 5:89 5:116 6:14 6:42 6:44 6:46 6:70 6:70 6:74 7:30 7:31 7:51 7:73 7:74 7:78 7:91 7:94 7:95 7:96 7:130 7:144 7:145 7:145 7:146 7:146 7:148 7:148 7:150 7:152 7:154 7:155 7:165 7:169 7:169 7:169 7:171 7:172 7:199 8:52 8:68 8:70 9:5 9:16 9:23 9:31 9:50 9:98 9:99 9:103 9:104 9:107 10:24 10:68 11:56 11:64 11:67 11:92 11:94 11:102 11:102 11:102 12:21 12:76 12:78 12:79 12:80 13:16 13:32 15:73 15:83 16:46 16:47 16:51 16:61 16:67 16:68 16:92 16:94 16:113 17:2 17:40 17:73 17:111 18:4 18:15 18:21 18:50 18:51 18:56 18:58 18:61 18:63 18:73 18:77 18:79 18:86 18:102 18:106 19:12 19:17 19:35 19:78 19:81 19:87 19:88 19:92 20:21 20:39 20:94 21:17 21:17 21:21 21:24 21:26 21:36 22:44 22:48 23:41 23:64 23:76 23:91 23:110 24:2 25:2 25:3 25:18 25:27 25:28 25:30 25:41 25:43 25:57 26:29 26:129 26:156 26:158 26:189 28:9 28:40 29:14 29:25 29:37 29:40 29:40 29:41 29:41 31:6 33:7 33:7 33:61 34:51 35:6 35:26 35:45 36:23 36:49 36:74 38:44 38:63 39:3 39:4 39:43 40:5 40:5 40:21 40:22 41:17 42:6 42:9 43:16 43:32 43:48 44:47 45:9 45:10 45:23 45:35 46:28 48:15 48:19 48:20 51:16 51:40 51:44 54:42 54:42 55:41 57:8 57:15 58:16 59:7 60:1 63:2 69:10 69:10 69:30 69:45 72:3 73:9 73:16 73:16 73:19 76:29 78:39 79:25 أ خ ذ وتَدُورُ حَوْلَ: - جَلْبِ الشَّىْءِ والحُصولِ عَلَيْهِ وجَمْعِهِ قالَ تَعالَى (خُذْ مِن أَمْوالِهِم صَدَقةً تُطَهِّرْهُم وتُزَكِّيهِم بِها) - التَّوْبة 103 - أَىْ حَصِّلْ مِنْهُم وقالَ تَعالَى (فَخُذْ أَرْبَعةً مِن الطَّيْرِ) - البَقَرة 260 - أَىْ اجْمَعْ. - الشُّروعِ فِى مُطْلَقِ أَىِّ فِعْلٍ. - العِقَابِ بالإهْلاكِ والقَتْلِ ونَحْوِهِما قالَ تَعالَى (فَكُلًّا أَخَذْنا بِذَنْبِهِ) - العَنْكَبوت 40 - أَىْ أَهْلَكْنَا كُلَّ جَمَاعةٍ بجَريمتِها وقالَ تَعالَى (رَبَّنا لا تُؤاخِذْنا) - البَقَرة 286 - أَىْ رَبَّنا لا تُعاقِبْنا وقالَ تَعالَى (وهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ برَسُولِهِم لِيَأْخُذُوه) - غافِر 5 - أَىْ أَرادوا قَتْلَه. * الفِعْلُ أَخَذَ لَهُ مَعَانٍ كَثيرةٌ تُفْهَمُ مِن السِّياقِ فأَخَذَ عَلَى يَدِهِ يَأْخُذُ أَخْذًا أَىْ مَنَعَهُ بالقُوَّةِ مِن فِعْلٍ يُرِيدُه وأَخذَ بيَدِهِ أَىْ ساعَدَهُ وقَوْلُهُ تَعالَى (لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ ولا نَوْمٌ) - البَقَرة 255 - يَعْنِى لا تَغْلِبُهُ غَفْلةٌ ولا نُعاسٌ وقَوْلُهُ تَعالَى (واتَّخَذَ اللّهُ إبْراهِيمَ خَليلاً) - النِّساء 125 - يَعْنِى اصْطَفَى وآخَذَتْهُ السَّاحِرةُ يَعْنِى عَمِلَتْ لَه أُخْذةً أَىْ سِحْرًا. الإخاذةُ هِىَ أَرْضٌ يَحُوزُها الإنْسانُ لِنَفْسِهِ والأُخْذَةُ هِىَ المِصْيَدةُ والأَخيذُ هُوَ الأَسيرُ.* أَخَذَ فُلانٌ فى فِعْلِ كذا وكذلِكَ أَخَذَ يَفْعَلُ كذا أَىْ شَرَعَ وبَدَأَ فِى هذا الفِعْلِ. * آخَذَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ عاتَبَهُ والتَّعبير (ولا مُؤاخَذة) يَأْتِى مُعْتَرِضًا فِى دارِجِ الكَلَامِ لِتلطيفِ الحِوار. انظر معجم المعاني لكلمة: أخذ nom. أخذ [akhz] Nehmen, (Weg-, Über-)Nahme, Greifen, Erfassen, موأخذة [mo´akhazah] Übelnehmen, Verargen v. أخذ [akhaza] (an-, ein-, weg-)nehmen, sich aneignen, erhalten, erfassen, zu sich ziehen, (zu Sünde) treiben, greifen, (Meinung) einholen, verargen, لا توأخذني [la to´akhezni] nimm es mir nicht übel, إتخذ [ettakhaza] zu sich nehmen, jmdn. aussuchen, auserwählen adj. أخاذ [akhkhaz] hinreißend, packend, bezaubernd, (im Wachsen) begriffen, مأخوذ [ma´khouz] entnommen, (ein-, weg-)genommen Siehe auch ArabDict: أخذ desc: en v: 273 |
أخو | أخيه فإخونكم إخونا لإخونهم إخوة أخ أخت وأخوتكم الأخ الأخت الأختين وأخى أخى وإخونهم أختها أخاهم وأخاه لأخيه ولأخى وإخونكم وأخيه إخوتك وإخوته وأخوه بأخ أخانا أخاه أخوك إخوتى إخون يأخت أختك وأخوك إخونهن أخوتهن إخونكم أخوتكم أخوهم لأخته بأخيك أخا أخويكم وإخون إخونهم ولإخوننا 2:178 2:220 3:103 3:156 3:168 4:11 4:12 4:12 4:23 4:23 4:23 4:23 4:23 4:176 4:176 5:25 5:30 5:31 5:31 6:87 7:38 7:65 7:73 7:85 7:111 7:142 7:150 7:151 7:202 9:11 9:23 9:24 10:87 11:50 11:61 11:84 12:5 12:7 12:8 12:58 12:59 12:63 12:64 12:65 12:69 12:69 12:70 12:76 12:76 12:76 12:77 12:87 12:89 12:90 12:100 15:47 17:27 19:28 19:53 20:30 20:40 20:42 23:45 24:31 24:31 24:31 24:61 24:61 25:35 26:36 26:106 26:124 26:142 26:161 27:45 28:11 28:34 28:35 29:36 33:5 33:18 33:55 33:55 33:55 38:23 43:48 46:21 49:10 49:10 49:12 50:13 58:22 59:10 59:11 70:12 80:34 أ خ و وتَدُورُ حَوْلَ: - المُقارَبة والمُلازَمة وأَخُوكَ نَسَبًا هُوَ مَنْ وُلِدَ مِن أَبيكَ وأُمِّكَ أَو مِنْ أَحَدِهِما؛ قالَ تَعالَى (ولَهُ أَخٌ أَو أُخْتٌ) - النِّساء 12 وكُلُّ مَن نُسِبَ إلَى شَىْءٍ فَهُوَ أَخُوهُ؛ قالَ تَعالَى (وإخْوانُهُم يَمُدُّونَهُم فى الغَىِّ) - الأَعْراف 202 - أَىْ أَنَّ مَنْ عَلَى شاكِلَتِهِم يُساعِدونَهُم فى الضَّلَال. * أَخَا فُلانٌ فُلانًا أُخُوَّةً أَىْ صارَ لَهُ أَخًا والأَخُ رُبَّما كانَ نَسَبًا أَو مِن الرَّضَاعةِ أَو هُوَ الصَّديقُ؛ وفى المَثَلِ (رُبَّ أَخٍ لَكَ لَمْ تَلِدْهُ أُمُّكَ) وتَآخَى فُلانٌ وفُلانٌ أَىْ صارا كالأَخَوَيْنِ وفِى السُّنَّةِ الشَّريفةِ (أَنَّ النَّبِىَّ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - قَدْ آخَى بَيْنَ المُهاجِرِينَ والأَنْصار) أَىْ جَعَلَهُم كالإخْوَةِ وجَمْعُ الأَخِ إخْوانٌ وإخْوَةٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: أخو Male person having the same parents as another or a male only having one parent in common; person of the same descent/land/creed/faith with others; brother; friend; companion; match; fellow of a pair; kinsman; intimately acquainted.Signifying the relation of a brother - brotherhood/fraternity. Act in a brotherly manner. An associate/fellow. Sister, female friend. When it does not relate to birth, it means conformity/similarity and combination/agreement or unison in action. nom. أخ [akh] m. Bruder, أخت [okht] f. Schwester, أخوّة - أخوان [okhouwah - ekhwan] Brüderschaft, nah stehende Personen (auch in einer Gemeinde oder Volkzugehörigkeit) v. تأخى [Ta´akha] sich verbrüdern, (mit jmdm.) Brüderschaft schließen Siehe auch ArabDict: أخو desc: v: 96 Related Roots: خوي |
أسف | أسفا يأسفى ءاسفونا 7:150 12:84 18:6 20:86 43:55 أ س ف وتَدُورُ حَوْلَ: - شِدَّةِ الحُزْنِ قالَ تَعالَى (وقالَ يا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ) - يُوسُف 84 - أَىْ يا حُزْنِى عَلَيْهِ. - الغَضَبِ قالَ تَعالَى (فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُم) - الزُّخْرُف 55 - أَىْ لمَّا أَفْرَطُوا فِى المَعاصِى وأَغْضَبُونا عاقَبْناهُم بذُنوبِهِم. * أَسِفَ فُلانٌ عَلَى الشَّىْءِ يَأْسَفُ أَسَفًا أَىْ حَزِنَ عَلَيْهِ وأَسِفَ لِلشَّىْءِ أَىْ تَأَلَّمَ ونَدِمَ عَلَى فِعْلِهِ والتَّرْكيبُ (تَأَسَّفَ فُلانٌ لِفُلانٍ) يَعْنِى اعتَذَرَ لَهُ فَهُوَ آسِفٌ ومُتأَسِّفٌ والأَسيفُ هُوَ الرَّقيقُ القَلْبِ الَّذى يُكْثِرُ مِن البُكَاءِ؛ وفِى صِفةِ أَبِى بَكْرٍ قَالَتْ السَّيِّدةُ عائشةُ (إنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيف). انظر معجم المعاني لكلمة: أسف to be sad, grieved about, afflicted with. nom. أسف [asaf] Trauer, Leidtun, Beileid, متأسف [mota´assef] es tut mir leid, Entschuldigung, v. تأسف [ta´assafa] sich entschuldigen, sich leidtun, أسِف [asefa] Reue zeigen adj. أسيف [asief] weichherzig, mitleidig Siehe auch ArabDict: أسف desc: v: 5 |
إلى | إليك إلى إليه إلينا وإلى وإليه إليكم وإليك إليهم لإلى إليها فإلينا إليهن فإليه وإلينا إليكما 2:4 2:14 2:28 2:29 2:36 2:46 2:54 2:76 2:85 2:99 2:125 2:126 2:136 2:136 2:142 2:156 2:178 2:187 2:187 2:188 2:195 2:196 2:203 2:210 2:213 2:221 2:221 2:240 2:243 2:245 2:246 2:257 2:257 2:258 2:259 2:259 2:259 2:260 2:272 2:275 2:280 2:281 2:282 2:282 2:285 2:285 3:12 3:23 3:23 3:28 3:44 3:49 3:52 3:55 3:55 3:55 3:64 3:75 3:75 3:77 3:83 3:97 3:101 3:104 3:109 3:133 3:154 3:158 3:183 3:199 3:199 4:2 4:6 4:6 4:21 4:44 4:49 4:51 4:58 4:59 4:60 4:60 4:60 4:61 4:61 4:77 4:77 4:83 4:83 4:87 4:90 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:100 4:105 4:142 4:143 4:143 4:158 4:162 4:163 4:163 4:163 4:166 4:171 4:172 4:174 4:175 5:6 5:6 5:6 5:11 5:14 5:16 5:16 5:18 5:28 5:28 5:35 5:48 5:48 5:49 5:58 5:59 5:64 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:70 5:74 5:81 5:83 5:96 5:104 5:104 5:105 5:111 6:12 6:19 6:25 6:36 6:38 6:41 6:42 6:50 6:51 6:60 6:62 6:71 6:72 6:87 6:93 6:93 6:99 6:106 6:108 6:111 6:112 6:113 6:114 6:119 6:121 6:136 6:136 6:145 6:159 6:161 6:164 7:2 7:3 7:6 7:14 7:24 7:59 7:65 7:73 7:85 7:103 7:117 7:125 7:135 7:143 7:143 7:143 7:150 7:150 7:156 7:158 7:160 7:164 7:167 7:176 7:189 7:193 7:198 7:198 7:203 8:6 8:12 8:16 8:24 8:36 8:44 8:58 8:60 9:1 9:3 9:4 9:4 9:24 9:38 9:57 9:59 9:77 9:83 9:94 9:94 9:94 9:95 9:101 9:105 9:118 9:122 9:125 9:127 10:2 10:4 10:11 10:12 10:15 10:23 10:25 10:25 10:30 10:35 10:35 10:42 10:43 10:46 10:56 10:70 10:71 10:74 10:75 10:87 10:94 10:98 10:109 11:3 11:3 11:4 11:8 11:12 11:15 11:23 11:25 11:34 11:36 11:43 11:49 11:50 11:52 11:52 11:57 11:61 11:61 11:62 11:70 11:70 11:78 11:80 11:81 11:84 11:88 11:88 11:90 11:97 11:113 11:123 12:3 12:8 12:15 12:31 12:33 12:33 12:33 12:46 12:50 12:62 12:63 12:65 12:65 12:69 12:81 12:86 12:99 12:102 12:108 12:109 13:1 13:14 13:19 13:27 13:30 13:30 13:36 13:36 13:36 14:1 14:1 14:1 14:5 14:9 14:10 14:13 14:28 14:30 14:37 14:43 14:44 15:35 15:36 15:38 15:58 15:66 15:88 16:7 16:43 16:44 16:44 16:48 16:53 16:61 16:63 16:68 16:70 16:79 16:80 16:86 16:87 16:103 16:121 16:123 16:125 17:1 17:4 17:29 17:39 17:42 17:47 17:51 17:57 17:62 17:67 17:73 17:74 17:78 17:86 18:10 18:16 18:19 18:27 18:36 18:57 18:63 18:87 18:110 19:11 19:17 19:23 19:25 19:29 19:40 19:85 19:86 20:22 20:24 20:38 20:40 20:43 20:48 20:66 20:77 20:84 20:86 20:89 20:91 20:97 20:114 20:115 20:120 20:131 20:134 21:7 21:10 21:13 21:25 21:35 21:58 21:64 21:71 21:73 21:81 21:93 21:108 21:111 22:4 22:5 22:5 22:15 22:24 22:24 22:33 22:33 22:48 22:54 22:67 22:76 23:23 23:27 23:46 23:50 23:60 23:73 23:79 23:100 23:115 24:31 24:34 24:42 24:46 24:48 24:49 24:51 24:64 25:7 25:8 25:23 25:34 25:36 25:45 25:46 25:57 25:71 26:7 26:13 26:27 26:50 26:52 26:63 27:12 27:28 27:29 27:33 27:35 27:37 27:40 27:45 28:7 28:7 28:13 28:24 28:24 28:32 28:32 28:35 28:38 28:39 28:41 28:44 28:47 28:57 28:63 28:70 28:71 28:72 28:77 28:85 28:86 28:87 28:87 28:88 29:8 29:14 29:17 29:21 29:26 29:36 29:45 29:46 29:46 29:47 29:57 29:65 30:11 30:21 30:31 30:33 30:47 30:50 30:56 31:14 31:15 31:15 31:21 31:22 31:22 31:23 31:24 31:29 31:32 32:5 32:5 32:11 32:27 33:2 33:6 33:18 33:19 33:43 33:46 33:51 33:53 34:6 34:6 34:9 34:31 34:44 34:50 35:4 35:9 35:10 35:15 35:18 35:18 35:31 35:45 36:8 36:14 36:14 36:16 36:22 36:31 36:44 36:50 36:51 36:60 36:83 37:8 37:23 37:68 37:91 37:94 37:99 37:140 37:144 37:147 37:148 38:22 38:24 38:29 38:70 38:78 38:79 38:81 39:2 39:3 39:7 39:8 39:8 39:17 39:23 39:42 39:44 39:54 39:55 39:65 39:65 39:71 39:73 40:3 40:10 40:11 40:24 40:37 40:41 40:41 40:42 40:43 40:43 40:44 40:69 40:77 41:5 41:6 41:6 41:11 41:19 41:21 41:33 41:47 41:50 42:3 42:3 42:7 42:10 42:10 42:13 42:13 42:13 42:13 42:14 42:15 42:44 42:52 42:52 42:53 43:14 43:43 43:46 43:85 44:18 44:47 45:15 45:26 45:28 46:5 46:9 46:11 46:15 46:29 46:29 46:30 46:30 47:16 47:20 47:35 48:12 48:15 48:16 49:5 49:7 49:7 49:9 50:6 50:16 50:28 50:43 51:26 51:27 51:32 51:38 51:50 52:13 53:10 53:42 54:6 54:8 56:50 56:85 57:5 57:9 57:21 58:1 58:8 58:9 58:14 59:9 59:11 60:1 60:1 60:2 60:4 60:4 60:8 60:10 60:11 61:5 61:6 61:7 61:14 62:8 62:9 62:11 63:8 63:10 64:3 65:5 65:10 65:11 66:3 66:4 66:8 67:4 67:15 67:19 67:24 68:32 68:39 68:42 68:43 70:4 70:43 71:1 71:4 72:1 72:2 73:8 73:15 73:15 73:19 75:12 75:23 75:30 75:33 76:29 77:22 77:29 77:30 78:39 79:17 79:18 79:19 79:44 80:24 83:31 84:6 84:9 88:17 88:18 88:19 88:20 88:25 89:28 94:8 96:8 إلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعْنَى الانتهاءِ لِغايَةٍ مَكَانيَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو الانتهاءِ لِغايَةٍ زَمَانيَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيامَ إلَى اللَّيْلِ) البَقَرة 187 أَو الانتهاءِ لِغايَةٍ مَعْنَويَّةٍ كالمِلْكيَّةِ مَثَلاً؛ قالَ تَعالَى (والأَمْرُ إلَيْكِ فَانْظُرِى ماذا تَأْمُرِينَ) النَّمْل 33 وقَدْ تُدْغَمُ فِيها (ما) الموصولةُ فتَصِيرُ (إلَامَ) وتُسْتَخْدَمُ عِنْدَئذٍ كأَدَاةِ اسْتفهامٍ بمَعْنَى (حَتَّى مَتَى؟)؛ قالَ الشَّاعِرُ يَصِفُ تَفَكُّكَ العَرَبِ وخِلافَهُمْ: (إلَامَ الخُلْفُ بَيْنَكُم إلَامَ ::: وهذِهِ الضَّجَّةُ الكُبْرَى عَلَامَ وفِيمَ يَكِيدُ بَعْضُكُم لِبَعْضٍ ::: وتَنْسَوْنَ المَوَدَّةَ والوِئامَ ) وتُفِيدُ (إلَى) أَيْضًا مَعْنَى الضَّمِّ مِثْلَ (مَعَ)؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَأْكُلوا أَمْوالَهُمْ إلَى أَمْوالِكُمْ) النِّساء 2. انظر معجم المعاني لكلمة: إلى to إلى [ilaa] zu, nach in Richtung, إليّ [ilayya] zu mir .., إليكَ [ilayka] m. zu dir .., إليكِ [ilayki] f. zu dir .., إليه [ilayhe] m. zu ihm .., إليها [ilayhaa] f. zu ihr .., إليكم [ilaikom] m. pl. zu euch .., إليكنّ [ilaykonnaa] f. pl. zu euch .., إليهم [ilayhom] m. pl. zu ihnen .., إليهنّ [ilayhonna] f. pl. zu ihnen .., إلينا [ilaynaa] zu uns .., Siehe auch ArabDict: إلى desc: v: 742 |
أمر | أمر أتأمرون يأمركم تؤمرون بأمره أمرا الأمر الأمور أمركم ويأمركم وأمره يأمرون أيأمركم ويأمرون تأمرون أمرنا أمروا ولءامرنهم أمره أمرتنى أمرت وأمرنا أمرهم أمرتك يأمر والأمر وأمر يأمرهم لأمر الءامرون وأمرت تأمرك بأمرهم ءامره لأمارة تؤمر يؤمرون إمرا أمرى بأمر بأمرنا وأمروا أمرتهم تأمرنا تأمرين يأتمرون تأمروننا تأمرونى أمرها وأمرهم تأمرهم وأتمروا 2:27 2:44 2:67 2:68 2:93 2:109 2:117 2:169 2:210 2:210 2:222 2:268 2:275 3:21 3:47 3:80 3:80 3:104 3:109 3:110 3:114 3:128 3:147 3:152 3:154 3:154 3:154 3:159 3:186 4:37 4:47 4:58 4:59 4:60 4:83 4:83 4:114 4:119 4:119 5:52 5:95 5:117 6:8 6:14 6:58 6:71 6:159 6:163 7:12 7:28 7:28 7:29 7:54 7:54 7:77 7:110 7:145 7:150 7:157 7:199 8:42 8:43 8:44 8:44 9:24 9:31 9:48 9:48 9:50 9:67 9:71 9:106 9:112 10:3 10:24 10:31 10:71 10:71 10:72 10:104 11:40 11:43 11:44 11:58 11:59 11:66 11:73 11:76 11:82 11:87 11:94 11:97 11:97 11:101 11:112 11:123 12:15 12:18 12:21 12:32 12:40 12:41 12:53 12:68 12:83 12:102 13:2 13:11 13:21 13:25 13:31 13:36 14:22 14:32 15:65 15:66 15:94 16:1 16:2 16:12 16:33 16:50 16:76 16:77 16:90 17:16 17:85 18:10 18:16 18:21 18:21 18:28 18:50 18:69 18:71 18:73 18:82 18:88 19:21 19:35 19:39 19:55 19:64 20:26 20:32 20:62 20:90 20:93 20:132 21:27 21:73 21:81 21:93 22:41 22:41 22:65 22:67 22:76 23:27 23:53 24:21 24:53 24:62 24:63 25:60 26:35 26:151 27:32 27:32 27:33 27:33 27:91 27:91 28:20 28:44 30:4 30:25 30:46 31:17 31:17 31:22 32:5 32:24 33:36 33:36 33:37 33:38 34:12 34:33 35:4 36:82 37:102 38:36 39:11 39:12 39:64 40:15 40:44 40:66 40:68 40:78 41:12 42:15 42:15 42:38 42:43 42:52 42:53 43:79 44:4 44:5 45:12 45:17 45:18 46:25 47:21 47:26 49:7 49:9 50:5 51:4 51:44 52:32 54:3 54:12 54:50 57:5 57:14 57:24 59:15 64:5 65:1 65:3 65:4 65:5 65:6 65:8 65:9 65:9 65:12 66:6 66:6 79:5 80:23 82:19 96:12 97:4 98:5 أ م ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الطَّلَبِ مِن الأَعْلَى لِلأَقَلِّ؛ قالَ تَعالَى (وكانَ أَمْرُ اللّهِ مفعولاً) - النِّساء 47 - أَىْ أَنَّ حُكْمُ اللّهِ نافِذٌ لا رادَّ لَهُ ويَدْخُلُ عَلَيْهِ مَعْنَى التَّشاوُرِ؛ قالَ تَعالَى (وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ) الشُّورَى 38. - الوِلايةِ والحُكْمِ. - الشَّأْنِ قالَ تَعالَى (وإلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ) - آل عِمْران 109 - أَىْ أَنَّ كُلَّ الشُّؤُونَ والأَحوالَ تَجْرِى بقَدَرِ اللّهِ وقَضَائهِ. - العَجَبِ قالَ تَعالَى (لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إمْرًا) - الكَهْف 107 - أَىْ فَعَلْتَ شّيْئًا عَجيبًا مُنْكَرًا. - العَلَامةِ والأَمَارةُ هِىَ العَلَامة. - الكَثْرةِ والنَّمَاءِ. * أَمَرَ فُلانٌ فُلانًا يَأْمُرُهُ أَمْرًا وإمارةً أَىْ كَلَّفَهُ بشَىْءٍ وكذلِكَ أَشارَ عَلَيْهِ وَائْتَمَرَ القَوْمُ وكذلِكَ تَآمَرُوا أَىْ تَشَاوَرُوا والمُؤْتَمَرُ هُوَ مُجْتَمَعٌ لِلتَّشاوُرِ والبَحْثِ فِى شَأْنٍ مِن الشُّؤُونِ وتَآمَرَ القَوْمُ عَلَى فُلانٍ أَىْ تَشاوَرُوا فِى إيذائِهِ والمُؤامَرَةُ عَلَى فُلانٍ هِىَ تبييتُ الأَذَى لَهُ والمأمورُ هُوَ الشَّخْصُ الَّذى يُدِيرُ أَمْرًا ما مِثْلُ مأمورُ الشُّرْطةِ ومأمورُ الضَّرائبِ وهكَذا واستَأْمَرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ طَلَبَ أَمْرَه أَوْ رَأْيَهُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ) أَىْ لا يَجُوزُ تزويجُ مَنْ سَبَقَ لَها الزَّوَاجُ إلَّا بِمُوافَقتِها.* أَمَرَ فُلانٌ عَلَى قَوْمِ يَأْمُرُ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ أَمِرَ يَأْمَرُ وأَيْضًا أَمُرَ يَأْمُرُ أَىْ صارَ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَمَّرَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ جَعَلَهُ أَميرًا عَلَيْهِمْ وأَميرُ المُؤْمِنِينَ لَقُبٌ لِخَليفةِ المُسْلِمِين.* الأَمْرُ هُوَ الحادِثُ وكذلِكَ الشَّأْنُ والجَمْعُ أُمورٌ فيُقالُ (حَدَثَ أَمْرٌ مُهِمٌّ).* الأَمْرُ والإمْرُ هُوَ الحَدَثُ العَجيبُ المُنْكَر.* أَمَّرَ فُلانٌ أَمَارةً أَىْ نَصَّبَ عَلَامةً ويُقالُ (فَعَلْتُ الشَّىْءَ الفُلانِىَّ بأَمَارةِ كَذَا) أَىْ فَعَلْتُهُ والدَّليلُ هُوَ عَلَامةُ كذا.* أَمَرَ اللّهُ القَوْمَ أَمْرًا وإمارةً وكذلِكَ آمَرَهُمْ أَىْ كَثَّرَ نَسْلَهُمْ ومالَهُمْ وأَمِرَ الشَّىْءُ يَأْمَرُ أَمَرًا وأَمَرَةً أَىْ كَثُرَ ونَمَا ويُقالُ (أَلْقَى اللّهُ فِى مالِكَ الأَمَرةَ أَىْ الزِّيادةَ). انظر معجم المعاني لكلمة: أمر command/order/enjoin, authority/power/dominion, counselled/advised/consulted, hold/appoint command, preside as a commander/governor/prince/king, experienced, become many/abundant. nom. أمر [amr] Angelegenheit, Gebot, Befehl, Entscheid, (eine komische) Sache, بأمر الله [be´amr Allah] auf Gottesbefehl, مؤتمر [mo´tamar] Konferenz, Kongreß, أمير - أميرة [amier-ah] Prinz-essin, أمارة [amarah] Zeichen, Merkmal, مأمور - مأمورة [maa´mour-ah] Beauftragte-r, Beamte-r, Kommissar, مأمورية [maa´mouriah] Mission, Kommissariat, تأمر [taa´amor] oder موأمرة [mo´aamarah] Verschwörung, v. أمَرَ [amara] befehlen, ermahnen, gebieten, etw. beschließen, تأمَرَ [Taa´amara] Intrigen spinnen, تأمّر [ta´ammara] herumbefehlen, sich wichtig machen, إستأمر [ista´amara] Befehle erwidern, adj. مأمور [maa´mour] befohlen, إمرا [emraa] komisch, Siehe auch ArabDict: أمر desc: v: 248 |
إن | إن إنما إنهم إنا وإن فإن إنى إنك إنه فإما وإنها إنكم إنها وإنا فإنه فإنما وإنه فإنى وإنك إننا وإنى فإنهم أفإين وإنما فإنا فإنكم فإنها فإنك أئنكم وإننى وإنهم وإما إننى إما وإنكم فإلم وإلا وإننا أءنك أءنا إنهن وإنهما أئن إنهما 2:6 2:11 2:12 2:13 2:14 2:14 2:20 2:23 2:23 2:24 2:26 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:37 2:38 2:45 2:54 2:54 2:61 2:62 2:67 2:68 2:68 2:69 2:69 2:70 2:70 2:70 2:71 2:71 2:74 2:74 2:74 2:78 2:85 2:91 2:93 2:94 2:94 2:97 2:98 2:102 2:109 2:110 2:111 2:115 2:117 2:119 2:120 2:124 2:127 2:128 2:129 2:130 2:132 2:137 2:137 2:137 2:140 2:143 2:143 2:144 2:145 2:146 2:148 2:149 2:153 2:156 2:156 2:158 2:158 2:159 2:161 2:164 2:168 2:169 2:172 2:173 2:173 2:174 2:176 2:180 2:181 2:181 2:182 2:184 2:186 2:190 2:191 2:192 2:192 2:193 2:195 2:196 2:197 2:198 2:199 2:208 2:209 2:211 2:214 2:215 2:217 2:218 2:220 2:220 2:222 2:226 2:226 2:227 2:227 2:228 2:228 2:229 2:230 2:230 2:230 2:233 2:233 2:236 2:237 2:237 2:239 2:240 2:243 2:246 2:247 2:247 2:248 2:248 2:248 2:249 2:249 2:252 2:258 2:265 2:270 2:271 2:271 2:273 2:275 2:277 2:278 2:279 2:279 2:280 2:280 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:283 2:283 2:284 2:286 3:4 3:5 3:8 3:9 3:9 3:10 3:13 3:16 3:19 3:19 3:20 3:20 3:20 3:20 3:21 3:26 3:29 3:31 3:32 3:32 3:33 3:35 3:35 3:36 3:36 3:36 3:37 3:38 3:42 3:45 3:47 3:49 3:49 3:51 3:55 3:59 3:62 3:62 3:63 3:63 3:64 3:68 3:73 3:73 3:75 3:75 3:76 3:77 3:78 3:89 3:90 3:91 3:92 3:93 3:96 3:97 3:100 3:111 3:116 3:118 3:119 3:120 3:120 3:120 3:120 3:125 3:128 3:139 3:140 3:144 3:149 3:154 3:155 3:155 3:155 3:159 3:160 3:160 3:164 3:165 3:168 3:173 3:175 3:175 3:176 3:177 3:178 3:179 3:181 3:183 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:190 3:192 3:193 3:194 3:199 3:199 4:1 4:2 4:3 4:3 4:4 4:6 4:10 4:10 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:15 4:16 4:16 4:17 4:18 4:19 4:20 4:22 4:23 4:23 4:24 4:25 4:29 4:31 4:32 4:33 4:34 4:34 4:35 4:35 4:35 4:36 4:40 4:40 4:43 4:43 4:48 4:56 4:56 4:58 4:58 4:58 4:59 4:59 4:62 4:72 4:72 4:76 4:78 4:78 4:86 4:89 4:90 4:91 4:92 4:92 4:94 4:97 4:101 4:101 4:102 4:102 4:103 4:104 4:104 4:105 4:106 4:107 4:111 4:116 4:117 4:117 4:127 4:128 4:128 4:128 4:129 4:129 4:130 4:131 4:131 4:133 4:135 4:135 4:135 4:137 4:139 4:140 4:140 4:141 4:141 4:142 4:145 4:147 4:149 4:149 4:150 4:157 4:157 4:159 4:163 4:167 4:168 4:170 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 4:176 4:176 5:1 5:2 5:3 5:4 5:6 5:6 5:7 5:8 5:12 5:13 5:14 5:17 5:17 5:22 5:22 5:22 5:22 5:23 5:23 5:24 5:24 5:25 5:26 5:27 5:28 5:29 5:32 5:33 5:36 5:39 5:39 5:41 5:41 5:42 5:42 5:42 5:42 5:44 5:49 5:49 5:51 5:51 5:53 5:55 5:56 5:57 5:67 5:67 5:69 5:72 5:72 5:73 5:73 5:82 5:87 5:90 5:91 5:92 5:101 5:101 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:109 5:110 5:112 5:115 5:115 5:116 5:116 5:118 5:118 5:118 5:118 6:7 6:14 6:15 6:15 6:17 6:17 6:19 6:19 6:19 6:21 6:25 6:25 6:26 6:28 6:29 6:33 6:33 6:35 6:35 6:36 6:37 6:40 6:40 6:41 6:46 6:47 6:50 6:50 6:56 6:57 6:57 6:68 6:70 6:71 6:74 6:78 6:79 6:81 6:83 6:89 6:90 6:95 6:99 6:109 6:116 6:116 6:116 6:117 6:118 6:119 6:119 6:120 6:121 6:121 6:121 6:121 6:128 6:133 6:134 6:135 6:135 6:139 6:139 6:141 6:142 6:143 6:144 6:145 6:145 6:146 6:147 6:148 6:148 6:150 6:156 6:156 6:158 6:159 6:159 6:161 6:162 6:165 6:165 7:5 7:13 7:15 7:21 7:22 7:23 7:27 7:27 7:28 7:30 7:31 7:33 7:35 7:40 7:50 7:54 7:55 7:56 7:59 7:60 7:64 7:66 7:66 7:70 7:71 7:75 7:76 7:77 7:81 7:82 7:85 7:87 7:89 7:90 7:102 7:104 7:106 7:106 7:109 7:113 7:113 7:114 7:115 7:115 7:123 7:125 7:127 7:128 7:131 7:131 7:138 7:139 7:143 7:144 7:146 7:146 7:146 7:150 7:152 7:153 7:155 7:156 7:158 7:167 7:167 7:169 7:170 7:172 7:173 7:176 7:183 7:184 7:187 7:187 7:188 7:193 7:194 7:194 7:196 7:198 7:200 7:200 7:201 7:203 7:206 8:1 8:2 8:5 8:10 8:13 8:17 8:19 8:19 8:19 8:22 8:29 8:31 8:32 8:34 8:36 8:38 8:38 8:39 8:39 8:40 8:41 8:42 8:43 8:46 8:48 8:48 8:48 8:48 8:49 8:52 8:55 8:57 8:58 8:58 8:59 8:61 8:61 8:62 8:62 8:63 8:65 8:65 8:66 8:66 8:69 8:70 8:71 8:72 8:72 8:75 9:3 9:3 9:4 9:5 9:5 9:6 9:7 9:8 9:9 9:11 9:12 9:12 9:13 9:18 9:22 9:23 9:24 9:28 9:28 9:28 9:28 9:34 9:36 9:37 9:40 9:41 9:42 9:45 9:49 9:50 9:50 9:52 9:53 9:55 9:56 9:58 9:58 9:59 9:60 9:62 9:64 9:65 9:66 9:67 9:71 9:74 9:74 9:80 9:83 9:83 9:84 9:85 9:93 9:95 9:96 9:96 9:99 9:99 9:102 9:103 9:106 9:106 9:107 9:107 9:111 9:114 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 10:2 10:3 10:4 10:6 10:7 10:9 10:15 10:15 10:15 10:17 10:20 10:20 10:21 10:23 10:24 10:29 10:36 10:36 10:38 10:41 10:44 10:46 10:48 10:50 10:53 10:55 10:55 10:60 10:62 10:65 10:66 10:66 10:66 10:67 10:68 10:69 10:71 10:72 10:72 10:76 10:81 10:81 10:83 10:83 10:84 10:84 10:88 10:92 10:93 10:94 10:96 10:102 10:104 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 11:2 11:3 11:3 11:5 11:5 11:7 11:7 11:9 11:10 11:12 11:13 11:14 11:17 11:23 11:25 11:26 11:28 11:29 11:29 11:30 11:31 11:31 11:32 11:33 11:33 11:34 11:34 11:35 11:37 11:38 11:38 11:41 11:45 11:45 11:46 11:46 11:46 11:47 11:47 11:49 11:50 11:51 11:54 11:54 11:56 11:56 11:57 11:57 11:60 11:61 11:62 11:63 11:63 11:66 11:68 11:70 11:72 11:73 11:75 11:76 11:76 11:79 11:81 11:81 11:81 11:84 11:84 11:86 11:87 11:88 11:88 11:90 11:91 11:92 11:93 11:93 11:102 11:103 11:107 11:109 11:110 11:111 11:111 11:112 11:114 11:115 11:121 11:122 12:2 12:3 12:4 12:5 12:6 12:8 12:10 12:11 12:12 12:13 12:14 12:17 12:23 12:23 12:24 12:26 12:27 12:28 12:28 12:29 12:30 12:31 12:33 12:34 12:36 12:36 12:36 12:37 12:40 12:43 12:43 12:50 12:51 12:53 12:53 12:54 12:55 12:60 12:61 12:63 12:67 12:68 12:69 12:70 12:74 12:77 12:78 12:78 12:79 12:81 12:82 12:83 12:86 12:87 12:88 12:90 12:90 12:90 12:91 12:94 12:95 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:100 12:104 13:3 13:4 13:5 13:5 13:6 13:6 13:7 13:11 13:19 13:27 13:31 13:36 13:40 13:40 14:5 14:7 14:8 14:8 14:9 14:9 14:10 14:11 14:19 14:21 14:22 14:22 14:22 14:30 14:34 14:34 14:36 14:36 14:36 14:37 14:38 14:39 14:42 14:46 14:47 14:51 15:6 15:7 15:9 15:9 15:15 15:21 15:23 15:25 15:25 15:28 15:34 15:35 15:37 15:42 15:43 15:45 15:52 15:53 15:58 15:59 15:60 15:62 15:64 15:68 15:71 15:72 15:75 15:76 15:77 15:78 15:79 15:85 15:86 15:89 15:95 16:7 16:11 16:12 16:13 16:18 16:18 16:23 16:27 16:28 16:37 16:37 16:40 16:43 16:47 16:51 16:65 16:66 16:67 16:69 16:70 16:74 16:77 16:79 16:82 16:82 16:86 16:90 16:91 16:92 16:95 16:95 16:99 16:100 16:101 16:103 16:104 16:105 16:110 16:110 16:114 16:115 16:115 16:116 16:119 16:119 16:120 16:122 16:124 16:124 16:125 16:126 16:128 17:1 17:3 17:7 17:7 17:8 17:9 17:15 17:15 17:23 17:25 17:25 17:27 17:28 17:30 17:30 17:31 17:32 17:33 17:34 17:36 17:37 17:40 17:44 17:44 17:47 17:49 17:52 17:53 17:53 17:54 17:54 17:57 17:58 17:60 17:63 17:65 17:66 17:73 17:76 17:78 17:81 17:87 17:96 17:98 17:101 17:102 17:107 17:108 18:5 18:6 18:7 18:8 18:13 18:20 18:20 18:23 18:29 18:29 18:30 18:30 18:39 18:57 18:57 18:63 18:67 18:69 18:70 18:72 18:75 18:76 18:84 18:86 18:86 18:94 18:102 18:107 18:110 19:4 19:5 19:7 19:18 19:18 19:19 19:26 19:26 19:30 19:35 19:36 19:40 19:41 19:43 19:44 19:45 19:47 19:51 19:54 19:56 19:61 19:71 19:75 19:75 19:84 19:93 19:96 19:97 20:7 20:7 20:10 20:12 20:12 20:14 20:15 20:24 20:35 20:43 20:45 20:46 20:47 20:48 20:54 20:63 20:65 20:65 20:68 20:69 20:71 20:72 20:73 20:74 20:74 20:82 20:85 20:90 20:90 20:94 20:97 20:97 20:98 20:100 20:103 20:104 20:117 20:118 20:123 20:124 20:128 21:7 21:14 21:17 21:29 21:34 21:36 21:38 21:45 21:46 21:47 21:59 21:63 21:64 21:68 21:74 21:75 21:77 21:86 21:87 21:90 21:92 21:94 21:98 21:101 21:104 21:106 21:108 21:109 21:109 21:110 21:111 22:1 22:5 22:5 22:11 22:11 22:14 22:14 22:17 22:17 22:17 22:18 22:23 22:25 22:32 22:38 22:38 22:39 22:40 22:41 22:42 22:46 22:47 22:49 22:53 22:54 22:58 22:59 22:60 22:63 22:64 22:65 22:66 22:67 22:68 22:70 22:70 22:73 22:73 22:74 22:75 23:6 23:15 23:16 23:18 23:21 23:25 23:27 23:30 23:30 23:34 23:37 23:38 23:51 23:52 23:57 23:65 23:73 23:74 23:82 23:83 23:84 23:88 23:90 23:93 23:95 23:100 23:107 23:107 23:109 23:111 23:114 23:117 23:117 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:17 24:19 24:21 24:23 24:28 24:28 24:30 24:32 24:33 24:33 24:33 24:44 24:45 24:49 24:51 24:53 24:54 24:54 24:54 24:62 24:62 24:62 24:64 25:4 25:6 25:8 25:10 25:20 25:30 25:41 25:42 25:44 25:65 25:66 25:71 26:4 26:8 26:9 26:12 26:15 26:16 26:24 26:27 26:28 26:31 26:34 26:40 26:41 26:41 26:42 26:44 26:49 26:50 26:51 26:52 26:54 26:55 26:56 26:61 26:62 26:67 26:68 26:77 26:86 26:97 26:103 26:104 26:107 26:109 26:113 26:115 26:117 26:121 26:122 26:125 26:127 26:135 26:137 26:139 26:140 26:143 26:145 26:153 26:154 26:158 26:159 26:162 26:164 26:168 26:174 26:175 26:178 26:180 26:185 26:186 26:187 26:189 26:190 26:191 26:192 26:196 26:205 26:212 26:216 26:216 26:220 27:4 27:6 27:7 27:9 27:10 27:11 27:12 27:16 27:23 27:29 27:30 27:30 27:34 27:35 27:39 27:40 27:40 27:43 27:44 27:44 27:49 27:52 27:55 27:56 27:64 27:67 27:68 27:71 27:73 27:74 27:76 27:77 27:78 27:79 27:80 27:81 27:86 27:88 27:91 27:92 27:92 28:4 28:4 28:7 28:8 28:10 28:15 28:16 28:16 28:18 28:19 28:20 28:20 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:27 28:29 28:30 28:31 28:32 28:33 28:34 28:37 28:38 28:48 28:49 28:50 28:50 28:53 28:53 28:56 28:57 28:71 28:72 28:76 28:76 28:76 28:77 28:78 28:79 28:85 29:5 29:6 29:6 29:8 29:10 29:12 29:16 29:17 29:17 29:18 29:19 29:20 29:24 29:25 29:26 29:26 29:27 29:28 29:29 29:29 29:31 29:31 29:32 29:33 29:34 29:41 29:42 29:44 29:45 29:50 29:50 29:51 29:54 29:56 29:62 29:64 29:69 30:8 30:21 30:22 30:23 30:24 30:36 30:37 30:45 30:49 30:50 30:52 30:53 30:58 30:60 31:8 31:12 31:12 31:13 31:15 31:16 31:16 31:16 31:17 31:18 31:19 31:23 31:26 31:27 31:28 31:31 31:33 31:34 31:34 32:10 32:12 32:14 32:15 32:22 32:25 32:26 32:28 32:30 33:1 33:2 33:5 33:13 33:13 33:16 33:17 33:20 33:24 33:24 33:28 33:29 33:29 33:32 33:33 33:34 33:35 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:54 33:54 33:55 33:56 33:57 33:63 33:64 33:67 33:72 33:72 34:7 34:9 34:9 34:11 34:19 34:24 34:29 34:34 34:36 34:39 34:43 34:46 34:46 34:47 34:48 34:50 34:50 34:50 34:50 34:54 35:1 35:4 35:5 35:6 35:6 35:8 35:8 35:11 35:14 35:16 35:18 35:18 35:18 35:22 35:23 35:24 35:24 35:25 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:34 35:38 35:38 35:40 35:41 35:41 35:41 35:44 35:45 36:3 36:8 36:11 36:12 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:23 36:24 36:25 36:29 36:32 36:43 36:47 36:48 36:53 36:55 36:60 36:69 36:76 36:82 37:4 37:6 37:11 37:15 37:16 37:19 37:24 37:28 37:31 37:32 37:33 37:34 37:35 37:36 37:38 37:51 37:52 37:53 37:56 37:60 37:63 37:64 37:66 37:67 37:68 37:69 37:80 37:81 37:83 37:89 37:99 37:102 37:102 37:105 37:106 37:111 37:121 37:122 37:123 37:127 37:131 37:132 37:133 37:137 37:139 37:151 37:152 37:157 37:158 37:161 37:165 37:166 37:167 37:172 37:173 38:5 38:6 38:7 38:14 38:17 38:18 38:23 38:24 38:25 38:26 38:26 38:30 38:32 38:35 38:40 38:44 38:44 38:46 38:47 38:49 38:54 38:55 38:59 38:64 38:65 38:70 38:71 38:77 38:78 38:80 38:87 39:2 39:3 39:3 39:7 39:7 39:7 39:7 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:13 39:15 39:21 39:30 39:30 39:31 39:38 39:39 39:41 39:41 39:42 39:49 39:52 39:53 39:53 39:56 40:8 40:10 40:12 40:17 40:20 40:22 40:26 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:30 40:32 40:37 40:39 40:39 40:44 40:47 40:48 40:48 40:51 40:55 40:56 40:56 40:56 40:59 40:60 40:61 40:66 40:68 40:77 40:77 41:5 41:6 41:8 41:9 41:13 41:14 41:24 41:24 41:25 41:30 41:33 41:36 41:36 41:37 41:38 41:39 41:39 41:40 41:40 41:41 41:41 41:43 41:45 41:49 41:50 41:52 41:54 41:54 42:5 42:12 42:14 42:18 42:21 42:23 42:24 42:24 42:27 42:33 42:33 42:40 42:42 42:43 42:45 42:45 42:48 42:48 42:48 42:48 42:48 42:50 42:51 42:52 43:3 43:4 43:14 43:15 43:20 43:22 43:22 43:23 43:23 43:24 43:26 43:27 43:30 43:35 43:37 43:41 43:41 43:42 43:43 43:44 43:46 43:49 43:54 43:59 43:61 43:62 43:64 43:74 43:77 43:79 43:81 43:88 44:3 44:3 44:5 44:6 44:7 44:12 44:15 44:15 44:16 44:18 44:19 44:20 44:21 44:23 44:24 44:31 44:34 44:35 44:36 44:37 44:40 44:42 44:43 44:49 44:50 44:51 44:58 44:59 45:3 45:13 45:17 45:19 45:19 45:24 45:25 45:29 45:32 45:32 46:4 46:8 46:9 46:10 46:10 46:13 46:15 46:15 46:17 46:18 46:21 46:22 46:23 46:26 46:30 46:33 47:4 47:4 47:7 47:12 47:22 47:25 47:32 47:34 47:36 47:36 47:37 47:38 47:38 48:1 48:8 48:10 48:10 48:10 48:11 48:13 48:16 48:16 48:27 49:1 49:3 49:4 49:6 49:9 49:9 49:9 49:9 49:10 49:12 49:12 49:13 49:13 49:13 49:14 49:14 49:15 49:17 49:18 50:37 50:43 51:5 51:6 51:8 51:15 51:16 51:23 51:30 51:32 51:46 51:47 51:50 51:51 51:55 51:58 51:59 52:7 52:16 52:17 52:26 52:28 52:28 52:31 52:34 52:44 52:47 52:48 53:4 53:23 53:23 53:27 53:28 53:28 53:30 53:32 53:52 54:2 54:19 54:24 54:27 54:31 54:34 54:47 54:49 54:54 55:33 56:35 56:45 56:47 56:49 56:51 56:66 56:76 56:77 56:86 56:87 56:88 56:90 56:92 56:95 57:8 57:9 57:18 57:22 57:24 57:25 58:1 58:2 58:2 58:2 58:5 58:7 58:10 58:12 58:12 58:15 58:18 58:19 58:20 58:21 58:22 59:4 59:7 59:10 59:11 59:11 59:16 59:16 59:18 60:1 60:2 60:4 60:5 60:6 60:8 60:9 60:10 60:11 60:12 61:4 61:6 61:11 62:2 62:6 62:6 62:8 62:8 62:9 63:1 63:1 63:1 63:2 63:4 63:6 64:12 64:12 64:14 64:14 64:14 64:15 64:17 65:3 65:4 65:6 65:6 65:6 66:4 66:4 66:4 66:5 66:7 66:8 67:9 67:12 67:13 67:19 67:20 67:21 67:25 67:26 67:26 67:28 67:30 68:3 68:4 68:7 68:17 68:22 68:26 68:29 68:31 68:32 68:34 68:38 68:39 68:41 68:45 68:51 68:51 69:11 69:20 69:33 69:40 69:48 69:49 69:50 69:51 70:6 70:15 70:19 70:28 70:30 70:39 70:40 71:1 71:2 71:4 71:5 71:7 71:8 71:9 71:10 71:21 71:27 71:27 72:1 72:20 72:21 72:22 72:23 72:25 72:27 73:5 73:6 73:7 73:12 73:15 73:17 73:19 73:20 73:20 74:16 74:18 74:24 74:25 74:35 74:54 75:17 75:19 76:2 76:3 76:3 76:3 76:4 76:5 76:9 76:10 76:22 76:23 76:27 76:29 76:30 77:7 77:32 77:39 77:41 77:44 77:46 78:17 78:21 78:27 78:31 78:40 79:10 79:13 79:17 79:26 79:39 79:41 79:45 80:11 81:19 81:27 82:10 82:13 82:14 83:7 83:15 83:16 83:18 83:22 83:29 83:32 84:6 84:13 84:14 84:15 85:10 85:11 85:12 85:13 86:4 86:8 86:13 86:15 87:7 87:9 87:18 88:21 88:25 88:26 89:14 92:4 92:12 92:13 94:5 94:6 96:6 96:8 96:11 96:13 97:1 98:6 98:7 100:6 100:7 100:8 100:11 103:2 104:8 108:1 108:3 110:3 إنَّ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الجُمْلةِ الاسْميَّةِ فيُؤَكِّدُها ويَنْصِبُ مُبْتَدَأَها ويَرْفَعُ خَبَرَها ويَكُونُ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ واسِعٌ عَليمٌ) البَقَرة 115 وقالَ تَعالَى (إنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللّهِ الإسلامُ) آل عِمْران 19 وقالَ تَعالَى (ثُمَّ إنَّكُمْ يَوْمَ القِيامةِ تُبْعَثُونَ) المُؤْمِنونَ 16 وقَدْ تَلْحَقُهُ (ما) فَيَصيرُ (إنَّمَا) وتُفِيدُ عِنْدَئذٍ الحَصْرَ والقَصْرَ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ إنَّما أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ) - سَبَأ 46 - أَىْ أَعِظُكُمْ بواحِدةٍ ولَا أَزِيدُ وقالَ تَعالَى (قُلْ إنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إلَىَّ) - الكَهَف 110 - أَىْ أَنِّى لا أَزِيدُ عَلَى كَوْنِى بَشَرًا مِثْلَكُمْ. انظر معجم المعاني لكلمة: إن إن [inna] gewiß إنما [innama] viel mehr, nur, (je)doch, إنني [innani] ich bin gewiß .., إنك [innaka] du bist gewiß .., إنكِ [innaki] (weiblich) du bist gewiß .., إنه [innahu] er ist gewiß .., إنها [innaha] sie ist gewiß .., إننا [innana] wir sind gewiß .., إنكم [innakom] ihr seid gewiß .., إنكن [innakona] (weblich) ihr seid gewiß .., إنهم [innahom] sie sind gewiß .., إنهن [innahona] (weiblich) sie sind gewiß ..( siehe auch a=Konjugationen ) Siehe auch ArabDict: إن desc: en v: 2343 |
بأس | بئسما ولبئس وبئس البأساء البأس فبئس بأس بأسا لبئس بالبأساء بأسنا بأسه بئيس تبتئس بئس فلبئس بأسكم البائس بأسهم 2:90 2:93 2:102 2:126 2:177 2:177 2:206 2:214 3:12 3:151 3:162 3:187 3:197 4:84 4:84 5:62 5:63 5:79 5:80 6:42 6:43 6:65 6:147 6:148 7:4 7:5 7:94 7:97 7:98 7:150 7:165 8:16 9:73 11:36 11:98 11:99 12:69 12:110 13:18 14:29 16:29 16:81 17:5 18:2 18:29 18:50 21:12 21:80 22:13 22:13 22:28 22:72 24:57 27:33 33:18 38:56 38:60 39:72 40:29 40:76 40:84 40:85 43:38 48:16 49:11 57:15 57:25 58:8 59:14 62:5 64:10 66:9 67:6 ب أ س وتَدُورُ حَوْلَ: - الشِّدَّةِ قالَ تعالَى (وأَخَذْنا الَّذينَ ظَلَمُوا بعَذَابٍ بَئِيسٍ) - الأعْراف 165 - أَىْ شَديد. * بَئِسَ الرَّجُلُ بُؤسًا أى اشْتَدَّتْ حاجتُهُ وافتقرَ وكذلِكَ خَضَعَ وتَذَلَّلَ فَهُوَ بائسٌ وَهُمْ بُؤَسَاءُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ أَنَّهُ - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - (كانَ يَكْرَهُ البُؤْسَ والتَّباؤُسَ) أىْ يَكْرَهُ الفَقْرَ وادِّعاءَهُ والبَأْساءُ هِىَ المَجاعةُ وكذلِكَ الفَقْرُ؛ قالَ تعالَى (والصَّابرِينَ فِى البَأْساءِ والضَّرَّاءِ) - البَقَرة 177 والبَأْسُ هُوَ الحَرْبُ؛ قالَ تَعالَى (وسرابيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ) - النَّحْل 81 - يَعْنِى الدُّروعَ الَّتى تَقِى الطَّعْنَ فِى الحُروبِ والتَّركيبُ (بِئْسَ الشَّيْءُ أو الشَّخْصُ فُلانٌ) أُسْلوبٌ لِلذَّمِّ وابْتَأَسَ الشَّخْصُ أَىْ حَزِنَ واكْتَأَبَ؛ قالَ تَعالَى (فلا تَبْتَئِسْ بِمَا كانوا يَعْمَلُون) - يُوسُف 69 - أىْ لا تَحْزَنْ بسَبَبِ سُوءِ مُعامَلَتِهِمْ لَكَ. انظر معجم المعاني لكلمة: بأس mighty/strong, distress/misfortune/calamity, state of poverty, evil/bad, very evil, feigned lowliness/submissiveness, punishment, state of trial/affliction, courage/valour/prowess. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بأس desc: v: 73 |
بعد | بعد بعده بعدى بعيد بعدهم بعيدا بعدكم بعدها بعدت بعدا ببعيد البعيد بعدك مبعدون فبعدا بعدهن 2:27 2:51 2:52 2:56 2:64 2:74 2:75 2:87 2:92 2:109 2:109 2:120 2:133 2:145 2:159 2:164 2:176 2:178 2:181 2:209 2:211 2:213 2:230 2:246 2:253 2:253 2:259 3:8 3:19 3:30 3:61 3:65 3:80 3:82 3:86 3:89 3:90 3:94 3:100 3:105 3:106 3:152 3:154 3:160 3:172 4:11 4:12 4:12 4:12 4:24 4:60 4:115 4:116 4:136 4:153 4:163 4:165 4:167 5:12 5:32 5:39 5:41 5:43 5:94 5:106 5:108 5:115 6:6 6:54 6:68 6:71 6:133 7:56 7:69 7:74 7:85 7:89 7:100 7:103 7:129 7:148 7:150 7:153 7:153 7:169 7:173 7:185 8:6 8:75 9:12 9:27 9:28 9:42 9:66 9:74 9:113 9:115 9:117 10:3 10:14 10:21 10:32 10:74 10:75 11:7 11:10 11:44 11:60 11:68 11:83 11:89 11:95 11:95 12:9 12:35 12:45 12:48 12:49 12:100 13:25 13:37 14:3 14:9 14:14 14:18 16:41 16:65 16:70 16:91 16:92 16:94 16:106 16:110 16:110 16:119 16:119 17:17 17:104 18:76 19:59 20:85 21:11 21:57 21:101 21:105 21:109 22:5 22:12 22:53 23:15 23:31 23:41 23:42 23:44 24:5 24:33 24:47 24:55 24:55 24:58 24:58 25:12 25:29 26:120 26:227 27:11 27:22 28:43 28:58 28:87 29:63 30:3 30:4 30:19 30:24 30:50 30:51 30:54 30:54 31:27 33:52 33:53 34:8 34:19 34:32 34:52 34:53 35:2 35:9 35:41 36:28 38:35 38:88 39:6 40:5 40:31 40:34 41:44 41:50 41:52 42:14 42:14 42:16 42:18 42:28 42:41 42:44 43:38 45:5 45:6 45:17 45:23 46:30 47:4 47:25 47:32 48:24 49:11 50:3 50:27 50:31 53:26 57:10 57:17 59:10 61:6 65:1 65:7 66:4 68:13 70:6 77:50 79:30 95:7 98:4 ب ع د وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ القُرْبِ قالَ تَعالَى (إنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعيدًا ونَرَاهُ قَريبًا) - المَعارِج 6 7 - يَقْصِدُ البَعْثَ والحِسابَ. * بَعُدَ الشَّىْءُ يَبْعُدُ بُعْدًا وكذلِكَ تَباعَدَ وابْتَعَدَ أَىْ نَأَى فهُوَ بَعيدٌ وبَعُدَت المَسَافةُ أَىْ طالَتْ وبَعِدَ فُلانٌ يَبْعَدُ بُعْدًا أَىْ نَأَى وكذلِكَ هَلَكَ والدُّعَاءُ (أَبْعَدَ اللّهُ فُلانًا) وكذلِكَ (بُعْدًا لِفُلانٍ) دُعَاءٌ بالهَلَاكِ عَلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (أَلَا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ) هُود 95 والأَبْعَدُ هُوَ مَنْ تَكْرَهُهُ والبَعيدُ هُوَ مَنْ لا قَرَابةَ بَيْنَكَ وبَيْنَهُ والجَمْعُ بُعَداءُ وفُلانٌ بَعيدُ النَّظَرِ أَىْ ثاقِبُهُ أَوْ ذُو بَصيرةٍ وتَدَبُّرٍ وبَعَّدَ فُلانٌ الشَّىْءَ وكذلِكَ أَبْعَدَهُ وباعَدَهُ أَىْ جَعَلَهُ بَعيدًا وباعَدَ فُلانٌ بَيْنَ الشَّيْئَيْنِ أَىْ فَرَّقَ بَيْنَهُما واسْتَبْعَد فُلانٌ المَكَانَ أَىْ وَجَدَهُ بعيدًا أَوْ عَدَّهُ كذلِكَ واسْتَبْعَدَ الأَمْرَ أَى اعْتَبَرَهُ بَعيدَ الحُدوثِ والبُعْدُ هُوَ الامْتدادُ فِى اتِّجاهٍ مُعَيَّنٍ والجَمْعُ أَبْعادٌ وأَبْعادُ الموضوعِ هِىَ ظَواهِرُهُ وسِماتُهُ ومَا يُحِيطُ بِهِ مِنْ مُلابَساتٍ والبُعْدُ فِى التَّجريدِ الرِّياضِىِّ هُوَ مَدَى تَغَيُّرِ مُتَغَيِّرٍ ما واتِّحادُ مجموعةٍ مِن الأبعادِ هُوَ ما يُشَكِّلُ فَرَاغًا رِياضِيًّا. انظر معجم المعاني لكلمة: بعد Becoming distant, remote, far off, aloof or far awayRemoved, retired, withdrew to a distanceAlienated, estranged, wide separation, great distancePossessing judgment and prudence, penetrating, effective judgment, depth or far reaching judgmentGo or going a great length or far in hostility. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بعد desc: v: 235 |
بنو | بناء يبنى أبناءكم بنى ابن بنيه لبنيه أبناءهم وابن وأبنائنا والبنين أبناءنا وأبناءكم لبنى وأبناؤكم وبناتكم وبنات أبنائكم أبنؤا ابنى بنين وبنت ببنى بنينه بنينهم بنوا ابنه بناتى بناتك ابنك وبنى البنت وبنين بالبنين ابنوا بنينا والبنون يبنؤم وابنها أبنائهن أبناء بنون أتبنون ابنتى لابنه وبناتك البنات البنون البنين مبنية بنات بنينها ابنت ببنيه وبنينا بنها وبنيه 2:22 2:40 2:47 2:49 2:83 2:87 2:122 2:132 2:132 2:133 2:146 2:177 2:211 2:215 2:246 2:246 2:253 3:14 3:45 3:49 3:61 3:61 3:93 4:11 4:23 4:23 4:23 4:23 4:36 4:157 4:171 5:12 5:17 5:17 5:18 5:27 5:32 5:46 5:70 5:72 5:72 5:75 5:78 5:78 5:110 5:110 5:112 5:114 5:116 6:20 6:100 6:100 7:26 7:27 7:31 7:35 7:105 7:127 7:134 7:137 7:138 7:141 7:150 7:172 8:41 9:24 9:30 9:30 9:31 9:60 9:109 9:109 9:110 9:110 10:90 10:90 10:93 11:42 11:42 11:45 11:78 11:79 12:5 12:67 12:81 12:87 14:6 14:35 15:71 16:26 16:57 16:72 17:2 17:4 17:6 17:26 17:40 17:70 17:101 17:104 18:21 18:21 18:46 19:34 20:47 20:80 20:94 20:94 21:91 23:50 23:55 24:31 24:31 24:31 24:31 26:17 26:22 26:59 26:88 26:128 26:133 26:197 27:76 28:4 28:27 30:38 31:13 31:13 31:16 31:17 32:23 33:4 33:7 33:50 33:50 33:50 33:50 33:55 33:55 33:55 33:59 36:60 37:97 37:97 37:102 37:149 37:149 37:153 37:153 38:37 39:20 40:25 40:36 40:53 40:64 43:16 43:16 43:57 43:59 44:30 45:16 46:10 50:6 51:47 52:39 52:39 57:27 58:22 59:7 61:4 61:6 61:6 61:14 61:14 66:11 66:12 68:14 70:11 71:12 74:13 78:12 79:27 80:36 91:5 ب ن و وتَدُورُ حَوْلَ: - العَلَاقةُ مِن الوَلَدِ إلَى والِدِهِ؛ قالَ تَعالَى (المالُ والبَنُونَ زِينَةُ الحَيَاةِ الدُّنْيَا) الكَهْف 46 وقَالَ تَعالَى (الَّذِينَ آتَيْنَهُم الكِتابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفونَ أَبْناءَهُمْ) البَقَرة 146. * الابْنُ هُوَ الوَلَدُ والجَمْعُ أَبْناءٌ وبَنُونَ والمُؤَنَّثُ ابْنَةٌ وبِنْتٌ والجَمْعُ بَنَاتٌ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ ابْنِى مِنْ أَهْلِى) هُود 45 وقالَ تَعالَى (حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وبَنَاتُكُمْ) النِّساء 23 وبُنِّىَ الرَّجُلُ فُلانًا أَىْ دَعَاهُ النَّاسُ ابْنًا لَهُ وتَبَنَّى فُلانٌ فُلانًا أَىْ اتَّخَذَهُ ابْنًا أَو ادَّعَى بُنُوَّتَهُ وحَرَّمَ الإسلامُ ذلِكَ والعَرَبُ تَقُولُ لِمُلازِمِ أَىِّ شَىْءٍ ابْنُهُ مَجَازًا فيُقالُ (ابْنُ حَرْبٍ) أَىْ شُجَاعٌ وكذلِكَ (ابْنُ السَّبيلِ) أَى المُلازِمُ لِلأَسْفارِ ويُكَنَّى بِابْنِ كذا عَنْ كَثيرٍ مِن الحَيْواناتِ مِثْلِ (ابْنِ عُرْسٍ) والجَمْعُ (بَنَاتُ عُرْسٍ). انظر معجم المعاني لكلمة: بنو Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بنو desc: en v: 184 |
بي | بهم به بكم بها بهما بى بك وبما بهن وبه بنا فبم بم 2:15 2:22 2:25 2:26 2:26 2:26 2:27 2:41 2:50 2:76 2:79 2:81 2:89 2:90 2:93 2:99 2:102 2:102 2:102 2:121 2:121 2:132 2:137 2:148 2:158 2:164 2:166 2:173 2:174 2:185 2:185 2:186 2:188 2:196 2:215 2:217 2:229 2:231 2:232 2:235 2:258 2:273 2:282 2:284 2:286 3:7 3:36 3:64 3:66 3:66 3:79 3:81 3:91 3:92 3:120 3:126 3:151 3:170 3:180 3:187 4:1 4:11 4:12 4:12 4:12 4:23 4:23 4:24 4:24 4:29 4:32 4:34 4:36 4:39 4:41 4:42 4:48 4:50 4:55 4:58 4:60 4:66 4:83 4:102 4:112 4:116 4:123 4:127 4:135 4:140 4:140 4:141 4:157 4:159 4:175 5:3 5:7 5:13 5:14 5:16 5:36 5:44 5:45 5:61 5:88 5:95 5:102 5:106 5:111 5:117 6:5 6:10 6:19 6:25 6:44 6:46 6:51 6:57 6:57 6:58 6:66 6:70 6:80 6:81 6:88 6:89 6:89 6:89 6:91 6:92 6:97 6:99 6:109 6:110 6:122 6:145 6:151 6:151 6:152 6:153 6:153 7:2 7:28 7:33 7:57 7:57 7:61 7:67 7:71 7:75 7:76 7:80 7:86 7:87 7:103 7:106 7:123 7:132 7:132 7:146 7:150 7:155 7:156 7:157 7:159 7:165 7:171 7:176 7:179 7:179 7:179 7:180 7:181 7:189 7:195 7:195 7:195 7:195 8:10 8:11 8:11 8:30 8:57 8:60 9:35 9:37 9:52 9:52 9:55 9:76 9:77 9:85 9:98 9:103 9:109 9:111 9:117 9:120 10:7 10:16 10:22 10:22 10:22 10:24 10:40 10:40 10:51 10:51 10:54 10:74 10:81 10:90 10:107 11:8 11:8 11:12 11:17 11:17 11:33 11:42 11:46 11:47 11:47 11:57 11:77 11:77 11:80 11:120 12:13 12:15 12:24 12:24 12:40 12:50 12:54 12:60 12:66 12:66 12:72 12:72 12:83 12:100 12:100 13:10 13:13 13:18 13:21 13:25 13:31 13:31 13:31 13:36 14:9 14:18 14:32 14:45 14:52 15:11 15:13 15:54 15:88 16:11 16:15 16:34 16:34 16:45 16:53 16:59 16:65 16:89 16:92 16:100 16:115 16:126 17:36 17:47 17:54 17:59 17:59 17:66 17:68 17:69 17:79 17:86 17:104 17:107 17:110 18:5 18:19 18:21 18:26 18:29 18:45 18:56 18:68 19:22 19:27 19:38 19:47 19:70 19:97 19:97 20:16 20:18 20:31 20:35 20:53 20:90 20:96 20:110 20:131 21:31 21:41 21:47 21:47 21:51 21:61 21:70 21:84 22:11 22:20 22:26 22:31 22:31 22:46 22:46 22:54 22:60 22:71 22:71 23:18 23:19 23:25 23:25 23:55 23:67 23:70 23:75 23:97 23:98 23:105 23:117 24:2 24:15 24:43 24:55 25:32 25:49 25:52 25:58 25:59 25:77 26:6 26:31 26:193 26:199 26:201 26:210 27:14 27:22 27:35 27:37 27:39 27:40 27:47 27:60 27:84 28:10 28:11 28:20 28:52 28:53 28:81 28:82 29:8 29:8 29:28 29:33 29:33 29:40 29:47 29:47 29:63 30:10 30:24 30:35 30:36 30:48 31:10 31:15 31:15 31:16 32:11 32:15 32:20 32:27 33:5 33:14 33:17 33:17 33:52 33:60 34:8 34:9 34:27 34:34 34:41 34:42 34:52 34:53 35:9 35:27 36:18 36:30 37:21 37:98 37:170 38:44 38:59 38:60 39:16 39:21 39:23 39:33 39:47 39:48 39:48 39:59 40:5 40:7 40:12 40:34 40:42 40:42 40:70 40:70 40:75 40:83 40:83 40:84 41:14 41:52 42:13 42:13 42:18 42:18 42:21 42:22 42:48 42:52 43:7 43:11 43:21 43:24 43:30 43:41 43:61 44:50 45:5 45:33 45:33 46:8 46:9 46:9 46:10 46:11 46:20 46:20 46:23 46:24 46:26 46:26 46:31 48:11 48:11 48:21 48:26 48:29 50:9 50:11 50:16 51:14 51:53 52:14 52:21 52:30 53:23 53:28 53:32 55:43 57:9 57:28 58:3 58:8 59:9 60:4 60:11 62:3 65:2 66:3 66:3 67:13 67:16 67:27 67:29 72:2 72:10 72:13 72:20 73:18 75:16 75:16 75:25 76:6 77:29 78:15 83:12 83:17 83:28 83:30 84:15 100:4 100:5 100:11 بِى كَلِمةٌ مُرَكَّبةٌ مِنْ حَرْفِ الجَرِّ (الباء) تَلْحَقُهُ أَحَدُ ضمائرِ الإضافةِ وتَشْمَلُ هذِهِ العائلةُ (بِى بِنَا بِكَ ... بِهِ بِها ...) وَاسْتعمالاتُها هِىَ نَفْسُ استعمالاتِ حَرْفِ الجَرِّ (الباءِ) ومِنْها: - الاسْتعانةُ؛ قالَ تَعالَى (وهُوَ الَّذى جَعَلَ لَكُم النُّجومَ لِتَهْتَدُوا بِها فِى ظُلُماتِ البَرِّ والبَحْرِ) - الأَنْعام 97 - أَىْ لِتَهْتَدُوا بواسِطتِها. - الظَّرْفيَّةُ؛ قالَ تَعالَى (ومَا بِكُمْ مِنْ نِعْمةٍ فمِن اللّهِ) - النَّحْل 53 - والظَّرْفيَّةُ هُنَا مَكَانيَّةٌ ومِنْ أَمْثِلةِ الظَّرْفيَّةِ الزَّمَانيَّةِ قَوْلُ الشَّاعِرِ عَنْ مُناضِلٍ يَنْتَظِرُ إعدامَهُ فِى الصَّبَاحِ التَّالِى: (لَمْ تَبْقَ إلَّا لَيْلةٌ أَحْيَا بِها ::: وأُحِسُّ أَنَّ ظَلَامَها أَكْفانِى). - تَعْدِيَةُ الفِعْلِ لِيَقَعَ عَلَى ضَميرِ الإضافةِ؛ قالَ تَعالَى (وكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى ما لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا) الكَهْف 68 وقالَ تَعالَى (ولَا تَأْخُذْكُمْ بِهِما رَأْفةٌ فِى دِينِ اللّهِ) النُّور 2. انظر معجم المعاني لكلمة: بي Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بي desc: en v: 524 |
جرر | يجره 7:150 'ج ر ر' وتَدُورُ حَوْلَ: - الجَذْبِ والسَّحْبِ؛ قالَ تَعالَى (وأَلْقَى الأَلْواحَ وأَخَذَ برَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إلَيْهِ) الأَعْراف 150 ومِنْهُ مَعْنَى العاقِبةِ والنَّتيجةِ؛ قالَ (أَبـُو الطَّـيِّبِ المُتَنَبِّى): (أَبِيتُ مِلْءَ جُفونِى عَنْ شَوارِدِها ::: ويَسْهَرُ الخَلْقُ جَرَّاها ويَخْتَصِمُ) أَىْ أَنِّى أَقُولُ أَبْياتَ شِعْرِى ثُمَّ لا أَعْبَأُ بِهِ بَيْنَما يَسْهَرُ النَّاسُ مِنْ جَرَّائِها - بسَبَبِهَا وخُفِّفَتْ إلَى جَرَّاها - يَتَجادَلُونَ فِى نَقْدِهِا وتحليلِهِا. - استرجاعِ الماشِيَةِ والغَنَمِ لِمَا فِى جَوْفِها لِإعادةِ مَضْغِهِ. * جَرَّ فُلانٌ الشَّىْءَ يَجُرُّهُ جَرًّا وكذلِكَ جَرَّرَهُ وجَرَّرَ بِهِ واسْتَجَرَّهُ أَىْ سَحَبَهُ وجَذَبَهُ نَحْوَهُ فهُوَ جارٌّ والشَّىْءُ مجرورٌ ومِن التَّراكيبِ الشَّهيرةِ (حَدَثَ كذا وكذا وهَلُمَّ جَرًّا) ويُفِيدُ اطِّرادَ حُدوثِ الأَمْرِ عَلَى نَفْسِ الوَتيرةِ والجَرَّةُ هِىَ فِعْلُ الجَرِّ مَرَّةً واحِدةً والتَّعبيرُ (فَعَلَ فُلانٌ كَذَا بجَرَّةِ قَلَمٍ) كِنايَةٌ عَنْ نُفوذِهِ وسُهولةِ الأَمْرِ عَلَيْهِ والجَرَّةُ أَيْضًا هِىَ إناءٌ خَزَفىٌّ يُجْلَبُ فِيهِ الماءُ والجَمْعُ جِرارٌ؛ وفِى المَثَلِ (ما كُلُّ مَرَّة تَسْلَمُ الجَرَّة) ويُضْرَبُ لِلحَثِّ عَلَى الحَذَرِ وعَدَمِ تِكْرارِ المُخاطَرةِ والجَرَّارُ هُوَ صانِعُ الجِرارِ والجِرارةُ هِىَ حِرْفتُهُ والجَرَّارُ هُوَ سَيَّارةٌ تَسْحَبُ وَرَاءَها آلَةَ الحَرْثِ أَوْ مقطورةً ونَحْوَهُما والجَمْعُ جَرَّاراتٌ وعَسْكَرٌ جَرَّارٌ أَىْ كَثيرٌ جِدًّا والأَجَرَّانِ هُمَا الإنْسُ والجانُّ؛ ويُقالَ (جاءَ فُلانٌ بجَيْشِ الأَجَرَّيْنِ) أَىْ حَشَدَ كُلَّ ما فِى طاقَتِهِ والجَرورُ مِن الدَّوابِّ هُوَ الغَيْرُ مُرَوَّضٍ الَّذى لا يَنْقادُ والجارورُ هُوَ النَّهْرُ الَّذِى يَشُقُّهُ اندفاعُ الماءِ أَثْناءَ السَّيْلِ والجَريرةُ هِىَ الجِنايَةُ لِأَنَّ مَنْ يَقْتَرِفُها يَجُرُّ العِقابَ عَلَى نَفْسِهِ والجَمْعُ جرائرُ؛ وفِى المَثَلِ (فِى الجَرِيرةِ تَشْتَرِكُ العَشيرةُ) ويُضْرَبُ فِى الحَثِّ عَلَى المُوَاسَاةِ والتَّعَاوُنِ عِنْدَ المِحَنِ ويُضْرَبُ كذلِكَ فِى عُمومِ البَلَاءِ والمَجَرَّةُ فِى عِلْمِ الفَلَكِ هِىَ تَجَمُّعٌ ضَخْمٌ مِن الأَجْرامِ السَّمَاويَّةِ ذاتِ مَنْشَأٍ واحِدٍ وسَمَّاها العَرَبُ القُدَماءُ أُمَّ النُّجومِ وجارَّ فُلانٌ فُلانًا أَىْ ماطَلَهُ مِنْ مَوْعِدٍ إلَى آخَرَ وجَرَّت الماشِيَةُ تَجُرُّ جَرًّا وكذلِكَ انْجَرَّتْ أَىْ رَعَتْ وهِىَ تَسِيرُ. * الجِرَّةُ هِىَ اللُّقْمةُ يتَبَلَّغُ بِها البَعيرُ ونَحْوُهُ حَتَّى وَقْتِ عَلَفِهِ والجِرَّةُ لِذَواتِ الظِّلْفِ والخُفِّ مِثْلُ المَعِدةِ لِلإنسانِ والجِرَّةُ أَيْضًا هِىَ الطَّعَامُ يُخْرِجُهُ البَعيرُ مِنْ بَطْنِهِ لإعادةِ مَضْغِهِ حَتَّى يَسْهُلَ عَلَيْهِ هَضْمُهُ؛ ويُقالُ (فُلانٌ لا يَكْظِمُ عَلَى جِرَّتِهِ) أَىْ لا يَكْتُمُ سِرَّهُ واجْتَرَّ البَعيرُ ونَحْوُهُ اجترارًا أَىْ أَخْرَجَ جِرَّتَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: جرر To drag/draw/pull/tug/stretch, extend, to continue a thing (meaning the act of "dragging"), gently drive [He drove camels and sheep or goats gently, letting them pasture as they went along], delay or defer, to put off, to re-iterate. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: جرر desc: v: 1 |
جعل | يجعلون جعل تجعلوا جاعل أتجعل فجعلنها جاعلك جعلنا اجعل واجعلنا جعلنكم ولنجعلك وجاعل فنجعل جعله ليجعل يجعل ويجعل واجعل وجعلنا وجعلكم لجعلكم وجعل جعلنه لجعلنه يجعله تجعلونه وجعلوا جعلنك جعلكم تجعلنا تجعلنى جعلا فيجعله أجعلتم فجعلتم وجعلنهم واجعلوا لجعل يجعلوه اجعلنى اجعلوا جعلها جعلوا فاجعل فجعلنا ويجعلون جعلتم وجعلنه وجعلنكم تجعل لجعلون نجعل أجعل واجعله ولنجعله وجعلنى يجعلنى سيجعل جعلنهم فجعلهم فجعلنهم وجعلنها جعلنها فجعلنه لجعله فجعله لأجعلنك واجعلنى ويجعلكم ونجعلهم وجاعلوه ونجعل نجعلها ويجعله وتجعلون نجعلهما لجعلهم وجعلها لجعلنا أجعلنا نجعلهم فجعل جعلته فجعلنهن أفنجعل لنجعلها وجعلت 2:19 2:22 2:22 2:30 2:30 2:66 2:124 2:125 2:126 2:128 2:143 2:143 2:224 2:259 2:260 3:41 3:55 3:61 3:126 3:156 3:176 4:5 4:15 4:19 4:33 4:75 4:75 4:90 4:91 4:141 4:144 5:6 5:13 5:20 5:20 5:48 5:48 5:60 5:97 5:103 6:1 6:6 6:9 6:9 6:25 6:39 6:91 6:96 6:97 6:100 6:107 6:112 6:122 6:123 6:124 6:125 6:125 6:136 6:165 7:10 7:27 7:47 7:69 7:74 7:138 7:143 7:150 7:189 7:190 8:10 8:29 8:37 8:37 9:19 9:40 10:5 10:14 10:24 10:59 10:67 10:73 10:85 10:87 10:100 11:82 11:118 12:15 12:55 12:62 12:70 12:100 13:3 13:3 13:16 13:33 13:38 14:30 14:35 14:37 14:40 15:16 15:20 15:74 15:91 15:96 16:56 16:57 16:62 16:72 16:72 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:91 16:93 16:124 17:2 17:6 17:8 17:12 17:12 17:18 17:22 17:29 17:33 17:39 17:45 17:46 17:60 17:80 17:99 18:1 18:7 18:8 18:32 18:32 18:48 18:52 18:57 18:59 18:90 18:94 18:94 18:95 18:96 18:98 19:6 19:7 19:10 19:21 19:24 19:30 19:31 19:32 19:49 19:50 19:96 20:29 20:53 20:58 21:8 21:15 21:30 21:31 21:31 21:32 21:34 21:58 21:70 21:72 21:73 21:91 22:25 22:34 22:36 22:53 22:67 22:78 23:13 23:41 23:44 23:50 23:94 24:40 24:43 24:63 25:10 25:10 25:20 25:23 25:31 25:35 25:37 25:45 25:45 25:47 25:47 25:53 25:54 25:61 25:61 25:62 25:74 26:21 26:29 26:84 26:85 27:34 27:61 27:61 27:61 27:61 27:62 27:86 28:4 28:5 28:5 28:7 28:35 28:38 28:41 28:71 28:72 28:73 28:83 29:10 29:15 29:27 29:67 30:21 30:48 30:54 30:54 32:8 32:9 32:23 32:24 33:4 33:4 33:4 34:18 34:19 34:33 34:33 35:1 35:11 35:39 36:8 36:9 36:27 36:34 36:80 37:63 37:77 37:98 37:158 38:5 38:26 38:28 38:28 39:6 39:8 39:21 40:61 40:64 40:79 41:9 41:10 41:29 41:44 42:8 42:11 42:50 42:52 43:3 43:10 43:10 43:12 43:15 43:19 43:28 43:33 43:45 43:56 43:59 43:60 45:18 45:21 45:23 46:26 48:26 48:27 49:13 50:26 51:42 51:51 56:36 56:65 56:70 56:73 56:82 57:7 57:26 57:27 57:28 59:10 60:5 60:7 65:2 65:3 65:4 65:7 67:5 67:15 67:23 68:35 68:50 69:12 71:7 71:12 71:12 71:16 71:16 71:19 72:25 73:17 74:12 74:31 74:31 75:39 76:2 77:21 77:25 77:27 78:6 78:9 78:10 78:11 78:13 87:5 90:8 105:2 105:5 ج ع ل وتَدُورُ حَوْلَ: - صُنْعِ الشَّىْءِ وفِعْلِهِ؛ قالَ تَعالَى (هُوَ الَّذِى جَعَلَ لَكُم اللَّيْلَ لِتَسْكُنوا فِيهِ والنَّهَارَ مُبْصِرًا) - يُونُس 67 - أَىْ خَلَقَهُما بهذا الشَّكْلِ وقالَ تَعالَى (لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنا مَنْسَكًا هُمْ ناسِكُوهُ) - الحَجّ 67 - أَىْ حَكَمْنا وقَضَيْنا أَنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ عِبادةٌ يُؤَدُّونَها وقالَ تَعالَى (فجَعَلَهُمْ كعَصْفٍ مأكولٍ) - الفِيل 5 - أَىْ صَيَّرَهُمْ كأَوْراقِ النَّبَاتِ بَعْدَ أَكْلِها. - الأُجْرةِ عَلَى العَمْلِ ومُقابِلِهِ. - نَوْعٍ مِن الخَنافِسِ. * جَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَجْعَلُهُ جَعْلاً وكذلِكَ اجْتَعَلَهُ أَىْ صَنَعَهُ وفَعَلَهُ وجَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ كَذَا أَىْ صَيَّرَهُ وحَوَّلَهُ إلَى كذا وجَعَلَ اللّهُ الأَمْرَ أَىْ قَضَاهُ وقَرَّرَهُ وحَكَمَ بِهِ وجَعَلَ فُلانٌ يَفْعَلُ كَذَا أَىْ بَدَأَ وشَرَعَ فِى فِعْلِهِ وجَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ عَلَى الشَّىْءِ أَوْ فِيهِ أَىْ وَضَعَهُ أَوْ أَبْقَاهُ بهذا الشَّكْلِ وتَجَاعَلَ القَوْمُ الشَّىْءَ أَىْ أَبْقَوْهُ بَيْنَهُمْ. * جَعَلَ صاحِبُ العَمَلِ لِلعامِلِ كَذَا نَظيرَ عَمَلِهِ أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى ذلِكَ وجاعَلَ صاحِبُ العَمَلِ العامِلَ وكذلِكَ أَجْعَلَهُ أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى أَجْرِهِ والجِعالُ وجَمْعُهُ جُعُلٌ وكذلِكَ الجَعَالةُ والجِعالةُ والجَعيلةُ وجَمْعُها جعائلُ وكذلِكَ الجُعْلُ وجَمْعُهُ جُعولٌ كُلُّ ذلِكَ هُوَ ما قُدِّرَ مِنْ أَجْرٍ لِلعامِلِ مُقابِلَ عَمَلِهِ. * الجُعَلُ نَوْعٌ مِن الخَنافِسِ والجَمْعُ جِعْلانٌ وجَعِلَ الماءُ يَجْعَلُ جَعَلاً وكذلِكَ أَجْعَلَ أَىْ كَثُرَتْ فِيهِ الجِعْلانُ أَوْ ماتَتْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: جعل He made a thing, he created/brought into being/existence. He made to be/become/constitute. He made to be in a altered state/condition. He pronounced a thing by a true judgement/decision/legal ordinance, his judgement. Described them as females, pronounced them to be females, He made known/plain, He exalted/ennobled/called/named (as in a nation) He inserted a thing into a thing (Ex: They put their fingers into their ears) He put into the heart/mind, He appointed/assigned/stipulated to give wages/pay/stipend. He set about/began/commenced/commenced/took to/betook himself to, doing such a thing; He persisted, a piece of rag with which a cooking pot is put down from the fire, short palm trees/shoots/offsets. nom. جُعُل [joáol] festgesetzter Lohn, جُعل [juál] Mistkäfer, Skarabäus, v. جعل [jaáala] (jmdn zu etwas) machen oder bringen, veranlassen, machen lassen, setzen, legen, beginnen zu tun, werden lassen, جاعل [jaaáala] (Lohn) festsetzen Siehe auch ArabDict: جعل desc: v: 346 |
خلف | خليفة خلفها يخلف يختلفون واختلف اختلفوا اختلف خلفهم تختلفون واختلفوا تخلف اختلفا خلف ويستخلف مختلفا خلئف خلفاء ويستخلفكم اخلفنى خلفتمونى فخلف لاختلفتم أخلفوا المخلفون الخلفين الخوالف خلفوا يتخلفوا فاختلفوا خلفك أخالفكم فاختلف مختلفين خلفه فأخلفتكم مخلف مختلف خلفنا نخلفه فأخلفتم أخلفنا تخلفه ليستخلفنهم استخلف يخالفون خلفة يخلفه خلفكم اختلفتم يخلفون للمخلفين مستخلفين مختلفون 2:30 2:66 2:80 2:113 2:164 2:176 2:213 2:213 2:213 2:253 2:255 3:9 3:19 3:55 3:105 3:170 3:190 3:194 4:9 4:82 4:157 5:33 5:48 6:133 6:141 6:164 6:165 7:17 7:69 7:74 7:124 7:129 7:142 7:150 7:169 7:169 8:42 8:57 9:77 9:81 9:81 9:83 9:87 9:93 9:118 9:120 10:6 10:14 10:19 10:19 10:73 10:92 10:93 10:93 11:57 11:88 11:110 11:118 13:11 13:31 14:22 14:47 16:13 16:39 16:64 16:69 16:92 16:124 16:124 17:76 19:37 19:59 19:59 19:64 20:58 20:71 20:86 20:87 20:97 20:110 21:28 22:47 22:69 22:76 23:80 24:55 24:55 24:63 25:62 26:49 27:62 27:76 30:6 30:22 32:25 34:9 34:39 35:27 35:27 35:28 35:39 36:9 36:45 38:26 39:3 39:20 39:21 39:46 41:14 41:25 41:42 41:45 42:10 43:60 43:63 43:65 45:5 45:17 45:17 46:21 48:11 48:15 48:16 51:8 57:7 72:27 78:3 خ ل ف وتَدور حول:-خِلافِ أمام ومنه مَجىء الشىءِ بَعْدَ الشىءِ وقِيامِه مَقامِه: قال تعالى (فَخَلَفَ مِن بَعْدِهم خَلْفٌ أَضاعوا الصَّلَاةَ واتَّبَعُوا الشَّهَواتِ) أى عَقِبَ بَعْدَهم عَقِبُ سُوءٍ-التَّغيُّرِ:خَالَفَ عَنِ الأمْرِ أى خَرَجَ قال تعالى (فَلْيَحْذَرِ الذينَ يُخالِفونَ عَنْ أمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَليمٌ) وخَلَفَ الشىءُ خُلُوفًا أى تَغيَرَ وفَسَد وفى الخَبَرِ (لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أطْيبُ عِنْدَ اللهِ مِن رِيحِ المِسْكِ) خَلَفَ فلانًا خَلَفًا وخِلافةً أى جاءَ بَعْدَه فَصارَ مَكانَه وخَلَفَ فلانًا أى كانَ خَليفَتَه واسْتَخْلَفَه أى جَعَلَه خَليفتَه والخَليفةُ هو مَن يَلِى الأمْرَ بَعْدَ سابِقٍ عليه يَقومُ بما قامَ به السَّابِقُ قال تعالى (إنِّى جاعِلٌ فى الأرْضِ خَليفةً) وهو أيْضًا السُّلْطانُ الأعْظَمُ والجَمع خُلَفاءُ والخِلافةُ هى الإمامةُ او الإمارةُ وأخْلَفَ الزَّرْعُ أى ظَهَرَ فيه وَرَقٌ بَعْدَ وَرَقٍ وأخْلَفَ اللّهُ له أى عَوَّضَه خَيْرًا مِمَّا فقَدَ وخَلَّفَ الشىءَ أى جَعَلَه وَراءَه (كالميراث) أو أخَّرَه وتَخَلَّفَ عَنِ القَوْمِ أى قَعَدَ ولم يَذْهَبْ مَعَهم وتَخَلَّفَ عَنْ رَكْبِ الحَضارةِ أى لم يُسايِرْها فى تَقَدُّمِها والتَّخَلُّفُ فى عِلْمِ النَّفْسِ هو بُطْءٌ فى النُّمُوِّ العَقْلِىِّ للطِّفْلِ حِين يَقِلُّ ذَكاؤه عن الحَدِّ المَأمولِ والخالِفةُ هى القاعِدةُ فى الدّارِ مِن النِّساءِ والجَمع خَوالِفُ؛ قالَ تعالى (رضُوا بأَنْ يَكُونوا مَعَ الخوالِفِ وطَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلوبِهِمْ فهُمْ لا يفقهونَ) والخَلْفُ هو الظَّهْرُ وهو أيْضًا الجِيلُ الذى يأتِى بَعد جِيلٍ آخَرَ وهو أيْضًا ظَرْفٌ ضِدٌّ للظَّرْفِ قُدَّام (اللّهُمَّ احْفَظْنِى مِنْ أَمَامِى ومِنْ خَلْفِى وَعَنْ يَمينِى وعَنْ شِمالِى ...) والخِلْفةُ هى ما يَجىءُ بَعِدَ الشىءِ كالغُصْنِ يَنْبُتُ فى جِذْعِ الشَّجَرةِ بَعِدَ يُبْسِه وهى أيْضًا بَقيّةُ كُلِّ شىءٍ والخَلَفُ أو الخِلْفةُ النَّسْلُ والذّرِّيةُ والخَلَفُ البدَلُ والعِوَضُ والخَلْفيَّةُ فى الرَّسْمِ والتَّصوْيرِ ونَحْوِهما هى كُلُّ ما يَظْهَرُ وراءَ المَشْهَدِ الأمامِىِّ واخْتَلَفَ غلى المكانِ أى تَرَدَّدَ اخْتَلَفَ الشَّيئانِ أى تغايَرا أو لم يَتَّفِقَا أو لم يَتَساوَيا؛ قالَ تَعالَى (ولَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللّهِ لَوَجَدوا فِيهِ اختلافًا كَبيرًا) يُقال(اخْتِلافُ الرَّأْىِ لا يُفْسِدُ للوُدِّ قَضيّةً) وخِلافُ الشىءِ هو غَيْرُه وهما خِلْفانِ أى لا يَتِّفَقانِ والمُخالَفةُ هى الجَريمة التى يُعاقِبُ عليه القانونُ أَساسًا بالحَبْسِ الذى لا يَزيدُ على أسْبوعٍ أو الغَرامةِ التى لا تَزيدُ على جُنيهٍ انظر معجم المعاني لكلمة: خلف To follow/come after/succeed another, substitute or supersede, to supply/be a supplier to someone, to restore or replace a thing to someone, smite or strike from behind, yearn towards other than one's spouse (in the spouses absence/behind his or her back), speak of/mention someone behind his or her back, remain behind/not go forth, to be kept back from all good, to not prosper or be successful, to become corrupt or altered for the worse, retire/withdraw/go away, to turn away from/avoid/shun a thing, to become foolish/idiotic/deficient in intellect, contrarious/hard in disposition, to leave behind, to appoint someone as successor, disagree with or differ from someone, contradict or oppose someone, to break/fail to perform a promise, to follow reciprocally/alternate/interchange, repeatedly move to and fro (coming and going), to differ/ be dissimilar Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: خلف desc: v: 127 |
رأس | رءوسكم رأسه رءوس برءوسكم برأس رأسى رءوسهم الرأس برأسى 2:196 2:196 2:279 5:6 7:150 12:36 12:41 14:43 17:51 19:4 20:94 21:65 22:19 32:12 37:65 44:48 48:27 63:5 ر أ س وتدور حول: - التجمُّعِ والارتفاعِ ومنه الرَّأْسُ مِنْ كُلِّ شَيءٍ وهُوَ أعْلاه وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (حُبُّ الدُّنْيا رَأْسُ كُلِّ خَطيئةٍ) وقال تعالى (قال رَبِّ إنِّى وَهَنَ العَظْمُ مِنِّى واشْتَعَلَ الرَّأسُ شَيْبًا) مريم 4 وجَمع الرَّأْسِ أَرْؤُسٌ ورُؤُوسٌ رَأسَ فلانٌ يَرْأسُ رِياسَةً ورِئاسَةً أي شَرُفَ قَدْرُه وأيضًا زَاحَمَ غيرَه عَلَى الرِّئاسةِ ورَأسَ فلانٌ عَلَى القَوْمِ وتَرَأَّسَ فلانٌ عَلَى القومِ وارْتَأسَ عَلَيْهِمْ أي صَارَ رَئيسَهُمْ (وكذلك تَرَأَسَّ القَوْمَ) والرَّئيسُ والرَّيِّسُ هُوَ سَيِّدُ القومِ والجمع رُؤساءُ ورأَّسَ فلانٌ فلانًا أي جعله رَئِيسَهم ورُئسَ فلانٌ أي شَكَا رأسَه ورَئِسَ فلانٌ يَرْأَسُ رَأْسًا أي عَظُمَ رأسُه ورَأْسَ فلانٌ فلانًا أي أصاب رأسَه والرَّأْسُ هُوَ سَيِّدُ القومِ ورأسُ الشهرِ أو السنةِ هو أوَّلُ يومٍ فيها ورأسُ المالِ هو جُمْلَةُ المالِ التى تُسْتَثْمرُ فى عملٍ ما والرَّأْس مَالِيَّةُ هُوَ النِّظَام الاقْتِصَادِىُّ الذِى يَقُومُ عَلَى المِلْكِيّةِ الخَاصَّةِ لمَواردِ الثَّرْوَةِ والرَّائِسُ هُوَ الوالِى وأيضًا المتقَدِّمُ من السَّحَابِ ورائِسُ الكِلابِ هُو كبيرُها الذى لا تتقدَّمُه فِي القَنْصِ انظر معجم المعاني لكلمة: رأس head, head/chief/commander/ruler/governor/prince, strike on the head, set any one over, become high in rank/condition, highest or uppermost part, the capital/principal of money, the beginning or first part, numerous and strong company of people. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: رأس desc: v: 18 |
ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr, nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden, adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب desc: v: 981 |
رجع | يرجعون ترجعون رجعون رجعتم ترجع يتراجعا مرجعكم مرجعهم رجع رجعك رجعوا يرجع أرجع ارجع ارجعوا فرجعنك فرجع وارجعوا فرجعوا ارجعون فارجعوا فارجعنا رجعت ترجعونها ترجعوهن رجعنا فارجع رجعه الرجع ارجعى الرجعى 2:18 2:28 2:46 2:156 2:196 2:210 2:230 2:245 2:281 3:55 3:72 3:83 3:109 5:48 5:105 6:36 6:60 6:108 6:164 7:150 7:168 7:174 8:44 9:83 9:94 9:122 10:4 10:23 10:46 10:56 10:70 11:4 11:34 11:123 12:46 12:50 12:62 12:63 12:81 19:40 20:40 20:86 20:89 20:91 21:13 21:35 21:58 21:64 21:93 21:95 22:76 23:60 23:99 23:115 24:28 24:28 24:64 27:28 27:35 27:37 28:39 28:70 28:88 29:8 29:17 29:57 30:11 30:41 31:15 31:23 32:11 32:12 32:21 33:13 34:31 35:4 36:22 36:31 36:50 36:67 36:83 37:68 39:7 39:44 40:77 41:21 41:50 43:28 43:48 43:85 45:15 46:27 50:3 56:87 57:5 57:13 60:10 63:8 67:3 67:4 86:8 86:11 89:28 96:8 ر ج ع وتَدور حَول:-تَرَدُّدٍ وتَكْرارٍ:فالرُّجْعَى هِىَ العَوْدَةُ والمَصيرُ قال تَعالَى (إنَّ إلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى) وتَراجَعَ أى عَادَ إلَى مَا كانَ عَلَيْه قال تَعالى (فلا جُناحَ عَلَيْهِما أنْ يَتَرَاجَعا) رَجَعَ فلانٌ مِنْ سَفَرِه يَرْجِعُ رُجُوعًا ورِجَاعًا أى عادَ مِنْه ورَجَعَ فلانًا عَنِ الشَّىءِ وإلَى الشَّىءِ رَجْعًا ومَرْجِعًا ورُجُوعًا وأرْجَعَه أى صَرَفَه ورَدَّه قال تَعالَى (فإنْ رَجَعَكَ اللهُ إلَى طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فاسْتَأذَنُوكَ في الخُروجِ) وأرْجَعَتِ الدَّابَّةُ أى رَمَتْ بالرَّجِيعِ أوِ بِالرَّجْعِ وهُوَ الرَّوْثُ وأرْجَعَ فُلانٌ فِي مُصِيبَتِه ورَجَّعَ وتَرَجَّعَ واسْتَرْجَعَ أى قال (إنَّا للهِ وإنَّا إلَيْه راجِعُونَ) وراجَعَ فلانً أى شَاوَرَه وراجَعَ الكِتابَ أى عادَ غلَيْه وراجَعَ حِسَابَه أى أعادَ النَّظَرَ فِيه ورَاجَع زَوْجَتَه أى رَدَّها بَعْدَ طلاقٍ وراجَعَه المَسْألَةَ أى جَادَلَه ونَاقَشَه ورَجَّعَ فلانٌ أى رَدَّدَ صَوْتَه فِي قِراءَةٍ أو أذانٍ أوْ غِناءٍ وارْتَجَعَ بالشَّىءِ شَيْئًا غَيْرَه أى اسْتَبْدَلَه وامْرأةٌ راجِعٌ أى عادَتْ إلَى أهْلِها بَعْدَ وَفاةِ زَوْجِها والرَّجْعُ هُوَ المَطَرُ بَعْدَ المَطَرِ قال تَعالَى (والسَّمَاءِ ذاتِ الرَّجْعِ )والرَّجْعُ أوالرُّجْعَةُ هُوَ جَوابُ الرِّسالَةِ وطَلاقٌ رَجِعِىٌّ أى يَجُوزُ مَعَه الرَّدُّ والمَرْجِعُ هُوَ مَحَلُّ الرُّجُوعِ وهُوَ أيْضًا الأصْلُ وكذلكَ هُوَ مَا يُرْجَعُ إلَيْه فِي عِلْمٍ أو أدَبٍ مِنْ عَالِمٍ أو كِتابٍ والرَّجْعِيَّةُ هِىَ البَقاءُ عَلَى القَدِيمِ فِي الأفْكارِ والعَادَاتِ دُوَنَ مُسايَرَةٍ للتَّطَوُّرِ والمَرْجُوعُ هُوَ المَرْدُودٌ والرَّجِيعُ هُوَ الثَّوْبُ البالي (المُرْتَجَعات: ما لَمْ يُبَعْ مِن السِّلَعِ) انظر معجم المعاني لكلمة: رجع to return, turn back, turn off, (blame) upon any one, come back, repeat, answer, bring answer, be brought back. raji'un - one who returns. murji'un - return, termination. taraja'a (vb. 6) -to return to one another. nom. رجوع - رحعى [rojouá - rajáaa] (Rück-, Wieder-)kehr, مرجع [marjaá] Nachschlagewerk, رحعية [rajáyyah] Rückschrittlichkeit, رجع [rajá] Widerhall, Rückkopplung, v. رجع [rajaáa] zurückkehren, zurückkommen, wiederkehren, sich abkehren, جع [rajjaáa] zurückgeben, (Aufnahme) rückspulen, أرجع [arjaáa] zurückbringen, zurückführen, zurückschicken, zurücksenden, راجع [raajaáa] nachprüfen, nachschlagen, rückfragen, تراجع [tarajaáa] zurückweichen, (etwas) rückgängig machen, إسترجع [istarjaáa] zurückverlangen, zurückerhalten, adj. رجعي [rajáy] rückschrittlich, reaktionär, مرجوع [marjouá] zurückgebracht Siehe auch ArabDict: رجع desc: v: 104 |
شمت | تشمت 7:150 'ش م ت' وتَدُورُ حَوْلَ: - فَرَحِ عَدُوٍّ ببَلِيَّةٍ تُصِيبُ مَنْ يُعَادِيهِ: فالشَّمَاتةُ هِىَ الفَرَحُ بِبَلِيَّةِ العَدُوِّ وأَشْمَتَهُ اللّهُ بعَدُوِّهِ وشَمَّتَهُ أى جَعَلَهُ يَشْمَتُ بِهِ؛ قالَ تَعالَى (فلا تُشْمِتْ بِى الأعْدَاءَ ولَا تَجْعَلْنِى مَعَ القَوْمِ الظَّالِمِينَ). - الدُّعَاءِ بالخَيْرِ: ومِنْهُ تشميتُ العاطِسِ أَى القَوْلُ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. شَمِتَ بِهِ أَوْ بِعَدُوِّهِ يَشْمَتُ شَمَاتَةً أَىْ فَرِحَ بمكروهٍ أَصَابَهُ فهُوَ شامِتٌ والجَمْعُ شُمَّاتٌ وهُنَّ شَوَامِتُ قالَ الشَّاعِرُ: (كُلُّ المَصائبِ قَدْ تَمُرُّ عَلَى الفَتَى ::: وتَهُونُ غَيْرُ شَمَاتةِ الحُسَّادِ) وباتَ فُلانٌ بِلَيْلَةِ الشَّوَامِتِ أَىْ سَاءَتْ حَالُهُ بِحَيْثُ يُشْمَتُ بِهِ والشِّمَاتُ أَو الشَّمَاتَى هُوَ مَنْ يُشْمَتُ بِهِمْ لِخَيْبَةٍ أو بَلِيَّةٍ. شَمَّتَ العَاطِسَ وشَمَّتَ عَلَيْهِ أَىْ دَعَا لَهُ بِالْخَيْرِ كَأَنْ يَقُولَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: شمت to rejoice at another's evil or at his enemies afflictions, caused disappointment of attaining what he desired or sought, denied/refused him, frustration of one’s endeavour or hope. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: شمت desc: v: 1 |
ضعف | فيضعفه أضعافا يضعف ضعفين ضعفاء ضعيفا أضعفا مضعفة ضعفوا ضعفا يضعفها والمستضعفين مستضعفين المستضعفين ضعف استضعفوا يستضعفون استضعفونى مستضعفون الضعفاء الضعفؤا وضعف وأضعف يستضعف المضعفون الضعف يضعفه أضعف 2:245 2:245 2:261 2:265 2:266 2:282 3:130 3:130 3:146 4:9 4:28 4:40 4:75 4:76 4:97 4:98 4:127 7:38 7:38 7:75 7:137 7:150 8:26 8:66 9:91 11:20 11:91 14:21 17:75 17:75 19:75 22:73 25:69 28:4 28:5 30:39 30:54 30:54 30:54 33:30 33:30 33:68 34:31 34:32 34:33 34:37 38:61 40:47 57:11 57:18 64:17 72:24 ض ع ف وتَدُورُ حَوْلَ: - الهُزَالِ ونَحْوِهِ: فَالضَّعْفُ هُوَ ذَهَابُ القُوَّةِ؛ قالَ تَعالَى (اللّهُ الَّذِى خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وشَيْبَةً) والضَّعيفُ هُوَ قَليلُ القُوَّةِ والجَمْعُ ضُعَفاءُ؛ قالَ تَعالَى (فقاتِلُوا أَوْلِياءَ الشَّيْطانِ إنَّ كَيْدَ الشَّيْطانِ كانَ ضَعيفًا). - النُّمُوِّ والزِّيَادَةِ: فَضِعْفُ الشَّىْءِ هُوَ مِثْلُهُ كَمًّا والضِّعْفُ كذلِكَ والضِّعْفانُ هُوَ مِثْلَاهُ؛ وعَلَى ذلِكَ فضِعْفُ الِاثْنَيْنِ أَرْبَعةٌ وضِعْفُ الخَمْسةِ عَشَرةٌ وهكذا؛ قالَ تَعالَى (كَمَثَلِ جَنَّةٍ برَبْوَةٍ أَصَابَها وابِلٌ فآتَتْ أُكُلَها ضِعْفَيْنِ) أَىْ أَثْمَرَتْ مِثْلَىْ ثَمَرِها المُعتادِ وأَضْعافُ الشَّىْءِ هِىَ أَمْثالُهُ كَمًّا؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا فيُضاعِفَهُ لَهُ أَضْعافًا كَثيرةً). ضَعُفَ الشَّىْءُ يَضْعُفُ ضَعْفًا وضُعْفًا أَىْ ذَهَبَتْ قُوَّتُهُ وضَعُفَ فُلانٌ أَىْ ذَهَبَتْ صِحَّتُهُ وضَعُفَ الرَّأْىُ أَىْ كانَ قَليلَ الوَجَاهةِ لا يُؤْخَذُ بِهِ وأَضْعَفَ الرَّجُلُ أَىْ ضَعُفَتْ دَابَّتُهُ ونَحْوُهَا وأَضْعَفَ الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ ضَعِيفًا وَاسْتَضْعَفَ الشَّىْءَ أَىْ عَدَّه ضَعِيفًا وكذلِكَ أَذَلَّهُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى الأَرْضِ وجَعَل أَهْلَها شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طائفةً مِنْهُمْ) والضَّعْفانُ -والجَمْعُ ضَعَافَى- والضَّعِيفُ -والجَمْعُ ضُعَفَاءُ وضِعَافٌ وضَعْفَى وضَعَفَةٌ- هُوَ الذَّاهِبُ القُوَّةِ والضَّعْفَةُ هِىَ ضَعْفُ الفُؤَادِ وقِلَّةُ الفِطْنَةِ والضَّعُوفُ هُوَ الشَّدِيدُ الضَّعْفِ والضَّعِيفانُ هُمَا المَرْأةُ والعَبْدُ المملوكُ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (اتَّقُوا اللّهَ فِى الضَّعيفَيْنِ). ضَعَفَ الشَّىْءَ يَضْعَفُهُ ضَعْفًا وكذلِكَ أَضْعَفَهُ وضَعَّفَهُ وضَاعَفَهُ أَىْ جَعَلَهُ مِثْلَىْ كَمِّيَّتِهِ الأَصْليَّةِ وضَعَفَ اللّهُ القَوْمَ أَىْ كَثَّرَ عَدَدَهُمْ وضَعَّفَ الشَّىْءَ أَىْ أَطْبَقَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ وثَنَاهُ فَصَارَ كَأَنَّهُ ضِعْفٌ وضَعَّفَ الحَرْفَ أَىْ نَطَقَهُ مُشَدَّدًا وضَعُفَ الشَّىْءُ يَضْعُفُ ضَعْفًا وضُعْفًا أَىْ زادَ وأَضْعفَ القَوْمَ وغَيْرَهُمْ أَىْ ضاعَفَ لَهُم العَطَاءَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللّهِ فأولئكَ هُم المُضْعِفونَ) أَى الَّذِينَ يُضاعِفونَ رَصِيدَهُمْ مِن الصَّالِحاتِ وتَضاعَفَ الشَّىْءُ أَىْ صارَ ضِعْفَ ما كَانَ عَلَيْهِ وتَضَاعِيفُ الشَّىْءِ هىَ مَا ضُعِّفَ مِنْهُ وأَضْعَافُ الكِتَابِ وتَضَاعِيفُهُ هِىَ حَوَاشِيهِ ومَا بَيْنَ سُطُورِهِ وأَضْعَافُ الجَسَدِ أَىْ أَعْضَاؤُهُ أَوْ عِظَامُهُ والمُضاعَفُ المُشْتَرَكُ بَيْنَ عَدَدَيْنِ فِى الحِسابِ هُوَ أَصْغَرُ عَدَدٍ يَقْبَلُ القِسْمةَ عَلَى كِلَيْهِما. انظر معجم المعاني لكلمة: ضعف to be weak/feeble/infirm. To think repute, esteem, treat or hold a person weak. To exceed, twofold, manyfold, double, triple, multiple words. Like, an equal portion or as much again. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ضعف desc: v: 52 |
ظلم | ظلمت أظلم الظلمين ظلمون ظلمتم ظلمونا يظلمون ظلموا بالظلمين الظلمون ظلم الظلمت للظلمين تظلمون ظلما ظلمهم بظلام وظلما يظلم الظالم ظالمى بظلمهم فبظلم وظلموا ظلمه بظلم ظلمين ظلمنا فظلموا تظلموا ليظلمهم مظلما ظلمنهم ظلمة لظلمون لظلوم لظلمين مظلوما تظلم ظالم ظالمة كظلمت لظلم ظلوما مظلمون وظالم ظلمك والظلمون والظلمين 2:17 2:19 2:20 2:35 2:51 2:54 2:57 2:57 2:59 2:59 2:92 2:95 2:114 2:124 2:140 2:145 2:150 2:165 2:193 2:229 2:231 2:246 2:254 2:257 2:257 2:258 2:270 2:272 2:279 2:279 2:281 3:25 3:57 3:86 3:94 3:108 3:117 3:117 3:117 3:128 3:135 3:140 3:151 3:161 3:182 3:192 4:10 4:30 4:40 4:49 4:64 4:75 4:77 4:97 4:110 4:124 4:148 4:153 4:160 4:168 5:16 5:29 5:39 5:45 5:51 5:72 5:107 6:1 6:21 6:21 6:33 6:39 6:45 6:47 6:52 6:58 6:59 6:63 6:68 6:82 6:93 6:93 6:97 6:122 6:129 6:131 6:135 6:144 6:144 6:157 6:160 7:5 7:9 7:19 7:23 7:37 7:41 7:44 7:47 7:103 7:148 7:150 7:160 7:160 7:162 7:162 7:165 7:177 8:25 8:51 8:54 8:60 9:19 9:23 9:36 9:47 9:70 9:70 9:109 10:13 10:17 10:27 10:39 10:44 10:44 10:47 10:52 10:54 10:54 10:85 10:106 11:18 11:18 11:31 11:37 11:44 11:67 11:83 11:94 11:101 11:101 11:102 11:113 11:116 11:117 12:23 12:75 12:79 13:6 13:16 14:1 14:5 14:13 14:22 14:27 14:34 14:42 14:44 14:45 15:78 16:28 16:33 16:33 16:41 16:61 16:85 16:111 16:113 16:118 16:118 17:33 17:47 17:59 17:71 17:82 17:99 18:15 18:29 18:33 18:35 18:49 18:50 18:57 18:59 18:87 19:38 19:60 19:72 20:111 20:112 21:3 21:11 21:14 21:29 21:46 21:47 21:59 21:64 21:87 21:87 21:97 22:10 22:25 22:39 22:45 22:48 22:53 22:71 23:27 23:28 23:41 23:62 23:94 23:107 24:40 24:40 24:50 25:4 25:8 25:19 25:27 25:37 26:10 26:209 26:227 26:227 27:11 27:14 27:44 27:52 27:63 27:85 28:16 28:21 28:25 28:37 28:40 28:50 28:59 29:14 29:31 29:40 29:40 29:46 29:49 29:68 30:9 30:9 30:29 30:57 31:11 31:13 32:22 33:43 33:72 34:19 34:31 34:42 35:20 35:32 35:37 35:40 36:37 36:54 37:22 37:63 37:113 38:24 39:6 39:24 39:32 39:47 39:51 39:69 40:17 40:18 40:31 40:52 41:46 42:8 42:21 42:22 42:40 42:41 42:42 42:44 42:45 43:39 43:65 43:76 43:76 45:19 45:22 46:10 46:12 46:19 49:11 50:29 51:59 52:47 53:52 57:9 59:17 60:9 61:7 61:7 62:5 62:7 65:1 65:11 66:11 68:29 71:24 71:28 76:31 ظ ل م وتَدُورُ حَوْلَ: - خِلافِ النُّورِ والضِّيَاءِ وخِلافِ العَدْلِ فَالظُّلْمَةُ -والجمع ظُلُماتٌ- هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ؛ قال تعالى (اللّهُ وَلِيُّ الذين آمنوا يُخرجُهم من الظُّلُماتِ إلى النُّورِ) والظُّلْمُ هُوَ الجَوْرُ الِّي يُنافِي العَدْلَ؛ وفي الحَديثِ الشَّريفِ (الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ القِيامَةِ).- جنسٍ مِنَ الحَيَوانَاتِ فَالظَّلِيمُ هُوَ ذَكَرُ النَّعَامِ والجَمْعُ ظِلْمانٌ. ظَلَمَ فلانٌ يَظْلِمُ ظُلْمًا ومَظْلِمَةً أي جَارَ واعْتَدَى وجَاوَزَ الحَدَّ ووَضَعَ الشَّيءَ فِي غَيْرِ مَوْضِعِهِ وظَلَمَ فُلانٌ الطَّرِيقَ أَىْ حَادَ عَنْهُ وظَلَمَ فُلانٌ فُلانًا حَقَّهُ أَىْ نَقَصَه إِيَّاهُ وتَظَالَمَ القَوْمُ وكذلِكَ اظَّالَموا أَىْ ظَلَمَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وفي الحَدِيثِ القُدْسِىِّ (يا عبادي إنِّى حَرَّمْتُ الظُّلمَ عَلَى نَفْسِى وجَعَلْتُه بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلا تَظَّالَمُوا) وتَظَلَّمَ فُلانٌ أي شَكَا الظُّلْمَ والمَظْلِمَةُ والظُّلامَةُ هِىَ مَا يَطْلُبُهُ المَظْلومُ وهُوَ مَا أُخِذَ مِنْهُ ظُلْمًا وظَلِمَ الليلُ يَظْلَمُ ظَلْمًا أي اسْوَدَّ وأظْلَمَ كذلك وأظلَمَ القومُ أي دخلوا فى الظَّلامِ وهو ذَهَابُ النورِ وأمْرٌ مُظْلِمٌ أي لا يُدْرَى مِنْ أين يُؤْتَى والظَّلَمُ هُوَ الشَّخْصُ وأيْضًا الجَبَلُ والظَّلْماءُ هِىَ سَوادُ اللَّيْلِ وذَهابُ النُّورِ والمِظْلامُ هُوَ الشَّدِيدُ الظُّلْمَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: ظلم Zalima - To be dark, obscure. To give shade [shelter, protection]. A thing that covers, protects, [or shades] one, overhead. ظلمات thulumati/in/un - Obscurity, darkness [2:17, 19; 6:59, 63, 97; 24:40; 27:63; 39:6] اظلم athlama/u - He becomes dark, enters upon the darkness [2:20, 114, 140; 6:21, 93, 144, 157; 7:37; 10:17; 11:18; 18:15, 57; 29:68; 32:22; 39:32; 53:52; 61:7] الظلمات thulumati/u - Obscurity, darkness [2:257 (2x); 5:16; 6:1, 39, 122; 13:16; 14:1, 5; 21:87; 33:43; 35:20; 57:9; 65:11] Zalama - To do wrong or evil, treat unjustly, ill-treat, oppress, harm, suppress, tyrannize, misuse, act wrongfully, deprive anyone of a right, misplace, injure, be oppressive, be guilty of injustice, act wickedly, be wanting in or fail. [P. 1920-23. Lanes; P. 351-52. QD] الظالمين thalimeena - Wrongdoers [2:35, 124, 145, 193, 258; 3:57, 86, 140, 151; 5:29, 51, 107; 6:33, 52, 68, 129, 144; 7:19, 41, 44, 47, 150; 9:19, 109; 10:39, 85, 106; 11:18, 31, 44, 83; 12:75; 14:13, 22, 27; 17:82; 19:72; 21:29, 59, 87; 22:53; 23:28, 11, 94; 26:10; 28:21, 25, 40, 50; 40:52; 42:21, 22, 40, 44, 45; 43:76; 45:19; 46:10; 59:17; 61:7; 62:5; 66:11; 71:24, 28] ظلمتم thalamtum - You wronged [2:54; 43:39] ظلمناهم thalamna - We wronged [11:101; 16:118; 43:76] ظالم thalimun - One who treats unjustly [18:35; 35:32] ظلمت thalamtu - I wronged, did wrong [10:54; 27:44; 28:16] يظلمون yathlimoona/yuthlamoona - They wronged, they shall be wronged [2:57, 281; 3:25, 117, 161; 4:49, 124; 6:160; 7:9, 160, 162, 177; 9:70; 10:44, 47, 54; 16:33, 111, 118; 17:71; 19:60; 23:62; 29:40; 30:9; 39:69; 42:42; 45:22; 46:19] ليظلمهم yathlima - He was to do wrong [9:70] لم تظلم lam tathlimu/tuthlamu - Stinted not, failing not; you were wronged [18:33; 21:47; 36:54] ليظلمهم yathlima - He was to do wrong [9:70; 29:40; 30:9] الظالمون thalimoon - Wrongdoers [2:229, 254; 3:94; 5:45; 6:21, 47, 93, 135; 9:23; 12:23; 14:42; 17:47, 99; 19:38; 21:64; 24:50; 25:8; 28:37; 29:49; 31:11; 34:31; 35:40; 49:11; 60:9] مظلوما mathlooman - Oppressed, vexed, wronged [17:33] بظلم thulmin - Wrongdoing [6:82, 131; 11:117; 22:25] ظالمون thalimoona - Wrongdoers [2:51, 92; 3:128; 16:113; 23:107; 28:59; 29:14] ظلم thalama/thulima/thulma - He wronged/He was wronged [2:231; 4:148; 18:87; 27:11; 40:17; 65:1] يظلم yathlim/u - He does wrong [4:40, 110; 10:44; 18:49; 25:19] ظالمين thalimeena - Wrongdoers [7:5, 148; 8:54; 21:14, 46, 97; 26:209; 29:31; 68:29] الظالم thalim - [4:75; 25:27] تظلموا tathlimoo - O you! Wrong not [9:36] اظلم athlama/u - To do unjustly, evil [2:20, 114, 140; 6:21, 93, 144, 157; 7:37; 10:17; 11:18; 18:15, 57; 29:68; 32:22; 39:32; 53:52; 61:7] nom. ظلم [z´olm] Ungerechtigkeit, Unrecht, ظلام - ظلمة [z´alaam - z´olmah] pl. ظُلُمات [z´olomaat] Dunkelheit-en, Finsternis, Verfinsterung, ظالم [z´aalem] Ungerechter, Tyrann, v. ظلم [z´alama] Unrecht haben, ungerecht sein oder behandeln, أظلم [az´lama] verdunkeln, finster werden, sich verfinstern, تظلَّم [taz´allama] sich beschweren, تظالم [taz´aalama] zueinander ungerecht sein, إنظلم [inz´alama] Unrecht erleiden, adj. مظلوم [maz´loom] ungerecht behandelt, مظلم [moz´lem] dunkel, Siehe auch ArabDict: ظلم desc: v: 315 |
عجل | العجل تعجل تستعجلون عجلا أعجلتم يعجل استعجالهم يستعجل بعجل ويستعجلونك تستعجلوه عجولا العاجلة عجلنا لعجل أعجلك وعجلت عجل يستعجلون يستعجلونك استعجلتم تستعجل فعجل لتعجل 2:51 2:54 2:92 2:93 2:203 4:153 6:57 6:58 7:148 7:150 7:152 10:11 10:11 10:50 10:51 11:69 13:6 16:1 17:11 17:18 17:18 18:58 19:84 20:83 20:84 20:88 20:114 21:37 21:37 22:47 26:204 27:46 27:72 29:53 29:54 37:176 38:16 42:18 46:24 46:35 48:20 51:14 51:26 51:59 75:16 75:20 76:27 ع ج ل وتَدُورُ حَوْلَ: - إسْرَاعٍ: فَالعَجَلُ هُوَ التَّسَرُّعُ؛ قالَ تَعالَى (خُلِقَ الإنْسانُ مِنْ عَجَلٍ سأُرِيكُمْ آياتِى فلَا تَسْتَعْجِلونِى) أى خُلِقَ مَطْبُوعًا عَلَى التَّسَرُّعِ والعَجَلَةُ السُّرْعَةِ وفي المَثلِ (رُبَّ عَجَلَةٍ تَهَبُ رَيْثًا) ويُضْرَبُ فِي مَدْحِ التَّأَنِّي. - نَوْعِ حَيَوانٍ: فَالعِجْلُ هُوَ وَلَدُ البَقَرَةِ والجَمْعُ عُجُولٌ؛ قالَ تَعالَى (فَمَا لَبِثَ أنْ جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ). عَجَلَ يَعْجَلُ عَجَلاً وعَجَلَةً وتَعَجَّلَ واسْتَعْجَلَ أى أسْرِعَ فَهُوَ عَاجِلٌ وعَجِلٌ وعَجْلانُ وهِىَ عَجُولٌ وعَجِلَ الشَّىءَ أى سَبَقَهُ وعاجَلَهُ أى أسْرَعَ مَعَهُ وعَاجَلَهُ بِكَذَا أى بَادَرَهُ وعَاجَلَهُ اللهُ بِذَنْبِهِ أى أَخَذَهُ فَلَمْ يُمْهِلْهُ وعَجَّلَ للضَّيْفِ أى قَدَّمَ لَهُ العُجَالَةَ وهِىَ مَا يُعَجَّلُ بِهِ مِنْ طَعَامٍ ونَحْوِهِ وعَجَّلَ اللَّحْمَ ونَحْوَهُ أى طَبَخَهُ عَلَى عَجَلٍ وعَجَّلَ لَهُ مِنَ الثَّمَنِ أى قَدَّمَ واسْتْعَجْلَ فُلانًا وتِعَجَّلَهُ أى اسْتَحَّثَّهُ والعَجَلَةُ هِىَ كُلُّ طَوْقٍ أَوْ قُرْصٍ قَابِلٍ للدَّوَرانِ والجَمْعُ عَجَلٌ وتُطْلَقُ عَلى دَرَّجَةِ الأَطْفَالِ لِدَوَرانِهَا بُسُرْعَةِ والعَاجَلُ هُوَ مَقَابِلُ الآجِلِ والعاجِلَةُ هِىَ الدُّنْيا لِسُرْعَةِ فَنائِهَا ومُقابَلَتِهَا بالحَياةِ الآخِرَةِ والمُعَجَّلُ هُوَ المُقَدَّمُ كُمَعَجَّلِ المَهْرِ وأجْلَتِ الحامِلُ أى وَضَعَتْ حَمْلَهَا نَاقِصَ النُمُوِّ غَيْرَ تامٍّ والعَجَلَةُ فِي الرِّياضَةِ هِىَ المُعَدَّلُ الزَّمَنىُّ لِتَغَيُّرِ السُّرْعَةِ. أعْجَلَتِ البَقَرَةُ أَىْ وَلَدَتْ عِجْلاً. انظر معجم المعاني لكلمة: عجل to hasten, make speed, accelerate, be hasty, act hastily, hurry over, do speedily. ajalun - precipitation, haste. ajil - that which hastens away, transitory. ista'jala - to seek or desire to hasten, urge one to make haste in doing anything. ijlun - calf.
'Ajiltu (prf. 1st. sing.): I have hastened.
'Ajiltum (prf. 2nd. plu.): They make haste.
Laa Ta'jal (prt. neg. m. sing.): Thou make no haste.
Li Ta'jala (imp. 2nd. m. sing. el.). In order to make haste.
'Ajjala (prf. 3rd. m. sing. II): He would have hastened.
'Ajjalnaa (prf. 1st. plu. II): We hastened.
'Ajala : Made you depart in such haste (with 'An).
Ta'jjala (prf 3rd. m. sing. V.): He hastened.
Ista'jaltum (prf. 2nd. m. plu. X.): You sought to be hastened.
Yasta'jiluuna (imp. 3rd. m. plu. X.): They seek to expedite.
Tasta'jiluuna (imp. 2nd. m. plu.): You seek to hasten before its (fixed time), seek to expedite.
Laa Tasta'jil (prt. neg. m. sing. X.) : Thou do not seek to hasten.
Laa Tasta'jiluu (prt. neg. plu. X.): You do not seek to hasten.
'Ajil (v. n.): Haste; Hurry up.
'Aajilatun (act. pic. f. sing.): Quick-passing (world); Present (transitory life).
'Ajuulan (acc. ints. n.): Ever hasty.
Isti'jaal (v. n. X.): Hastening.
'Ijlun (n.): Calf. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: عجل desc: v: 47 |
عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch, v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden, adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو desc: v: 106 |
غضب | المغضوب بغضب غضب وغضب غضبن الغضب غضبى مغضبا غضبوا 1:7 2:61 2:90 2:90 3:112 4:93 5:60 7:71 7:150 7:152 7:154 8:16 16:106 20:81 20:81 20:86 20:86 21:87 24:9 42:16 42:37 48:6 58:14 60:13 غ ض ب وتَدُورُ حَوْلَ: - انفعالٍ فِى شِدَّةٍ وقُوَّةٍ: فالغَضَبُ هُوَ ثَوْرةُ النَّفْسِ بسَبَبِ سَخَطٍ أَوْ نِقْمةٍ مَعَ مَيْلِها إلَى الاعتداءِ عَلَى مَنْ تَسْخَطُ عَلَيْهِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لَيْسَ الشَّديدُ بالصَّرْعةِ ولكِنَّ الشَّديدَ مِنْ يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ) والغَضَبُ مِن اللّهِ هُوَ الطَّرْدُ مِن الرَّحْمةِ وكذلِكَ هُوَ العَذَابُ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ شَرَحَ بالكُفْرِ صَدْرًا فعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ ولَهُمْ عَذَابٌ عَظيمٌ). غَضِبَ فُلانٌ عَلَى فُلانٍ يَغْضَبُ غَضَبًا وكذلِكَ تَغَضَّبَ أَىْ سَخِطَ عَلَيْهِ وأَرَادَ الانْتِقَامَ مِنْهُ فَهُوَ غَضِبٌ وغَضْبَانُ والجَمْعُ غِضابٌ وهِىَ غَضِبَةٌ وغَضْبَى وغَضْبَانَةٌ والجَمْعُ غَضْبَى؛ قالَتْ (رابِعةُ العَدَويَّةُ) تُناجِى رَبَّها:(فلَيْتَكَ تَحْلُو والحَيَاةُ مَريرةٌ ::: ولَيْتَكَ تَرْضَى والأَنَامُ غِضابُ ولَيْتَ الَّذِى بَيْنِى وبَيْنَكَ عامِرٌ ::: وبَيْنِى وبَيْنَ العالَمِينَ خَرَابُ إذا نِلْتُ مِنْكَ الوُدَّ فالكُلُّ هَيِّنٌ ::: وكُلُّ الَّذِى فَوْقَ التُّرَابِ تُرَابُ) وغَضِبَ لِفُلانٍ أَىْ غَضِبَ عَلَى غَيْرِه مِنْ أَجْلِهِ وأَغْضَبَ فُلانًا أَىْ فَعَلَ ما جَعَلَهُ يَغْضَبُ والغَضُوبُ هو الكثيرُ الغَضَبِ والغَضِبُ هُوَ السَّرِيعُ الغَضَبِ وغَاضَبَ فُلانٌ فُلانًا أَىْ أَغْضَبَ كُلٌّ مِنْهُمَا الآخَرَ وغاضَبَ فُلانًا أَىْ هَجَرَهُ وتَبَاعَدَ عَنْهُ والغُضَابِىُّ هُوَ الكَدِرُ فِي مُعَاشَرَتِه ومُخَالَقَتِه. انظر معجم المعاني لكلمة: غضب anger/wrath/stern, intense/deep redness nom. غضب [ghad´ab] Wut, Zorn, v. غضِب [ghad´eba] zürnen, wütend sein, (sich über etwas) ärgern, أغضب [aghd´aba] erzürnen, wütend machen, adj. غاضب - غضبان [ghaad´eb - ghad´baan] zornig, wütend, مُغاضب [moghadeb] wütend, غضوب [ghad´oub] jähzornig, reizbar, مغضوب [maghdoub] vom Zorn geplagt, Siehe auch ArabDict: غضب desc: v: 24 |
قتل | فاقتلوا ويقتلون قتلتم تقتلون يقتل القتلى وقتلوا يقتلونكم واقتلوهم القتل تقتلوهم يقتلوكم قتلوكم فاقتلوهم وقتلوهم القتال قتال نقتل تقتلوا وقتل اقتتل اقتتلوا تقتل للقتال قتل قتلنا قتلوا قتالا وقتلهم قتلتموهم اقتلوا فليقتل فيقتل يقتلون فقتلوا فقتل يقتلوا فلقتلوكم قتلوه فقتلا لأقتلنك لتقتلنى لأقتلك فقتله قتله سنقتل يقتلوننى لقتال قتلهم يقتلوك قتلوهم فيقتلون أقتلت وقتلت تقتلوه يقتتلان تقتلنى قتلت ليقتلوك اقتلوه تقتيلا أقتل أتقتلون تقتلونهم قتلكم قوتلتم قوتلوا يقتلن 2:54 2:61 2:72 2:85 2:87 2:91 2:154 2:178 2:190 2:190 2:191 2:191 2:191 2:191 2:191 2:191 2:193 2:216 2:217 2:217 2:217 2:217 2:244 2:246 2:246 2:246 2:246 2:246 2:251 2:253 2:253 3:13 3:21 3:21 3:111 3:112 3:121 3:144 3:146 3:154 3:154 3:156 3:157 3:158 3:167 3:167 3:168 3:169 3:181 3:183 3:195 3:195 4:29 4:66 4:74 4:74 4:74 4:75 4:76 4:76 4:76 4:77 4:77 4:84 4:89 4:90 4:90 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:93 4:155 4:157 4:157 4:157 5:24 5:27 5:28 5:28 5:30 5:30 5:32 5:32 5:33 5:70 5:95 5:95 5:95 6:137 6:140 6:151 6:151 7:127 7:141 7:150 8:16 8:17 8:17 8:30 8:39 8:65 9:5 9:12 9:13 9:14 9:29 9:30 9:36 9:36 9:83 9:111 9:111 9:111 9:123 12:9 12:10 17:31 17:31 17:33 17:33 17:33 18:74 18:74 20:40 22:39 22:58 25:68 26:14 28:9 28:15 28:19 28:19 28:20 28:33 28:33 29:24 33:16 33:20 33:25 33:26 33:61 33:61 40:25 40:26 40:28 47:4 47:20 48:16 48:22 49:9 49:9 51:10 57:10 57:10 59:11 59:12 59:14 60:8 60:9 60:12 61:4 63:4 73:20 74:19 74:20 80:17 81:9 85:4 ق ت ل وَتَدُورُ حَوْلَ: - إِمَاتِةٍ وإذْلالٍ ومَا يُحْمَلُ عَلَيْهِمَا :فَالقَتْلُ هُوَ إزْهَاقُ الأَرْواحِ قَال تعالى (والفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ القَتْلِ) وقَتَلَ الخَمْرَ ونَحْوَهَا أى مَزَجَها بِالماءِ لِيَكْسِرَ حِدَّتَهَا وتَقَتَلَتِ المَرْأَةُ فِي مِشْيَتِهَا أى تَثَنَّتْ وتَكَسَرَتْ وكَذَلِكَ تَزَيَّنَتْ للرَّجُلِ حَتَى عَشَقَهَا والمَقْتَلَةُ هِىَ المَعْرَكَةُ قَتَلَ فُلانٌ فُلانًا يَقْتُلُهُ قَتْلاً أى أَماتَهُ وقَتَلَ اللَّهُ فُلانًا أى دَفَعَ شَرَّهُ وقَتَلَ فُلانٌ فُلانًا أى أذَلَّهُ وقَتَلَ الشَّىْءَ عِلْمًا أى تَعَمَّقَ فِي بَحْثِهِ وأقْتَلَهُ أى عَرَّضَهُ للقَتْلِ وقَاتَلَهُ أى حَارَبَهُ وقَتَّلَهُ أو أماتَهُ ومَثَّلَ بِجُثَّتِهِ واقْتَتَلَ القَوْمُ وتَقَاتَلُوا وتَقَتَّلُوا أى قَتَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا واقْتَتَلَ النِّسَاءُ فُلانًا أى افْتَتَنَّهُ حَتَّى أهْلَكْنَهُ واسْتَقْتَلَ أى اسْتَسْلَمَ للقَتْلِ واسْتَقْتَلَ فِي الأَمْرِ أى جَدَّ فِيهِ والقَتَالُ هُوَ الشَّحْمُ واللَّحْمُ والقِتْلُ هُوَ المِثْلُ والنِّدُّ فِي المَعْرَكَةِ وغَيْرِهَا والمُقَتَّلُ هُوَ الذِي أنْهَكَهُ العَمَلُ وهُوَ أَيْضًا الذِي جَرَّبَ الأُمُورَ وعَرَفَهَا والمَقْتَلُ هُوَ زَمَانُ القَتْلِ أو مَوْضِعُهُ أَوْ مَوْضِعُ الإصَابَةِ فَلا مَنْجَى مِنْهَا ومِنْهُ قَوْلُهُمْ أصَابَهُ فِي مَقْتَلٍ. انظر معجم المعاني لكلمة: قتل to kill, put to death, be accused, slay/murder/kill/slaughter, attempt to kill, render person like to one killed, to wage war/combat/battle, to master, contend/fight, deadly, knew a thing thoroughly/well, become acquainted with it. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: قتل desc: v: 170 |
قول | يقول قيل قالوا فيقولون قال فقال أقل قلنا وقلنا قلتم وقولوا قولا فقلنا يقولون وقالوا قل تقولون يقولا تقولوا وقالت قولهم وقال قولوا سيقول قوله قول فقل وقل قالت فقولوا ويقولون تقول وقيل ونقول وليقولوا ليقولن يقولوا القول قيلا فقالوا وقولهم ويقول فيقول قلت أقول قلته لقال نقول ليقولوا وأقل قالا أتقولون لقلنا فسيقولون قولك قائل وقلن قلن بالقول لقالوا قولنا تقل لتقولون سيقولون تقولن وسنقول فقولى قولى فتقول فقولا يقل يقال قائلها وتقولون فيقولوا وقالا قولها لنقولن فقالت قالتا قولكم والقائلين ليقولون قالها وتقولوا وقيله وقول وتقول تقوله ويقولوا لقولهم لقول بقول الأقاويل فقلت وليقول 2:8 2:11 2:11 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:30 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:33 2:33 2:34 2:35 2:36 2:38 2:54 2:55 2:58 2:58 2:59 2:59 2:60 2:61 2:61 2:65 2:67 2:67 2:67 2:68 2:68 2:68 2:69 2:69 2:69 2:70 2:71 2:71 2:71 2:73 2:76 2:76 2:79 2:80 2:80 2:80 2:83 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:94 2:97 2:102 2:104 2:104 2:111 2:111 2:113 2:113 2:113 2:113 2:116 2:117 2:118 2:118 2:118 2:120 2:124 2:124 2:124 2:126 2:126 2:131 2:131 2:133 2:133 2:135 2:135 2:136 2:139 2:140 2:140 2:142 2:142 2:154 2:156 2:167 2:169 2:170 2:170 2:189 2:200 2:201 2:204 2:206 2:214 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:235 2:235 2:243 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:249 2:249 2:249 2:250 2:258 2:258 2:258 2:259 2:259 2:259 2:259 2:259 2:260 2:260 2:260 2:260 2:263 2:275 2:285 3:7 3:12 3:15 3:16 3:20 3:20 3:24 3:26 3:29 3:31 3:32 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:40 3:40 3:41 3:41 3:42 3:45 3:47 3:47 3:47 3:52 3:52 3:55 3:59 3:61 3:64 3:64 3:72 3:73 3:73 3:75 3:75 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:81 3:84 3:93 3:95 3:98 3:99 3:119 3:119 3:124 3:147 3:147 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:165 3:165 3:167 3:167 3:167 3:168 3:168 3:173 3:173 3:181 3:181 3:181 3:181 3:183 3:183 3:183 4:5 4:5 4:8 4:8 4:9 4:9 4:18 4:43 4:46 4:46 4:51 4:61 4:63 4:63 4:72 4:73 4:75 4:77 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:81 4:81 4:94 4:97 4:97 4:97 4:108 4:118 4:122 4:127 4:141 4:141 4:148 4:150 4:153 4:154 4:154 4:155 4:156 4:157 4:171 4:171 4:176 5:4 5:7 5:12 5:14 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:20 5:22 5:23 5:24 5:25 5:26 5:27 5:27 5:31 5:41 5:41 5:52 5:53 5:59 5:60 5:61 5:63 5:64 5:64 5:68 5:72 5:72 5:73 5:73 5:76 5:77 5:82 5:83 5:85 5:100 5:104 5:104 5:109 5:109 5:110 5:110 5:111 5:112 5:112 5:113 5:114 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:119 6:7 6:8 6:11 6:12 6:12 6:14 6:14 6:15 6:19 6:19 6:19 6:19 6:22 6:23 6:25 6:27 6:29 6:30 6:30 6:30 6:31 6:33 6:37 6:37 6:40 6:46 6:47 6:50 6:50 6:50 6:50 6:53 6:54 6:56 6:56 6:57 6:58 6:63 6:64 6:65 6:66 6:71 6:71 6:73 6:73 6:74 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:80 6:90 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:93 6:105 6:109 6:112 6:124 6:128 6:128 6:130 6:135 6:136 6:138 6:139 6:143 6:144 6:145 6:147 6:148 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:156 6:157 6:158 6:161 6:162 6:164 7:5 7:11 7:12 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:18 7:20 7:22 7:23 7:24 7:25 7:28 7:28 7:28 7:29 7:32 7:32 7:33 7:33 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:43 7:44 7:47 7:48 7:50 7:53 7:59 7:60 7:61 7:65 7:66 7:67 7:70 7:71 7:73 7:75 7:75 7:76 7:77 7:79 7:80 7:82 7:85 7:88 7:88 7:90 7:93 7:95 7:104 7:105 7:106 7:109 7:111 7:113 7:114 7:115 7:116 7:121 7:123 7:125 7:127 7:127 7:128 7:129 7:129 7:131 7:132 7:134 7:138 7:138 7:140 7:142 7:143 7:143 7:143 7:144 7:149 7:150 7:150 7:151 7:155 7:156 7:158 7:161 7:161 7:162 7:162 7:164 7:164 7:166 7:169 7:169 7:172 7:172 7:173 7:187 7:187 7:188 7:195 7:203 7:203 7:205 8:1 8:21 8:31 8:31 8:32 8:38 8:48 8:48 8:49 8:70 9:24 9:30 9:30 9:30 9:30 9:38 9:40 9:46 9:49 9:50 9:51 9:52 9:53 9:59 9:61 9:61 9:64 9:65 9:65 9:74 9:74 9:81 9:81 9:83 9:86 9:92 9:94 9:105 9:124 10:2 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:20 10:20 10:21 10:28 10:28 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:38 10:38 10:41 10:48 10:49 10:50 10:52 10:53 10:58 10:59 10:59 10:65 10:68 10:68 10:69 10:71 10:76 10:77 10:77 10:78 10:79 10:80 10:81 10:84 10:85 10:88 10:89 10:90 10:101 10:102 10:104 10:108 11:7 11:7 11:8 11:10 11:12 11:13 11:13 11:18 11:27 11:28 11:31 11:31 11:31 11:32 11:33 11:35 11:35 11:38 11:40 11:40 11:41 11:43 11:43 11:44 11:44 11:45 11:46 11:47 11:48 11:50 11:53 11:53 11:54 11:54 11:61 11:62 11:63 11:65 11:69 11:69 11:70 11:72 11:73 11:77 11:78 11:79 11:80 11:81 11:84 11:87 11:88 11:91 11:91 11:92 11:121 12:4 12:5 12:8 12:10 12:10 12:11 12:13 12:14 12:17 12:18 12:19 12:21 12:23 12:23 12:25 12:26 12:28 12:30 12:31 12:31 12:32 12:33 12:36 12:36 12:37 12:42 12:43 12:44 12:45 12:47 12:50 12:50 12:51 12:51 12:51 12:54 12:54 12:55 12:59 12:61 12:62 12:63 12:64 12:65 12:66 12:66 12:66 12:67 12:69 12:71 12:72 12:73 12:74 12:75 12:77 12:77 12:78 12:79 12:80 12:81 12:83 12:84 12:85 12:86 12:88 12:89 12:90 12:90 12:91 12:92 12:94 12:95 12:96 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:108 13:5 13:7 13:10 13:16 13:16 13:16 13:16 13:16 13:27 13:27 13:30 13:33 13:33 13:36 13:43 13:43 14:6 14:8 14:9 14:10 14:10 14:11 14:13 14:21 14:21 14:22 14:27 14:30 14:31 14:35 14:44 15:6 15:15 15:28 15:32 15:33 15:34 15:36 15:37 15:39 15:41 15:52 15:52 15:53 15:54 15:55 15:56 15:57 15:58 15:62 15:63 15:68 15:70 15:71 15:89 15:97 16:24 16:24 16:27 16:27 16:30 16:30 16:32 16:35 16:40 16:40 16:51 16:86 16:86 16:101 16:102 16:103 16:116 17:16 17:23 17:23 17:23 17:24 17:28 17:28 17:40 17:40 17:42 17:42 17:43 17:47 17:49 17:50 17:51 17:51 17:51 17:51 17:53 17:53 17:56 17:60 17:61 17:61 17:62 17:63 17:80 17:81 17:84 17:85 17:88 17:90 17:93 17:94 17:95 17:96 17:98 17:100 17:101 17:102 17:104 17:107 17:108 17:110 17:111 18:4 18:5 18:10 18:14 18:14 18:19 18:19 18:19 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:22 18:22 18:23 18:24 18:26 18:29 18:34 18:35 18:37 18:39 18:42 18:49 18:50 18:52 18:60 18:62 18:63 18:64 18:66 18:67 18:69 18:70 18:71 18:72 18:72 18:73 18:74 18:75 18:75 18:76 18:77 18:78 18:83 18:86 18:87 18:88 18:93 18:94 18:95 18:96 18:96 18:98 18:103 18:109 18:110 19:4 19:8 19:9 19:9 19:10 19:10 19:18 19:19 19:20 19:21 19:21 19:23 19:26 19:27 19:29 19:30 19:34 19:35 19:42 19:46 19:47 19:66 19:73 19:75 19:77 19:79 19:80 19:88 20:7 20:10 20:18 20:19 20:21 20:25 20:28 20:36 20:40 20:44 20:44 20:45 20:46 20:47 20:49 20:50 20:51 20:52 20:57 20:59 20:61 20:63 20:65 20:66 20:68 20:70 20:71 20:72 20:84 20:85 20:86 20:87 20:88 20:89 20:90 20:91 20:92 20:94 20:94 20:94 20:95 20:96 20:97 20:97 20:104 20:104 20:105 20:109 20:114 20:116 20:117 20:120 20:123 20:125 20:126 20:130 20:133 20:134 20:135 21:4 21:4 21:5 21:14 21:24 21:26 21:27 21:29 21:38 21:42 21:45 21:46 21:52 21:53 21:54 21:55 21:56 21:59 21:60 21:60 21:61 21:62 21:63 21:64 21:66 21:68 21:69 21:108 21:109 21:110 21:112 22:24 22:30 22:40 22:49 22:68 22:72 23:23 23:24 23:26 23:27 23:28 23:29 23:33 23:39 23:40 23:47 23:68 23:70 23:81 23:81 23:82 23:84 23:85 23:85 23:86 23:87 23:87 23:88 23:89 23:89 23:93 23:97 23:99 23:100 23:106 23:108 23:109 23:112 23:113 23:114 23:118 24:12 24:15 24:16 24:26 24:28 24:30 24:31 24:47 24:51 24:51 24:53 24:54 25:4 25:5 25:6 25:7 25:8 25:15 25:17 25:18 25:19 25:21 25:22 25:27 25:30 25:32 25:36 25:57 25:60 25:60 25:63 25:65 25:74 25:77 26:12 26:15 26:16 26:18 26:20 26:23 26:24 26:25 26:26 26:27 26:28 26:29 26:30 26:31 26:34 26:36 26:39 26:41 26:42 26:43 26:44 26:47 26:49 26:50 26:61 26:62 26:70 26:71 26:72 26:74 26:75 26:92 26:96 26:106 26:111 26:112 26:116 26:117 26:124 26:136 26:142 26:153 26:155 26:161 26:167 26:168 26:177 26:185 26:188 26:203 26:216 26:226 27:7 27:13 27:15 27:16 27:18 27:19 27:19 27:20 27:22 27:27 27:29 27:32 27:33 27:34 27:36 27:38 27:39 27:40 27:40 27:41 27:42 27:42 27:44 27:44 27:44 27:46 27:47 27:47 27:49 27:49 27:54 27:56 27:59 27:64 27:65 27:67 27:69 27:71 27:72 27:82 27:84 27:85 27:92 27:93 28:9 28:11 28:12 28:15 28:16 28:17 28:18 28:19 28:20 28:21 28:22 28:23 28:23 28:24 28:25 28:25 28:26 28:27 28:28 28:28 28:29 28:33 28:35 28:36 28:37 28:38 28:47 28:48 28:48 28:48 28:49 28:51 28:53 28:55 28:57 28:62 28:63 28:63 28:64 28:65 28:71 28:72 28:74 28:75 28:76 28:78 28:79 28:80 28:82 28:85 29:2 29:10 29:10 29:12 29:16 29:20 29:24 29:25 29:26 29:28 29:29 29:30 29:31 29:32 29:32 29:33 29:36 29:46 29:50 29:50 29:52 29:55 29:61 29:63 29:63 30:42 30:56 30:58 31:13 31:21 31:21 31:25 31:25 32:3 32:10 32:11 32:13 32:20 32:28 32:29 33:4 33:4 33:12 33:13 33:13 33:16 33:17 33:18 33:22 33:28 33:32 33:32 33:32 33:37 33:59 33:63 33:66 33:67 33:69 33:70 33:70 34:3 34:3 34:7 34:19 34:22 34:23 34:23 34:23 34:24 34:24 34:25 34:26 34:27 34:29 34:30 34:31 34:31 34:31 34:32 34:33 34:34 34:35 34:36 34:39 34:40 34:41 34:42 34:43 34:43 34:43 34:46 34:47 34:48 34:49 34:50 34:52 35:34 35:40 36:7 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:20 36:26 36:26 36:45 36:47 36:47 36:48 36:52 36:58 36:70 36:76 36:78 36:79 36:82 37:15 37:18 37:20 37:28 37:29 37:31 37:35 37:36 37:51 37:51 37:52 37:54 37:56 37:85 37:89 37:91 37:95 37:97 37:99 37:102 37:102 37:124 37:151 37:167 38:4 38:16 38:17 38:22 38:23 38:24 38:32 38:35 38:60 38:61 38:62 38:65 38:67 38:71 38:75 38:76 38:77 38:79 38:80 38:82 38:84 38:84 38:86 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:14 39:15 39:18 39:24 39:38 39:38 39:38 39:39 39:43 39:44 39:46 39:49 39:50 39:53 39:56 39:57 39:58 39:64 39:71 39:71 39:72 39:73 39:74 39:75 40:11 40:24 40:25 40:26 40:27 40:28 40:28 40:29 40:30 40:34 40:36 40:38 40:44 40:47 40:48 40:49 40:50 40:50 40:50 40:60 40:66 40:68 40:73 40:74 40:84 41:5 41:6 41:9 41:11 41:11 41:13 41:14 41:15 41:21 41:21 41:25 41:26 41:29 41:30 41:33 41:33 41:43 41:43 41:44 41:44 41:47 41:50 41:52 42:15 42:23 42:24 42:44 42:45 43:9 43:13 43:20 43:22 43:23 43:24 43:24 43:26 43:30 43:31 43:38 43:46 43:49 43:51 43:58 43:63 43:77 43:81 43:87 43:88 43:89 44:14 44:34 45:14 45:24 45:25 45:26 45:32 45:32 45:34 46:4 46:7 46:8 46:8 46:9 46:10 46:11 46:11 46:13 46:15 46:17 46:17 46:18 46:22 46:23 46:24 46:29 46:30 46:34 46:34 47:16 47:16 47:20 47:21 47:26 47:30 48:11 48:11 48:11 48:15 48:15 48:15 48:15 48:16 49:2 49:14 49:14 49:14 49:16 49:17 50:2 50:18 50:23 50:27 50:28 50:29 50:30 50:30 50:39 50:45 51:8 51:25 51:25 51:27 51:28 51:29 51:30 51:30 51:31 51:32 51:39 51:43 51:52 52:26 52:30 52:31 52:33 52:33 52:44 54:2 54:8 54:9 54:24 54:44 56:26 56:47 56:49 57:13 57:13 57:14 58:1 58:2 58:2 58:3 58:8 58:8 58:11 58:11 59:10 59:11 59:16 59:16 60:4 60:4 61:2 61:3 61:5 61:6 61:6 61:14 61:14 62:6 62:8 62:11 63:1 63:4 63:4 63:5 63:7 63:8 63:10 64:6 64:7 66:3 66:3 66:8 66:10 66:11 67:9 67:9 67:10 67:13 67:23 67:24 67:25 67:26 67:27 67:28 67:29 67:30 68:15 68:26 68:28 68:28 68:29 68:31 68:51 69:19 69:25 69:40 69:41 69:42 69:44 69:44 71:2 71:5 71:10 71:21 71:23 71:26 72:1 72:1 72:4 72:5 72:20 72:21 72:22 72:25 73:5 73:6 73:10 74:24 74:25 74:31 74:43 75:10 75:27 77:48 78:38 78:40 79:10 79:12 79:18 79:24 81:19 81:25 83:13 83:17 83:32 86:13 89:15 89:16 89:24 90:6 91:13 99:3 109:1 112:1 113:1 114:1 ق و ل وتَدُورُ حَوْلَ:-النُّطْقِ والتَّكَلُّمِ ومَا يُحْمَلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ مَعَانِي الرَّأْى والقَضَاءِ : قَال فُلانُ كَذَا أى نَطَقَ وتَكَلَّمْ (وقُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا التِي هِىَ أحْسَنُ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بِيْنَهُمْ ) وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ) والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قول to say/speak, to call, to be named, word/speech, utterance, a thing said, greeting, discourse, one who says/speaks. To inspire/transmit/relate/answer/think/profess, emit an opinion on, indicate a state or condition or circumstance. qa'ilun - speaker, indicator. nom. قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen, أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden, مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel, مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag, مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer, v. قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen, تقول [taqawwala] Lügen erzählen, قاول [qawala] Geschäft abschließen, تقاول [taqaawala] sich besprechen, Siehe auch ArabDict: قول desc: v: 1721 |
قوم | المستقيم ويقيمون قاموا وأقيموا لقومه يقوم القيمة لقوم مقام مستقيم وأقام يقيما وقوموا القوم القيوم يقومون وأقاموا وأقوم قائما قائم قوما قائمة قوم قيما قومون مستقيما قومهم فأقمت فلتقم فأقيموا تقوموا قومين والمقيمين قمتم أقمتم مقيم بقوم يقيمون أقاموا تقيموا يقومان مقامهما قومك أقيموا وقومك قومه قومنا وقومه قومى استقموا فاستقيموا القيم وقوم تقم تقوم مقامى للقوم لقومكما فاستقيما أقم ويقوم فاستقم وأقم يقيموا ليقيموا إقامتكم أقوم مقاما فأقامه نقيم قومها وإقام والقائمين والمقيمى وقومهما وقيما ومقاما قواما ومقام وقومها مقامك وقومهم فأقم وأقمن المقامة وقائما قيام واستقم ولقومك يقومنا ليقوم لقومهم قائمون قام قم يستقيم تقويم قيمة ويقيموا 1:6 2:3 2:20 2:43 2:54 2:54 2:60 2:67 2:83 2:85 2:110 2:113 2:118 2:125 2:142 2:164 2:174 2:177 2:212 2:213 2:229 2:229 2:230 2:230 2:238 2:250 2:255 2:258 2:264 2:275 2:275 2:277 2:282 2:286 3:2 3:18 3:39 3:51 3:55 3:75 3:77 3:86 3:86 3:97 3:101 3:113 3:117 3:140 3:147 3:161 3:180 3:185 3:191 3:194 4:5 4:34 4:46 4:68 4:77 4:78 4:87 4:90 4:90 4:91 4:92 4:92 4:102 4:102 4:103 4:103 4:104 4:109 4:127 4:135 4:141 4:142 4:142 4:159 4:162 4:175 5:2 5:6 5:8 5:8 5:11 5:12 5:14 5:16 5:20 5:20 5:21 5:22 5:25 5:26 5:36 5:37 5:41 5:50 5:51 5:54 5:55 5:58 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:77 5:84 5:97 5:102 5:107 5:107 5:108 6:12 6:39 6:45 6:47 6:66 6:68 6:72 6:74 6:77 6:78 6:80 6:83 6:87 6:89 6:97 6:98 6:99 6:105 6:126 6:126 6:133 6:135 6:144 6:147 6:153 6:161 6:161 7:16 7:29 7:32 7:32 7:47 7:52 7:58 7:59 7:59 7:60 7:61 7:64 7:65 7:66 7:67 7:69 7:73 7:75 7:79 7:80 7:81 7:82 7:85 7:88 7:89 7:90 7:93 7:93 7:99 7:109 7:127 7:127 7:128 7:133 7:137 7:137 7:138 7:138 7:142 7:145 7:148 7:150 7:150 7:150 7:155 7:159 7:160 7:164 7:167 7:170 7:172 7:176 7:177 7:188 7:203 8:3 8:53 8:58 8:65 8:72 9:5 9:6 9:7 9:7 9:11 9:11 9:13 9:14 9:18 9:19 9:21 9:24 9:36 9:37 9:39 9:53 9:56 9:68 9:70 9:70 9:71 9:80 9:84 9:96 9:108 9:108 9:109 9:115 9:122 9:127 10:5 10:6 10:12 10:13 10:24 10:25 10:60 10:67 10:71 10:71 10:71 10:74 10:75 10:83 10:84 10:85 10:86 10:87 10:87 10:89 10:93 10:98 10:101 10:105 11:25 11:27 11:28 11:29 11:29 11:30 11:36 11:38 11:39 11:44 11:49 11:50 11:51 11:52 11:56 11:57 11:60 11:60 11:61 11:63 11:64 11:70 11:71 11:74 11:78 11:78 11:84 11:85 11:88 11:89 11:89 11:89 11:89 11:89 11:92 11:93 11:98 11:98 11:99 11:100 11:112 11:114 12:9 12:37 12:40 12:87 12:110 12:111 13:3 13:4 13:7 13:11 13:11 13:22 13:33 14:4 14:5 14:6 14:9 14:14 14:28 14:31 14:37 14:40 14:41 15:15 15:41 15:58 15:62 15:76 16:11 16:12 16:13 16:25 16:27 16:59 16:64 16:65 16:67 16:69 16:76 16:79 16:80 16:92 16:107 16:121 16:124 17:9 17:13 17:35 17:58 17:62 17:78 17:79 17:97 18:2 18:14 18:15 18:36 18:77 18:86 18:90 18:93 18:105 18:105 19:11 19:27 19:36 19:73 19:95 19:97 20:14 20:79 20:83 20:85 20:86 20:86 20:87 20:90 20:100 20:101 20:111 20:124 21:11 21:47 21:52 21:73 21:74 21:77 21:77 21:78 21:106 22:9 22:17 22:26 22:35 22:41 22:42 22:43 22:43 22:54 22:67 22:69 22:78 23:16 23:23 23:23 23:24 23:28 23:33 23:41 23:44 23:46 23:47 23:73 23:94 23:106 24:37 24:46 24:56 25:4 25:18 25:30 25:36 25:37 25:64 25:66 25:67 25:69 25:76 26:10 26:11 26:58 26:70 26:105 26:117 26:160 26:166 26:182 26:218 27:3 27:12 27:12 27:24 27:39 27:39 27:43 27:46 27:47 27:51 27:52 27:54 27:55 27:56 27:60 27:86 28:3 28:21 28:25 28:32 28:41 28:42 28:46 28:50 28:61 28:71 28:72 28:76 28:76 28:79 29:13 29:14 29:16 29:24 29:24 29:25 29:28 29:29 29:30 29:35 29:36 29:45 29:51 30:12 30:14 30:21 30:23 30:24 30:25 30:28 30:30 30:30 30:31 30:37 30:43 30:43 30:47 30:55 31:4 31:17 32:3 32:25 33:13 33:33 34:46 35:14 35:18 35:29 35:35 36:4 36:6 36:19 36:20 36:26 36:28 36:61 37:30 37:85 37:115 37:118 37:124 37:164 38:12 38:13 39:9 39:15 39:24 39:31 39:39 39:40 39:42 39:47 39:52 39:60 39:67 39:68 40:5 40:29 40:30 40:31 40:32 40:38 40:39 40:41 40:46 40:51 41:3 41:6 41:30 41:40 41:50 42:13 42:15 42:38 42:45 42:45 42:52 43:5 43:26 43:43 43:44 43:51 43:51 43:54 43:54 43:57 43:58 43:61 43:64 43:88 44:17 44:22 44:26 44:28 44:37 44:51 45:4 45:5 45:13 45:14 45:17 45:20 45:26 45:27 45:31 46:5 46:10 46:13 46:21 46:23 46:25 46:29 46:30 46:30 46:31 46:35 47:38 48:2 48:12 48:16 48:20 49:6 49:11 49:11 50:12 50:14 51:25 51:32 51:45 51:46 51:46 51:53 52:32 52:48 53:52 54:9 54:33 55:9 55:46 57:25 58:7 58:13 58:14 58:22 59:5 59:13 59:14 60:3 60:4 60:13 61:5 61:5 61:5 61:7 62:5 62:5 62:11 63:6 65:2 66:11 67:22 68:39 69:7 70:33 71:1 71:1 71:2 71:5 72:16 72:19 73:2 73:6 73:20 73:20 74:2 75:1 75:6 78:38 79:40 81:28 83:6 95:4 98:3 98:5 98:5 ق و م وتَدُورُ حَوْلَ:-انْتِصَابٍ وعَزْمٍ :ومِنْهُ يَوْمُ القِيَامَةِ وهُوَ يَوْمُ يُبْعَثُ النَّاسُ مِنْ قُبُورِهِمْ قال تعالى ( لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ القِيَامَةِ ) ومَقَامُ إبْراهِيمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالى (واتَّخِذُوا مِنْ مَقامِ إبْراهِيمَ مُصَلًّى ) هُوَ مَكَانٌ فِي البَيْتِ الحَرامِ كَانَ يَقِفُ فِيهِ لِلْصَّلاةِ وقَامَةُ الْإنْسَانِ هِىَ طُولُهُ والْقَوَّامُ هُوَ الْحَسَنُ الْقَامَةِ وكَذَلِكَ الْحَسَنُ الْقِيَامِ بِالْأُمُورِ وكَذَلِكَ هُوَ الْمُتَوَلِّي لِلْأُمُورِ قَال تعالى ( الرِّجَالُ قَوَّامُونُ عَلَى النِّسَاءِ) والْقِوَامَةُ هِىَ الْقِيَامُ عَلَى الْأَمْرِ أَوِ الْمَالِ أَوْ وِلَايَةِ الْأمْرِ وقِيمَةُ الشَّىْءِ هِىَ قَدْرُهُ وكَذَلِكَ ثَمَنُهُ والْجَمْعُ قِيَمٌ والْقَيِّمُ هُوَ السَّيِّدُ أَوْ سَائِسُ الْأمْرِ والْقَيُّومُ هُوَ الْقَائِمُ الْحَافِظُ وهُوَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى وأَمَّةٌ قَيَّمَةٌ أَىْ مُسْتَقِيمَةٌ مُعْتَدِلَةٌ - الجَمَاعَةِ مِنَ النَّاسِ: وهُمُ القَوْمُ والجَمْعُ أقْوَامٌ قال تعالى (يَأَيُّهَا الذِينَ آمَنُوا لا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ) قَامَ يَقُومُ قَوْمًا وقِيَامًا وقَوْمَةً أَىِ انْتَصَبَ واقِفًا وقَامَ الْأَمْرُ أَىِ اعْتَدَلَ وقَامَ مَيزَانُ النَّهَارِ أَىِ انْتَصَفَ وقَامَ الْمَاءُ أَىْ ثَبَتَ مُتَحَيِّرًا لَا يَجِدُ مَنْفَذًا وقَامَ الْحَقُّ اَىْ ظَهَرَ واسْتَقَرَّ وقَامَ عَلَى الْأَمْرِ أَىْ دَامَ وثَبَتَ وقَامَ لْلْأَمْرِ أَىْ دَامَ وثَبَتَ وقَامَ عَلَى أَهْلِهِ اَىْ تَوَلَّى أَمْرَ نَفَقَتِهِمْ وقَامَتِ الْبِضَاعَةُ بِكَذَا أَىْ تَحَدَّدَتْ قِيمَتُهَا وأَقَامَ بِالْمَكَانِ أَىِ لَبِثَ فِيهِ واتَّخَذَهُ وَطَنًا وأَقَامَهُ مِنْ مَكَانِهِ أَىْ أَزَالَهُ عَنْهُ وأَقَامَ الشَّىْءَ أَىْ أَدَامَهُ وكَذَلِكَ أَنْشَأَهُ مَوَفًّى حَقَّهُ ومِنْهُ إقَامَةُ الصَّلَاةِ وأَقَامض لِلصَّلَاةِ أَىْ نَادَى لَهَا وأَقَامَ الْعُودَ والْبِنَاءَ ونَحْوَهُمَا عَدَلَهُ وأَزَالَ عِوَجَهُ وأَقَامَ الشَّرْعَ أَىْ أَظْهَرَهُ وعَمِلَ بِهِ وقَاَوَمَهُ فِي مُصَارَعَةٍ ونَحْوِهَا أَىِ انْتَصَبَ لَهُ يَدْفَعُهُ ويَرَدُّهُ وقَوَّمَتِ الشَّاةُ أَىْ أَصَابَهَا دَاءُ الْقُوامِ وهُوَ دَاءٌ يَأَخُذُ فِي قَوائِمِهَا فَلَا تَسْتَطِعِ الْقِيَامَ وقَائِمَةُ الدَّابَّةِ مَا تَقُومُ عَلَيهِ والْجَمْعُ قَوَائِمُ واسْتِقَامَ الشّىْءُ أَىِ اعْتَدَلَ وتَقَوَّمَ الشَّىْءُ أَىْ تَعَدَّلَ واسْتَوَى وكَذَلِكَ تَبَيَّنَتْ قِيمَتُهُ والْقَوَامُ هُوَ العَدْلُ قَالَ تَعَالى (وكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا) ورُمْحُ قَوَامق أَىْ مُعْتَدِلٌ وقِوَامُ كُلِّ شَىْءٍ هُوَ عِمَادَهُ ونِظَامُهُ والْمَقَامُ هُوَ مَوْضِعُ الْقَدَمَيْنِ وكَذَلِكَ الْمَجْلِسُ وهُوَ أَيْضًا الدَّرَجَةُ والْمَنْزِلَةُ وكَذَلِكَ هُوَ الضَّرِيحُ ومَقَامُ إبْرَاهِيمَ هُوَ الْمَكَانُ الذِي كَانَ يَقِفُ فِيهِ إبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الْبَيْتِ الْحرَامِ قَال تعالى ( واتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إبْرَاهِيمَ مُصَلًّى ) والْمُقَامُ هُوَ مَوْضِعُ الْإقَامَةِ وكَذَلِكَ هُوَ الإقَاَمةُ نَفْسُهَا والْمَقَامَةُ هِىَ الْخُطْبَةُ والْعِظَةُ وكَذَلِكَ هِىَ نَوْعٌ أدَبِيٌّ مِنَ كَالْقِصَّةِ الْقَصِيرَةِ إلَّا أَنَّهَا مَسْجُوعَةٌ وتَحْتَوِي عَلَى الْمُلَحِ اَوِ الْعِظَاتِ وتُظْهِرُ الْبَرَاعَةَ فِي اسْتِخْدَامِ الْأدَيبِ للغَةِ والْمَقَامُ هُوَ الْعَدَدُ الْأَسْفَلُ فِي الْكَسْرِ الاعْتِيَادِيِّ والْقَوْمِىُّ هُوَ مَنْ يُؤْمِنُ بِوُجُوبِ مَسَاعَدِتِهِ لْقَوْمِهِ عَلَى جَلْبِ النَّفْعِ أَوْ دَفْعِ الضُّرِّ والْقَوْمِيَّةُ هِىَ صِلَةٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ عَاطِفِيَّةٌ تَنْشَأُ مِنَ الاشْتِرَاكِ فِي الْوَطَنِ والْجِنْسِ واللَّغَةِ والمَنَافِعِ والْمَقَامُ أَوِ الْمَقَامَةُ أَىِ الْجَمَاعَةُ مِنَ النَّاسِ. انظر معجم المعاني لكلمة: قوم stand still or firm, rose/stand up, managed/conducted/ordered/regulated/superintended, established, made it straight/right, maintain/erect/observe/perform, set up, people/community/company, abode, stature/dignity/rank. aqama - to keep a thing or an affair in a right state. القيوم [Al Qayyoum] Der Unabhängige, Der Alleinstehende,( siehe auch a=Gottesnamen ) nom. قيام [qyyaam] (Auf-, Ent-)Stehen, Zustandekommen, (Aufstand) Ausbruch, Abfahrt, Abflug, Verrichtung, Durchführung, (Pflichtes) Erfüllung, قيامة [qyyamah] Auferstehung, Erstehung, مقام [maqaam] Position, Stelle, Stätte, Grabmal, Monument, (Musik) Tonleiter, (Math.) Nenner, مقام إبراهيم [maqaame ibrahiem] Die Stätte Abrahams (gemeint Mekka), مقامة [maqaamah] Gaststätte, قوم [qawm] Volksgruppe, Volk, قومية [qawmyyah] Nationalismus, قومي [qawmy] Nationalist, قوام [qawaam] Gerechtigkeit, إقامة [iqaamah] Aufenthalt, Aufstellung, Errichtung, مقاومة [moqaawamah] Widerstand, Bekämpfung, مستقيم [mostaqiem] Rektum, (Math.) Gerade, إستقامة [istiqaamah] Geradheit, Richtigkeit, قيمة [qiemah] Wert, Betrag, Summe, قيم [qyyam] Werte, Tugenden, v. قام [Qama] aufstehen, sich aufrichten, sich erheben, entstehen, (Zug) abfahren, (Flugzeug) abfliegen, aufbrechen, sich begeben, (Pflicht) erfüllen, durchführen, (Bau) errichten, (Aufgabe) beruhen, (Wahrheit) erscheinen, قاوم [qaawama] Widerstand leisten, قوّم [qawwama] (ver-)bessern, أقام [aqaama] aufstellen, errichten, (Ort) bewohnen, sich aufhalten, (Fest) veranstalten, (Gebet) verrichten, (Beweise) erbringen, (Klage) erheben, jmdn auferwecken, إستقام [istaqaama] sich richten, gerecht sein, Gottesgebote befolgen, (Leben) gradlinig durchführen, مقيم [moqiem] wohnhaft sein, قيم [qayyama] bewerten, einschätzen, adj. مستقيم [mostaqiem] gradlinig, rechtschaffen, gerade, قويم [qawiem] (Mensch) gerade, aufrecht, richtig, wahrhaft, قوام [qawwaam] vorrangig, besser daran, قيم [qayyem] wertvoll, قومي [qawmy] nationalistisch, Siehe auch ArabDict: قوم desc: v: 660 |
كود | يكاد كادوا يكادون وكادوا كاد كدت تكاد أكاد يكد كادت 2:20 2:71 4:78 7:150 9:117 14:17 17:73 17:74 17:76 18:93 19:90 20:15 22:72 24:35 24:40 24:43 25:42 28:10 37:56 42:5 43:52 67:8 68:51 72:19 ك و د وتَدُورُ حَوْلَ: -الْتِمَاسِ وطَلَبٍ : كَادَ فُلَانٌ يَفْعَلُ كَذَا يَكْادُ كَوْدًا أَىْ هَمَّ وقَارَبَ ولَمْ يَفْعَلْ قَالَ تَعَالَى(يَكَادُ البرقُ يخطَفُ أبصارَهم) وكَادَ فُلَانٌ فُلَانًا عَنِ الشَّىْءِ يَكُودُهُ كَوْدًا أَىْ مَنَعَهُ وكَوَّدَ الشَّىْءَ جَمَعَهُ وجَعَلَهُ كَوْمَةً قَلِيلَةً وَاحِدَةً والْكَوْدَةُ هِىَ كُلُّ مَا جُمِعَ فَجُعِلَ مَجْمُوعَةً قَلِيلَةً مِنْ طَعَامٍ وغَيْرِهِ والْجَمْعُ أَكْوَادٌ انظر معجم المعاني لكلمة: كود To be about to, be just on the point of, be well nigh, intend, wish, practise an artful device, desire, contrive/plot/devise such a thing, worked or laboured at or upon anything, to do something clandestinely, to deceive/beguile/circumvent, means of evading/eluding, vomited, emitted fire, had menstrual flux, gave up his spirit. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: كود desc: v: 24 |
لا | ولا لا فلا أفلا أولا 1:7 2:2 2:6 2:11 2:12 2:13 2:17 2:18 2:22 2:26 2:30 2:32 2:35 2:38 2:38 2:41 2:41 2:42 2:44 2:48 2:48 2:48 2:48 2:60 2:62 2:62 2:68 2:68 2:71 2:71 2:71 2:76 2:77 2:78 2:80 2:83 2:84 2:84 2:86 2:86 2:87 2:100 2:101 2:102 2:102 2:104 2:105 2:107 2:112 2:112 2:113 2:118 2:119 2:120 2:120 2:123 2:123 2:123 2:123 2:124 2:132 2:134 2:136 2:141 2:147 2:150 2:152 2:154 2:154 2:158 2:162 2:162 2:163 2:168 2:169 2:170 2:170 2:171 2:171 2:173 2:173 2:174 2:174 2:182 2:185 2:187 2:187 2:188 2:190 2:190 2:191 2:193 2:193 2:195 2:196 2:197 2:197 2:197 2:203 2:203 2:205 2:208 2:216 2:217 2:221 2:221 2:222 2:224 2:225 2:228 2:229 2:229 2:229 2:230 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:233 2:233 2:233 2:234 2:235 2:235 2:235 2:236 2:237 2:240 2:243 2:249 2:254 2:254 2:254 2:255 2:255 2:255 2:255 2:255 2:256 2:256 2:258 2:262 2:262 2:262 2:262 2:264 2:264 2:264 2:264 2:267 2:272 2:273 2:273 2:274 2:274 2:275 2:276 2:277 2:277 2:279 2:279 2:281 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:285 2:286 2:286 2:286 2:286 2:286 3:2 3:5 3:5 3:6 3:8 3:9 3:9 3:10 3:18 3:18 3:25 3:25 3:28 3:32 3:57 3:60 3:64 3:64 3:65 3:66 3:67 3:73 3:75 3:77 3:77 3:77 3:77 3:80 3:84 3:86 3:88 3:88 3:102 3:103 3:105 3:111 3:116 3:118 3:118 3:119 3:120 3:130 3:139 3:139 3:140 3:153 3:153 3:154 3:156 3:160 3:161 3:169 3:170 3:171 3:175 3:176 3:178 3:180 3:187 3:188 3:188 3:194 3:194 3:195 3:196 3:199 4:2 4:2 4:5 4:6 4:11 4:18 4:19 4:19 4:20 4:22 4:23 4:24 4:25 4:29 4:29 4:32 4:34 4:36 4:36 4:38 4:38 4:40 4:42 4:43 4:43 4:46 4:48 4:49 4:53 4:65 4:65 4:65 4:75 4:77 4:78 4:82 4:84 4:87 4:87 4:89 4:89 4:89 4:94 4:95 4:98 4:98 4:102 4:104 4:104 4:105 4:107 4:107 4:108 4:108 4:114 4:116 4:121 4:123 4:123 4:123 4:124 4:127 4:128 4:129 4:135 4:137 4:140 4:142 4:143 4:143 4:144 4:148 4:154 4:155 4:168 4:171 4:171 4:171 4:172 4:173 4:173 5:2 5:2 5:2 5:2 5:2 5:2 5:2 5:3 5:5 5:8 5:13 5:19 5:21 5:25 5:26 5:41 5:44 5:44 5:48 5:49 5:51 5:51 5:54 5:57 5:58 5:64 5:67 5:68 5:69 5:69 5:70 5:74 5:76 5:76 5:77 5:77 5:79 5:82 5:84 5:87 5:87 5:87 5:89 5:95 5:100 5:101 5:103 5:103 5:103 5:103 5:104 5:104 5:105 5:106 5:106 5:108 5:109 5:115 5:116 6:8 6:12 6:12 6:14 6:14 6:17 6:19 6:20 6:21 6:25 6:27 6:32 6:33 6:34 6:35 6:37 6:38 6:48 6:48 6:50 6:50 6:50 6:50 6:51 6:52 6:56 6:59 6:59 6:59 6:59 6:61 6:68 6:70 6:70 6:71 6:71 6:76 6:80 6:80 6:81 6:90 6:91 6:102 6:103 6:106 6:108 6:109 6:113 6:114 6:115 6:121 6:125 6:135 6:136 6:138 6:138 6:141 6:141 6:142 6:144 6:145 6:145 6:147 6:148 6:148 6:150 6:150 6:150 6:151 6:151 6:151 6:152 6:152 6:153 6:158 6:160 6:160 6:163 6:164 6:164 7:2 7:3 7:17 7:19 7:27 7:27 7:27 7:28 7:28 7:31 7:31 7:33 7:34 7:34 7:35 7:35 7:38 7:40 7:40 7:42 7:47 7:49 7:49 7:49 7:55 7:56 7:58 7:62 7:65 7:73 7:74 7:79 7:85 7:85 7:86 7:95 7:99 7:100 7:105 7:131 7:142 7:146 7:146 7:148 7:148 7:150 7:150 7:158 7:163 7:163 7:169 7:169 7:170 7:179 7:179 7:179 7:182 7:186 7:187 7:187 7:187 7:188 7:188 7:191 7:192 7:192 7:193 7:195 7:197 7:197 7:198 7:198 7:202 7:205 7:206 8:15 8:20 8:21 8:21 8:22 8:25 8:27 8:34 8:39 8:46 8:47 8:48 8:48 8:55 8:56 8:58 8:59 8:59 8:60 8:60 8:65 9:6 9:8 9:8 9:10 9:10 9:12 9:16 9:16 9:19 9:19 9:23 9:24 9:28 9:29 9:29 9:29 9:29 9:31 9:34 9:36 9:37 9:39 9:40 9:44 9:45 9:49 9:54 9:54 9:55 9:55 9:66 9:74 9:79 9:80 9:80 9:81 9:84 9:84 9:85 9:87 9:91 9:91 9:91 9:92 9:92 9:93 9:94 9:96 9:101 9:108 9:109 9:110 9:116 9:118 9:120 9:120 9:120 9:120 9:120 9:120 9:120 9:121 9:121 9:121 9:126 9:126 9:126 9:127 10:3 10:7 10:11 10:15 10:16 10:16 10:17 10:18 10:18 10:18 10:18 10:26 10:26 10:31 10:33 10:35 10:36 10:37 10:40 10:42 10:43 10:44 10:47 10:49 10:49 10:49 10:49 10:54 10:55 10:60 10:61 10:61 10:61 10:61 10:62 10:62 10:64 10:65 10:68 10:69 10:71 10:71 10:77 10:81 10:85 10:88 10:89 10:89 10:90 10:94 10:95 10:96 10:100 10:101 10:104 10:105 10:106 10:106 10:106 10:107 10:107 11:14 11:15 11:17 11:17 11:22 11:24 11:26 11:29 11:30 11:31 11:31 11:31 11:31 11:34 11:36 11:37 11:42 11:43 11:46 11:49 11:51 11:51 11:52 11:55 11:57 11:64 11:70 11:70 11:78 11:81 11:84 11:85 11:85 11:89 11:105 11:109 11:112 11:113 11:113 11:115 11:118 11:121 12:5 12:10 12:11 12:15 12:21 12:23 12:37 12:37 12:38 12:40 12:52 12:56 12:60 12:60 12:67 12:68 12:69 12:86 12:87 12:87 12:90 12:92 12:96 12:107 12:109 12:110 13:1 13:11 13:11 13:14 13:16 13:16 13:20 13:30 13:31 13:31 13:33 13:36 13:37 13:41 14:9 14:17 14:18 14:22 14:31 14:31 14:34 14:38 14:42 14:43 14:47 15:13 15:48 15:53 15:55 15:65 15:68 15:69 15:88 15:88 16:1 16:2 16:8 16:17 16:17 16:18 16:20 16:22 16:23 16:23 16:26 16:35 16:35 16:37 16:38 16:38 16:43 16:45 16:49 16:51 16:56 16:60 16:61 16:61 16:62 16:70 16:73 16:73 16:74 16:74 16:75 16:75 16:76 16:76 16:78 16:84 16:84 16:85 16:85 16:91 16:92 16:94 16:95 16:101 16:104 16:104 16:105 16:107 16:109 16:111 16:115 16:116 16:116 16:127 16:127 17:10 17:15 17:22 17:23 17:23 17:26 17:29 17:29 17:31 17:32 17:33 17:33 17:34 17:36 17:37 17:39 17:44 17:45 17:48 17:56 17:56 17:68 17:69 17:71 17:75 17:76 17:77 17:82 17:86 17:88 17:99 17:107 17:110 17:110 18:5 18:19 18:21 18:22 18:22 18:23 18:26 18:27 18:28 18:28 18:30 18:38 18:39 18:49 18:49 18:49 18:51 18:60 18:69 18:70 18:73 18:73 18:76 18:93 18:101 18:105 18:108 18:110 19:39 19:42 19:42 19:42 19:44 19:60 19:62 19:67 19:84 19:87 20:8 20:14 20:16 20:16 20:21 20:40 20:42 20:46 20:47 20:52 20:52 20:58 20:58 20:61 20:68 20:69 20:74 20:74 20:77 20:77 20:81 20:89 20:89 20:89 20:94 20:94 20:97 20:98 20:107 20:107 20:108 20:108 20:109 20:110 20:112 20:112 20:114 20:117 20:118 20:119 20:119 20:120 20:123 20:123 20:131 20:132 21:7 21:8 21:10 21:13 21:19 21:19 21:20 21:23 21:24 21:25 21:27 21:28 21:30 21:37 21:39 21:39 21:39 21:40 21:40 21:43 21:43 21:44 21:45 21:47 21:66 21:66 21:67 21:87 21:89 21:94 21:95 21:100 21:102 21:103 22:7 22:8 22:8 22:12 22:12 22:26 22:37 22:38 22:46 22:52 22:55 22:67 22:73 23:23 23:27 23:32 23:44 23:56 23:59 23:62 23:62 23:65 23:65 23:74 23:80 23:85 23:87 23:88 23:94 23:101 23:101 23:108 23:115 23:116 23:117 23:117 24:2 24:3 24:3 24:4 24:11 24:19 24:21 24:22 24:27 24:28 24:31 24:31 24:31 24:33 24:33 24:35 24:35 24:37 24:37 24:53 24:55 24:57 24:58 24:60 24:61 24:61 24:61 24:63 25:3 25:3 25:3 25:3 25:3 25:3 25:9 25:14 25:19 25:21 25:22 25:33 25:40 25:52 25:55 25:55 25:58 25:68 25:68 25:68 25:72 26:13 26:50 26:87 26:88 26:88 26:101 26:151 26:152 26:156 26:181 26:183 26:183 26:201 26:202 26:213 26:226 27:4 27:10 27:10 27:18 27:18 27:20 27:24 27:26 27:37 27:41 27:48 27:50 27:61 27:65 27:70 27:70 27:73 27:80 27:80 27:82 27:85 28:7 28:7 28:9 28:9 28:11 28:13 28:13 28:23 28:25 28:28 28:31 28:35 28:37 28:39 28:41 28:50 28:55 28:56 28:57 28:60 28:66 28:70 28:71 28:72 28:76 28:76 28:77 28:77 28:77 28:78 28:80 28:82 28:83 28:83 28:84 28:86 28:87 28:87 28:88 28:88 29:2 29:8 29:17 29:22 29:22 29:33 29:33 29:36 29:46 29:48 29:53 29:60 29:63 30:6 30:6 30:30 30:30 30:31 30:39 30:43 30:45 30:52 30:52 30:56 30:57 30:57 30:59 30:60 30:60 31:13 31:15 31:18 31:18 31:18 31:20 31:20 31:23 31:25 31:28 31:33 31:33 31:33 31:33 32:2 32:4 32:4 32:15 32:17 32:18 32:23 32:26 32:27 32:29 32:29 33:1 33:13 33:15 33:16 33:17 33:17 33:18 33:32 33:33 33:36 33:37 33:39 33:48 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:55 33:55 33:55 33:55 33:55 33:55 33:55 33:59 33:60 33:65 33:65 33:69 34:3 34:3 34:3 34:3 34:3 34:8 34:22 34:22 34:23 34:25 34:25 34:28 34:30 34:30 34:31 34:36 34:37 34:42 34:42 34:51 35:2 35:2 35:3 35:5 35:5 35:8 35:11 35:11 35:14 35:14 35:18 35:18 35:20 35:20 35:21 35:21 35:22 35:35 35:35 35:36 35:36 35:39 35:39 35:43 35:44 36:7 36:9 36:10 36:21 36:22 36:23 36:23 36:31 36:35 36:36 36:40 36:40 36:43 36:43 36:50 36:50 36:54 36:54 36:60 36:67 36:68 36:73 36:75 36:76 37:8 37:13 37:25 37:35 37:47 37:47 37:92 37:138 37:155 38:22 38:22 38:26 38:35 38:44 38:59 38:60 38:62 39:3 39:6 39:7 39:7 39:9 39:20 39:25 39:29 39:43 39:43 39:45 39:49 39:53 39:54 39:55 39:61 39:61 39:69 40:3 40:4 40:16 40:17 40:18 40:20 40:27 40:28 40:40 40:43 40:43 40:52 40:57 40:58 40:59 40:59 40:61 40:62 40:65 41:4 41:7 41:16 41:22 41:22 41:22 41:26 41:30 41:34 41:34 41:37 41:37 41:38 41:40 41:42 41:42 41:44 41:47 41:49 42:7 42:8 42:13 42:15 42:15 42:18 42:23 42:31 42:40 42:47 42:52 43:51 43:52 43:61 43:62 43:66 43:68 43:68 43:75 43:80 43:86 43:88 44:8 44:19 44:39 44:41 44:41 44:56 45:10 45:10 45:14 45:18 45:18 45:22 45:23 45:26 45:26 45:32 45:35 45:35 46:5 46:8 46:9 46:10 46:13 46:13 46:19 46:25 46:26 46:26 46:32 46:35 47:11 47:13 47:19 47:24 47:33 47:35 47:36 47:38 48:15 48:17 48:17 48:22 48:22 48:27 49:1 49:2 49:2 49:2 49:4 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:12 49:14 49:17 50:28 51:21 51:28 51:51 51:59 52:15 52:16 52:23 52:23 52:29 52:33 52:36 52:46 52:46 52:47 53:26 53:27 53:28 53:32 53:60 55:9 55:20 55:33 55:35 55:39 55:39 55:56 55:74 56:19 56:19 56:25 56:25 56:33 56:33 56:44 56:44 56:61 56:75 56:79 56:85 57:8 57:10 57:15 57:15 57:16 57:22 57:23 57:23 58:7 58:7 58:7 58:9 58:14 58:17 58:22 59:6 59:7 59:9 59:10 59:11 59:12 59:12 59:12 59:13 59:14 59:14 59:19 59:20 59:22 59:23 60:1 60:3 60:5 60:8 60:10 60:10 60:10 60:10 60:10 60:12 60:12 60:12 60:12 60:12 60:12 60:13 61:2 61:3 61:5 61:7 62:5 62:7 63:3 63:6 63:7 63:7 63:8 63:9 63:9 64:13 65:1 65:1 65:1 65:3 65:6 65:7 66:6 66:7 66:8 68:8 68:10 68:18 68:24 68:42 68:44 68:48 69:18 69:33 69:34 69:36 69:37 69:38 69:39 69:42 70:10 70:40 71:4 71:13 71:23 71:23 71:23 71:23 71:24 71:26 71:27 71:28 72:3 72:10 72:13 72:13 72:18 72:20 72:21 72:21 72:26 73:9 74:6 74:28 74:28 74:31 74:53 75:1 75:2 75:11 75:16 75:31 75:31 76:9 76:9 76:13 76:13 76:24 77:31 77:31 77:35 77:36 77:48 78:24 78:24 78:27 78:35 78:35 78:37 78:38 81:15 82:19 84:16 84:20 84:21 86:10 87:6 87:13 87:13 88:7 88:7 88:11 88:17 89:17 89:18 89:25 89:26 90:1 90:11 91:15 92:15 93:9 93:10 96:19 100:9 107:3 109:2 109:3 109:4 109:5 لا حرفٌ يُفِيدُ نَفْىَ ما بَعْدَهُ وتُسْتَخْدَمُ عَلَى وُجوهٍ عِدَّةٍ أَهَمُّها: - إذا دَخَلَتْ عَلَى فِعْلٍ مُضارِعٍ يُفِيدُ تقريرَ واقِعٍ ما نَفَتْهُ ولَمْ تُؤَثِّرْ فِى إعرابِهِ؛ قالَ تَعالَى (وآخَرِينَ مِنْ دُونِهمْ لَا تَعْلَمونَهُم اللّهُ يَعْلَمُهُمْ) الأنفال 60 وقَدْ تَسْبِقُها هَمْزةُ الاستفهامِ؛ قالَ تَعالَى (أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللّهُ لَكُمْ) - النُّور 22 - والاستفهامُ هُنَا لِلتَّرغيبِ فِى الغُفْرانِ وقالَ تَعالَى (أَلَا يَظُنُّ أُولئكَ أَنَّهُمْ مبعوثونَ) - المُطَفِّفِينَ 4 - والاستفهامُ هُنَا لِلاستنكارِ. - إذا دَخَلَتْ عَلَى فِعْلٍ مُضارِعٍ يُفِيدُ الأَمْرَ فإنَّ (لا) تُفِيدُ عِنْدَئذٍ النَّهْىَ عَنْهُ وتَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولوا لِمَنْ أَلْقَى إلَيْكُم السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا) النِّساء 94. - إذا دَخَلَت عَلَى الفِعْلِ الماضِى أَفادَت الدُّعَاءَ بضِدِّهِ؛ ومِن التَّعبيراتِ المشهورةِ قَوْلُنا لِلجَبَانِ (فلَا نامَتْ أَعْيُنُ الجُبَناءِ) وكذلِكَ قَوْلُنا لِمَنْ أَحْسَنَ القَوْلَ (لا فُضَّ فُوكَ) وقَدْ تُفِيدُ (لا) عِنْدَ دُخولِها عَلَى الماضِى مُجَرَّدَ النَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (إلَى رَبِّكَ يَوْمَئذٍ المَسَاقُ فلَا صَدَّقَ ولَا صَلَّى) القِيامة 30 31. - إذا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ نَكِرةٍ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ أَفادَتْ نَفْىَ أَىِّ فَرْدٍ مِنْ جِنْسِهِ ونَصَبَتْهُ؛ قالَ تَعالَى (فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إلهَ إلَّا اللّهُ) مُحَمَّد 19 ومِثْلَ قَوْلِهِمْ (لا صَوْتَ يَعْلُو فَوْقَ صَوْتِ المَعْرَكةِ). - إذَا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ مُعَرَّفٍ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ وَجَبَ تكْرارُ النَّفْىِ فيُقالُ مَثَلاً (لا فُلانٌ ولَا فُلانٌ يَسْتَطِيعُ ...) ولَا تُغَـيِّرُ عِنْدَئذٍ حالَةَ الِاسْمِ الإعرابيَّةَ؛ قالَ الشَّاعِرُ اليَمَنِىُّ (عَبْدُ العَزيزِ المُقالِح) فِى عُبورِ العاشِرِ مِنْ رَمَضانِ: (لا اللَّيْلُ فِى الضَّفَّةِ الأُخْرَى ولَا النُّذُرُ ::: ولَا النِيرانُ كَمَا الأَمْطارِ تَنْهَمِرُ ولَا الذِّئابُ وقَدْ أَقْعَتْ عَلَى حَذَرٍ ::: ومِنْ حَوْلِها تَزْأَرُ النِيرانُ والحُفَرُ لا كُلُّ ذَلِكَ لا ولَا الدُّنْيا بقادِرةٍ ::: تَصُدُّ جَيْشًا دَعَاهُ الثَّأْرُ والظَّفَرُ ). - إذا دَخَلَتْ عَلَى اسْمٍ لَيْسَ فِى أَوَّلِ الكَلَامِ كانَتْ حَرْفَ عَطْفٍ كأَنْ نَقُولَ لِمُسافِرٍ (ارْكَب القِطارَ لا السَّـيَّارةَ فهُوَ أَسْرَعُ). انظر معجم المعاني لكلمة: لا لا Nein!, nicht, kein, wider noch(zu Verneinung von Adjektiven) nicht-, un- أفلا تعقلون [afa la taáqeloun] seid ihr nicht vernünftig! لا ريب فيه [la raiba fiehe] ohne Zweifel darin, لا تفسد [la tofsed] verdirbe nicht, لا ذلك ولا ذلك [la zalek wala zalek] wider so noch so, لاديني [La-dinie] Un-religiös Siehe auch ArabDict: لا desc: en v: 1673 |
لقي | لقوا فتلقى ملقوا تلقوا ملقوه التقتا يلقون لقوكم تلقوه سنلقى التقى وألقوا ويلقوا ألقى ألقها وألقينا بلقاء لقاء تلقاء فألقى تلقى الملقين ألقوا ألق وألقى ولقاء سألقى لقيتم التقيتم يلقونه لقاءنا تلقائ ملقون وألقوه فألقوه ألقه فألقوا يلقه لقينا لقيا ولقائه فألقها فليلقه وألقيت وألق وتتلقهم يلقى تلقونه يلق ويلقون لتلقى فألقه فألقيه لقيه يلقها لقائه التلاق يلقوا يتلقى المتلقيان ألقيا فألقياه فالتقى أءلقى يلتقيان تلقون ملقيكم ملق ولقهم فالملقيت وألقت فملقيه 2:14 2:37 2:46 2:76 2:195 2:223 2:249 3:13 3:44 3:119 3:143 3:151 3:155 3:166 4:90 4:91 4:94 4:171 5:64 6:31 6:130 6:154 7:47 7:51 7:107 7:115 7:115 7:116 7:116 7:117 7:120 7:147 7:150 8:12 8:15 8:41 8:44 8:45 9:77 10:7 10:11 10:15 10:15 10:45 10:80 10:80 10:81 11:29 12:10 12:93 12:96 13:2 15:19 16:15 16:28 16:86 16:87 17:13 17:39 18:62 18:74 18:105 18:110 19:59 20:19 20:20 20:39 20:39 20:65 20:65 20:66 20:69 20:70 20:87 21:103 22:52 22:52 22:53 23:33 24:15 25:8 25:13 25:21 25:68 25:75 26:32 26:43 26:43 26:44 26:45 26:46 26:223 27:6 27:10 27:28 27:29 28:7 28:22 28:31 28:61 28:80 28:86 29:5 29:23 30:8 30:16 31:10 32:10 32:14 32:23 33:44 37:97 38:34 39:71 40:15 40:15 41:35 41:35 41:40 41:54 43:53 43:83 45:34 47:4 50:7 50:17 50:17 50:24 50:26 50:37 52:45 54:12 54:25 55:19 60:1 62:8 67:7 67:8 69:20 70:42 73:5 75:15 76:11 77:5 84:4 84:6 ل ق ى وتَدُورُ حَوْلَ: - الْمُقَابَلَةِ : فَلِقَاءُ اللهِ تَعَالَى هُوَ الْمُثُولُ بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ تَعَالَى (قَدْ خَسِرَ الذِين كذَّبوا بلِقَاءِ اللهِ) ويومُ التَّلَاقِي هُوَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ قَالَ تَعَالَى (يلقي الرُّوحَ من أمرِه على من يشاءُ من عِبادِه ليُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِى) والتِّلْقَاءُ هُوَ الْمُقَابَلَةُ ويُسْتَعْمَلُ ظَرْفَ مَكَانٍ قَالَ تَعَالَى (ولَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ) وجَلَسَ تِلْقَاءَ الشَّىْءِ أَىْ حِذَاءَه والتِّلْقَائِيُّ هُوَ الشَّىْءُ الْحَادِثُ مِنْ ذَاتِ نَفْسِهِ والْمُتلَقِّيَانِ هُمَا الْمَلَكَانِ الْمُوكَّلَانِ بِتَسْجِيلِ أَعْمَالِ الْعِبَادِ قَالَ تَعَالَى (إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٍ ) والْمُلْقِيَاتُ هِىَ الْمَلَائِكَةُ يَتَنَزَّلُونَ بِالْوَحْي عَلَى الْأَنْبِيَاءِ قَالَ تَعَالَى ( فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ) - الطَّرْحِ والرَّمْيِ: أَلْقَى الشَّىْءَ أَىْ طَرَحَهُ قَال تَعَالَى (أَفَمَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ خَيْرٌ أَمْ مَّنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ) وفُلَانٌ ذُو فِنَاءٍ مُلْقَى الرِّحَالِ أَىْ مِضْيَافٌ واللَّقَى هُوَ مَا طُرِحَ وتُرِكَ لِهَوَانِهِ وكَذَلِكَ اللَّقِيطُ لَقِيَ الشَّىْءَ يَلْقَاهُ لِقَاءً وتِلْقَاءً ولُقِيًّا ولُقْيَانًا ولُقْيَةً ولَاقَاهُ والْتَقَاهُ وتَلَقَّاهُ أَىِ اسْتَقْبَلَهُ وصَادَفَهُ ولَقِيَ فُلَانٌ رَبَّهُ أَىْ مَاتَ ولَاقَى اللهَ أَىْ صَارَ إِلَى حِسَابِهِ ولاقَى بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ أَىْ وَصَلَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الْقَطِيعَةِ ولَقَّى فُلَانًا الشَّىْءَ أَىْ جَعَلَهُ يَلْقَاهُ قَالَ تَعَالَى (ولَقَّاهُمْ نَضْرَةً وسُرُورًا) والْتَقَى الرَّجُلَانِ وتَلَاقَيَا أَىِ اسْتَقْبَلَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَه والْتَقَى الشَّيْئَانِ أَىِ اجْتَمَعَا وكَذَلِكَ تَحَاذَيَا قَالَ تَعَالَى(مَرَجَ الْبَحْرَيْن يَلْتَقِيَانِ ) وتَلَقَّتِ الْمَرْأَةُ أَىْ حَبِلَتْ فَهِىَ مُتَلَقٍّ واللَّقَاةُ هِى وَسَطُ الطَّرِيقِ هُوَ شَقِيٌّ لَقِيٌّ أَىْ لَا يَزَالُ يَلْقَى شَرًّا ورَجُل مُلَقًّى أَىْ مُمْتَحَنٌ لَا يَزَالُ يَلَقَاَهُ مَكْرُوهٌ وأَلْقَى اللهُ الشَّىْءَ فِي الْقُلُوبِ أَىْ قَذَفَهُ وأَلْقَى الْقُرْآَنَ أَىْ أَنْزَلَهُ وأَلْقَى الْمَتَاعَ عَلَى الدَّاَّبةِ أَىْ وَضَعَهُ وأَلْقَى عَلَى فُلَانٍ الْقَوْلَ أَىْ أَمْلَاهُ وأَلْقَى إِلَى فُلَانٍ خَيْرًا أَىِ اصْطَنَعَهُ عِنْدَهُ وأَلْقَى إِلَيْهِ السَّلَامَ أَىْ حَيَّاهُ بِهِ واسْتَلْقَى فُلَانٌ عَلَى ظَهْرِهِ أَىْ نَامَ والْأُلْقِيَّةُ هِىَ مَا طُرِحَ مِنَ الْأَحَاجِيِّ والْأَلْغَازِ وكَذَلِكَ النَّازِلَةُ مِنْ نَوَازِلِ الدَّهْرِ والْجَمْعُ الْأَلَاقِيُّ والْمَلَاقِي هِىَ مَآزِمُ ْفَرْجِ المَرْأةِ ومَضَايِقُهُ والْمُلْقَى هُوَ الْمَكَانُ الذِي يُلْقَى فِيهِ الشَّىْءُ. انظر معجم المعاني لكلمة: لقي To meet, meet with, encounter, find, find out a thing, see, come across, experience, suffer from, occur, undergo, endure, lean upon, recieve, come face to face, go in the direction of or towards.This root has occurred in al quran in 45 forms, and been used about 145 times. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لقي desc: v: 146 |
لم | فلما ألم ولما فلم ولم أولم أفلم 2:17 2:33 2:33 2:89 2:89 2:91 2:101 2:106 2:107 2:214 2:243 2:246 2:246 2:247 2:249 2:249 2:250 2:258 2:259 2:260 2:283 3:23 3:36 3:47 3:52 3:66 3:135 3:142 3:183 4:43 4:44 4:49 4:51 4:60 4:77 4:77 4:90 4:97 4:141 4:141 4:152 5:6 5:18 5:27 5:40 5:41 5:117 6:6 6:44 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:82 6:93 6:101 6:130 7:22 7:22 7:100 7:116 7:134 7:135 7:143 7:143 7:143 7:148 7:149 7:150 7:154 7:155 7:165 7:166 7:169 7:184 7:185 7:189 7:189 7:190 8:17 8:48 8:72 9:4 9:16 9:16 9:18 9:25 9:63 9:70 9:76 9:78 9:104 9:114 10:12 10:23 10:39 10:76 10:80 10:81 11:58 11:66 11:70 11:74 11:77 11:82 11:94 12:15 12:22 12:28 12:31 12:31 12:50 12:54 12:59 12:63 12:65 12:66 12:68 12:69 12:70 12:77 12:80 12:80 12:88 12:94 12:96 12:96 12:99 12:109 13:31 13:41 14:9 14:19 14:24 14:28 14:44 15:61 15:70 16:48 16:79 16:120 17:67 17:99 17:111 17:111 18:1 18:33 18:43 18:47 18:52 18:53 18:61 18:62 18:72 18:75 19:4 19:9 19:14 19:20 19:20 19:32 19:49 19:67 19:83 20:11 20:86 20:94 20:115 20:127 20:128 20:133 21:12 21:30 21:67 22:18 22:46 22:63 22:65 22:70 23:68 23:105 24:6 24:41 24:43 25:2 25:2 25:40 25:45 25:67 26:7 26:18 26:41 26:61 26:197 26:225 27:8 27:10 27:10 27:13 27:36 27:40 27:42 27:44 27:84 27:86 28:14 28:19 28:22 28:23 28:25 28:29 28:30 28:31 28:31 28:36 28:48 28:48 28:57 28:64 28:78 29:19 29:31 29:33 29:51 29:65 29:67 30:8 30:9 30:13 30:37 31:20 31:29 31:31 31:32 32:26 32:27 33:22 33:37 34:9 34:14 34:14 35:27 35:37 35:42 35:44 36:31 36:60 36:62 36:71 36:77 37:102 37:103 39:21 39:52 39:71 40:21 40:25 40:50 40:69 40:82 40:83 40:84 40:85 41:15 41:53 43:30 43:47 43:50 43:55 43:57 43:63 45:31 46:24 46:29 46:29 46:33 46:33 47:10 49:14 50:6 53:29 57:14 57:16 58:7 58:8 58:14 59:11 59:16 60:8 61:5 61:6 64:5 66:3 66:3 66:10 67:8 67:19 67:27 68:26 68:28 69:26 71:6 71:15 71:25 74:44 75:37 77:16 77:20 77:25 78:6 89:6 90:8 93:6 94:1 96:14 105:1 105:2 112:3 112:4 لَمْ حَرْفٌ يَدْخُلُ عَلَى الفِعْلِ المُضارِعِ فيَنْفِى حُدوثَهُ فِى الماضِى ويَجْزِمُهُ؛ قالَ تَعالَى (يا زَكَرِيَّا إنَّا نُبَشِّرُكَ بغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا) مَرْيَم 7 وقالَ تَعالَى (أَمْ جاءَهُمْ ما لَمْ يَأْتِ آباءَهُمْ الأَوَّلِينَ) المُؤمِنون 68 أَمَّا إذا أَرَدْنا نَفْىَ حُدوثِ الفِعْلِ فِى الماضِى مَعَ تَوَقُّعِ حُدوثِهِ فِى المُستَقْبَلِ فإنَّنا نَسْتَخْدِمُ (لَمَّا)؛ قالَ تَعالَى (بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِنْ ذِكْرِى بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَاب) - ص 8 - أَىْ لَمْ يَذُوقُوا العَذَابَ بَعْدُ لكِنَّهُمْ سيَذُوقُونَهُ فِى المُسْتَقْبَلِ. انظر معجم المعاني لكلمة: لم Negative particle giving to the present the sense of the perfect; not. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لم desc: v: 321 |
لوح | الألواح ألوح لواحة لوح 7:145 7:150 7:154 54:13 74:29 85:22 ل و ح وتَدُورُ حَوْلَ: - اللَّمَعَانِ: فَاللَّوْحُ هُوَ كُلُّ صَفْحَةٍ عَرِيضَةٍ وكَذَلِكَ مَا يُكْتَبُ فِيهِ مِنْ خَشَبٍ ونَحْوِهِ والْجَمْعُ أَلْوَاحٌ قَالَ تَعَالَى (وحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ ودُسُرٍ) والْأَلْوَاحُ هِىَ صَحَائِفُ كُتِبَتْ فِيهَا التَّوْرَاةُ قَالَ تَعَالَى (وكَتَبْنَا لَهُ فِي الْأَلْوَاحِ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ مَوْعِظَةً وتَفْصِيلًا لِكُلِّ شَىْءٍ) وأَلْوَاحُ الشَّىْءِ هِىَ ظَوَاهِرُهُ وأَلْوَاحُ السِّلَاحِ هِىَ مَا يَلُوحُ مِنْهُ كَالسَّيْفِ ونَحْوِهِ لِبَيَاضِهِ - الشِّدَّةِ: فَاللُّوحُ هُوَ الْعَطَشُ واللَّوَّاحَةُ هِىَ الْمُغَيِّرَةُ لِلْجُلُودِ إِلَى السَّوَادِ لِشِدَّةِ حَرَارَتِهَا قَالَ تَعَالَى (ومَا أَدْرَاكَ مَا سَقَر لَا تُبْقِي ولَا تَذَر لَوَّاحَةٌ لِلْبَشْرِ). لَاحَ الشَّىْءُ يَلُوحُ لَوْحًا وأَلَاحَ أَىْ ظَهَرَ ولَاحَ الْبَرْقُ لَوْحًا ولُؤُوحًا ولَوَحَانًا أَىْ أَوْمَضَ ولَاحَ بِالشَّىْءِ وأَلَاحَ بِهِ ولَوَّحَ بِهِ أَىْ أَظْهَرَه وحَرَّكَهُ ولَمَعَ بِهِ ولَوَّحَ الشَّيْبُ فُلَانًا أَىْ بَيَّضَهُ وتَلَوَّحَ الْأَمْرُ أَىْ بانَ ووَضَحَ واسْتَلَاحَ فُلَانٌ أَىْ تَبَصَّرَ فِي الْأَمْرِ واللَّائِحَةُ هِىَ الظَّاهِرَةُ والْجَمْعُ لَوَائِحُ وكَذَلِكَ مَجْمُوعَةٌ مِنَ الْمَوَادِّ تُوضَعُ لِتَنْظِيمِ الْعَمَلِ والْجَمْعُ لَوَائِحُ واللَّوْحُ الْمَحْفُوظُ هُوَ سِجِلٌّ فِيهِ مَا كَانَ ومَا سَيَكُونُ؛ قَالَ تَعَالَى (بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ في لَوْحٍ مَحْفُوظٍ) والْمِلْوَاحُ هُوَ الْعَظِيمُ الْأَلْوَاحِ واللَّوْحَةُ هِىَ النَّظْرَةُ كَاللَّمْحَةِ وكَذَلِكَ لَوْحٌ مِنَ الْوَرَقِ الْغَلِيظِ يُصَوَّرُ فِيهِ واللَّيَاحُ هُوَ الشَّىْءُ الْأَبْيَضُ وكَذَلِكَ الصُّبْحُ وأَبْيَضُ لَيَاحٌ أَىْ نَاصِعٌ لَاحَ فُلَانٌ يَلُوحُ لَوْحًا ولُوحًا ولُوَاحًا ولَوَحَانًا والْتَاحَ أَىْ عَطِشَ ولَاحَ إِلَى الشَّىْءِ لَوْحًا أَىْ نَظَرَ إِلَيْهِ مِنْ بَعِيدٍ ولَاحَ الْعَطَشُ وغَيْرُهُ فُلَانًا ولَوَّحَهُ أَىْ غَيَّرَهُ وأَضْمَرَهُ وأَلَاحَ فُلَانًا أَىْ أَهْلَكَهُ ولَوَّحَ الشَّىْءَ بِالنَّارِ أَىْ أَحْمَاهُ والمِلْواحُ هُوَ الضَّامِرُ وكَذَلِكَ الْمَرْأَةُ السَّرِيعَةُ الْهُزَالِ وكَذَلِكَ السَّرِيعُ الْعَطَشِ مِنَ الدَّوَابِّ والْجَمْعُ مَلَاوِيحُ والْمِلْوَحُ هُوَ السَّرِيعُ الْعَطَشِ انظر معجم المعاني لكلمة: لوح To change colour, become visible, gleam/shine, light up, scorching one, broad table or plate, tablet. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: لوح desc: v: 6 Related Roots: لحي |
مع | معكم مع معهم معه معك لمعكم معى معنا معكما لمع معها 2:14 2:41 2:43 2:89 2:91 2:101 2:153 2:194 2:213 2:214 2:249 2:249 3:43 3:53 3:81 3:81 3:146 3:193 4:47 4:69 4:72 4:73 4:102 4:102 4:108 4:140 4:141 4:146 5:12 5:36 5:53 5:83 5:84 6:19 6:68 6:94 6:150 7:47 7:64 7:71 7:72 7:88 7:105 7:131 7:134 7:150 7:157 8:12 8:19 8:46 8:66 8:75 9:36 9:40 9:42 9:46 9:52 9:83 9:83 9:83 9:86 9:86 9:87 9:88 9:93 9:119 9:123 10:20 10:73 10:102 11:12 11:40 11:42 11:42 11:48 11:58 11:66 11:93 11:94 11:112 12:12 12:36 12:63 12:66 13:18 15:31 15:32 15:96 16:128 17:3 17:22 17:39 17:42 17:103 18:28 18:67 18:72 18:75 19:58 20:46 20:47 21:24 21:79 21:84 23:28 23:91 23:117 24:62 25:7 25:27 25:35 25:68 26:15 26:17 26:62 26:65 26:118 26:119 26:213 27:44 27:47 27:60 27:61 27:62 27:63 27:64 28:34 28:57 28:88 29:10 29:13 29:69 33:50 34:10 36:19 37:102 38:18 38:43 38:59 39:47 40:25 43:53 47:35 48:4 48:29 50:21 50:26 51:51 52:31 57:4 57:14 57:25 58:7 59:11 59:12 60:4 66:8 66:10 67:28 72:18 73:20 74:45 94:5 94:6 مَعَ ظَرْفُ زَمَانٍ كأَنْ تَقُولَ (خَرَجْتُ مَعَ طُلوعِ الشَّمْسِ) أَوْ ظَرْفُ مَكَانٍ؛ قالَ تَعالَى (وهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَما كُنْتُمْ واللّهُ بِما تَعْمَلونَ بَصيرٌ) الحَديد 4 وإذا نُوِّنَتْ صارَتْ (مَعًا) وهِىَ عِنْدَئذٍ حالٌ بمَعْنَى مُتصاحِبِينَ أَوْ مُتلازِمِينَ؛ قالَ الشَّاعِرَ يَرْثِى أَخَاهُ: (وكُنَّا كنَدْمانَىْ جُذَيْمةَ حِقْبَةً ::: مِن الدَّهْرِ حَتَّى قِيلَ لَنْ يَتَصَدَّعا فلَمَّا تَفَرَّقْنا كأَنِّى ومالِكًا ::: لِطُولِ افْتراقٍ لَمْ نَبِتْ لَيْلةً مَعًا ) والإمَّعةُ كَلِمةٌ أَصْلُها (إنْ مَعَ) ويُوصَفُ بِها الشَّخْصُ الَّذى لا يَثْبُتُ عَلَى رَأْىٍ ولَا مَوْقِفٍ يَسِيرُ فِى رِكابِ الغالِبِ ويَبْغِى رِضاهُ والجَمْعُ إمَّعاتٌ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (لا يَكُنْ أَحَدُكُمْ إمَّعَةً يَقُولُ إنْ أَحْسَنَ النَّاسُ أَحْسَنْتُ وإنْ أَساؤُوا أَسَأْتُ ولكِنْ وَطِّنوا أَنْفُسَكُمْ؛ إنْ أَحَسَنَ النَّاسُ أَحْسَنْتُمْ وإنْ أَساؤُوا أَنْ تَجْتَنِبوا إساءتَهُمْ). انظر معجم المعاني لكلمة: مع With präp. مع [maá] mit, bei, معاً [Maáan] zusammen, miteinander, مع أن [maá anna] obwohl, مع ذلك [maáa zaalik] trotzdem. معي [Maáie] mit, bei mir, معك [Maáaka] m. mit, bei dir, معكِ [Maáaki] f. mit, bei dir, معه [Maáaho] mit, bei ihm, معها [Maáaha] mit, bei ihr, معنا [Maáana] mit, bei uns, معكم [Maáakom] m. mit, bei euch, معكن [Maákona] f. mit, bei euch, معهم [Maáahom] m. mit, bei ihnen, معهن [Maáhonna] f. mit, bei ihnen Siehe auch ArabDict: مع desc: v: 164 |
من | ومما من ومن مما منها منى فمن منه منكم منهم ومنهم منهما لمن ممن منا فمنهم منهن ومنكم أفمن كمن منك أومن ومنها وممن لمنكم أمن ولمن ومنه بمن وبمن ومنك منكن فمنه فمنها فمنكم ومنا مم 2:3 2:4 2:5 2:8 2:8 2:19 2:19 2:21 2:22 2:22 2:23 2:23 2:23 2:25 2:25 2:25 2:25 2:26 2:27 2:30 2:34 2:35 2:35 2:36 2:37 2:38 2:38 2:38 2:48 2:48 2:49 2:49 2:51 2:52 2:56 2:57 2:58 2:59 2:60 2:60 2:61 2:61 2:61 2:62 2:64 2:64 2:65 2:67 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:75 2:78 2:79 2:79 2:79 2:81 2:83 2:84 2:85 2:85 2:85 2:85 2:87 2:89 2:89 2:90 2:90 2:90 2:91 2:92 2:94 2:96 2:96 2:97 2:98 2:100 2:101 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:103 2:105 2:105 2:105 2:105 2:106 2:106 2:107 2:107 2:108 2:108 2:109 2:109 2:109 2:109 2:110 2:111 2:112 2:114 2:114 2:118 2:120 2:120 2:120 2:121 2:123 2:124 2:125 2:126 2:126 2:126 2:126 2:127 2:127 2:128 2:129 2:130 2:130 2:130 2:133 2:135 2:136 2:136 2:138 2:138 2:140 2:140 2:140 2:142 2:142 2:143 2:143 2:144 2:145 2:145 2:145 2:146 2:147 2:147 2:149 2:149 2:150 2:150 2:151 2:154 2:155 2:155 2:157 2:158 2:158 2:158 2:159 2:159 2:164 2:164 2:164 2:165 2:165 2:165 2:166 2:167 2:167 2:167 2:168 2:172 2:173 2:174 2:177 2:178 2:178 2:178 2:178 2:181 2:182 2:182 2:183 2:184 2:184 2:184 2:184 2:185 2:185 2:185 2:185 2:185 2:187 2:187 2:188 2:189 2:189 2:189 2:191 2:191 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:197 2:198 2:198 2:198 2:198 2:199 2:200 2:200 2:200 2:201 2:201 2:202 2:203 2:203 2:203 2:204 2:204 2:207 2:207 2:209 2:210 2:211 2:211 2:211 2:212 2:212 2:213 2:213 2:213 2:214 2:215 2:215 2:217 2:217 2:217 2:217 2:219 2:220 2:221 2:221 2:222 2:226 2:229 2:229 2:230 2:231 2:231 2:232 2:232 2:233 2:233 2:234 2:235 2:237 2:240 2:240 2:243 2:245 2:246 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:248 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:249 2:251 2:252 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:253 2:254 2:254 2:255 2:255 2:256 2:256 2:257 2:257 2:258 2:258 2:260 2:260 2:261 2:263 2:264 2:265 2:266 2:266 2:266 2:267 2:267 2:267 2:267 2:268 2:269 2:269 2:270 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:273 2:275 2:275 2:275 2:275 2:278 2:279 2:282 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:285 2:285 2:286 3:4 3:7 3:7 3:7 3:8 3:10 3:11 3:13 3:14 3:14 3:15 3:15 3:15 3:19 3:19 3:20 3:21 3:22 3:23 3:23 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:27 3:27 3:28 3:28 3:28 3:28 3:30 3:30 3:34 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:39 3:39 3:44 3:45 3:45 3:46 3:49 3:49 3:50 3:50 3:52 3:52 3:55 3:56 3:58 3:59 3:60 3:60 3:61 3:61 3:61 3:62 3:64 3:65 3:67 3:69 3:72 3:73 3:73 3:74 3:75 3:75 3:75 3:75 3:76 3:78 3:78 3:78 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:82 3:83 3:84 3:84 3:85 3:85 3:85 3:89 3:91 3:91 3:92 3:92 3:93 3:94 3:94 3:95 3:97 3:97 3:97 3:99 3:100 3:101 3:103 3:103 3:104 3:105 3:110 3:112 3:112 3:112 3:113 3:114 3:115 3:116 3:118 3:118 3:119 3:121 3:122 3:124 3:125 3:125 3:126 3:127 3:128 3:129 3:129 3:133 3:135 3:136 3:136 3:137 3:140 3:142 3:143 3:144 3:144 3:145 3:145 3:145 3:145 3:146 3:152 3:152 3:152 3:152 3:152 3:154 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:157 3:157 3:159 3:159 3:160 3:160 3:161 3:162 3:162 3:162 3:164 3:164 3:165 3:167 3:170 3:170 3:171 3:172 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:183 3:184 3:185 3:186 3:186 3:186 3:186 3:188 3:192 3:192 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:195 3:198 3:198 3:199 3:199 4:1 4:1 4:1 4:3 4:4 4:6 4:6 4:6 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 4:9 4:11 4:11 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:12 4:13 4:13 4:14 4:15 4:15 4:16 4:17 4:20 4:21 4:22 4:23 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:25 4:26 4:29 4:30 4:32 4:32 4:32 4:33 4:34 4:35 4:35 4:36 4:37 4:38 4:39 4:40 4:41 4:43 4:43 4:44 4:46 4:47 4:48 4:48 4:49 4:51 4:51 4:52 4:53 4:54 4:55 4:55 4:55 4:55 4:57 4:59 4:60 4:64 4:65 4:66 4:66 4:67 4:69 4:69 4:70 4:72 4:72 4:73 4:74 4:75 4:75 4:75 4:75 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:79 4:79 4:79 4:79 4:80 4:80 4:81 4:81 4:82 4:83 4:83 4:83 4:85 4:85 4:85 4:85 4:86 4:87 4:87 4:88 4:88 4:89 4:89 4:92 4:92 4:92 4:92 4:92 4:93 4:94 4:94 4:95 4:96 4:98 4:100 4:100 4:100 4:101 4:102 4:102 4:102 4:104 4:107 4:108 4:108 4:108 4:109 4:109 4:110 4:111 4:112 4:113 4:113 4:114 4:114 4:114 4:115 4:115 4:116 4:116 4:117 4:118 4:119 4:119 4:122 4:122 4:122 4:123 4:123 4:124 4:124 4:124 4:125 4:125 4:127 4:127 4:128 4:130 4:131 4:134 4:136 4:136 4:139 4:141 4:141 4:143 4:144 4:145 4:148 4:148 4:152 4:153 4:153 4:153 4:154 4:157 4:157 4:159 4:160 4:161 4:162 4:162 4:163 4:164 4:170 4:171 4:172 4:173 4:173 4:174 4:175 4:176 5:2 5:3 5:3 5:4 5:4 5:4 5:5 5:5 5:5 5:5 5:5 5:6 5:6 5:6 5:6 5:12 5:12 5:12 5:12 5:13 5:13 5:13 5:14 5:14 5:15 5:15 5:15 5:16 5:16 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:18 5:19 5:19 5:20 5:22 5:22 5:23 5:27 5:27 5:27 5:29 5:30 5:31 5:32 5:32 5:32 5:32 5:33 5:33 5:34 5:36 5:36 5:37 5:37 5:38 5:39 5:39 5:40 5:40 5:41 5:41 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:48 5:48 5:48 5:49 5:50 5:50 5:51 5:51 5:51 5:52 5:54 5:54 5:54 5:56 5:57 5:57 5:59 5:59 5:60 5:60 5:60 5:62 5:64 5:64 5:66 5:66 5:66 5:66 5:66 5:67 5:67 5:68 5:68 5:68 5:69 5:71 5:72 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:77 5:78 5:80 5:81 5:82 5:83 5:83 5:83 5:84 5:85 5:88 5:89 5:89 5:90 5:94 5:94 5:94 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:95 5:102 5:103 5:105 5:106 5:106 5:106 5:106 5:107 5:107 5:107 5:110 5:110 5:112 5:113 5:113 5:114 5:114 5:115 5:115 5:115 5:116 5:119 6:2 6:4 6:4 6:6 6:6 6:6 6:6 6:10 6:10 6:12 6:14 6:14 6:16 6:19 6:19 6:21 6:21 6:25 6:25 6:27 6:28 6:34 6:34 6:35 6:37 6:38 6:38 6:39 6:39 6:42 6:46 6:48 6:51 6:52 6:52 6:52 6:52 6:52 6:53 6:54 6:54 6:54 6:56 6:56 6:57 6:59 6:63 6:63 6:63 6:63 6:64 6:64 6:65 6:65 6:69 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:75 6:77 6:78 6:79 6:83 6:84 6:84 6:85 6:87 6:88 6:88 6:91 6:91 6:92 6:93 6:93 6:93 6:95 6:95 6:98 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:99 6:104 6:104 6:104 6:106 6:108 6:114 6:114 6:116 6:117 6:118 6:119 6:121 6:122 6:122 6:122 6:125 6:125 6:128 6:128 6:130 6:132 6:133 6:133 6:135 6:136 6:136 6:137 6:138 6:141 6:142 6:142 6:143 6:143 6:144 6:144 6:144 6:144 6:145 6:146 6:148 6:148 6:148 6:151 6:151 6:156 6:157 6:157 6:157 6:157 6:158 6:159 6:160 6:160 6:161 7:2 7:3 7:3 7:4 7:8 7:9 7:11 7:12 7:12 7:12 7:13 7:13 7:15 7:17 7:17 7:18 7:18 7:18 7:18 7:19 7:19 7:20 7:20 7:21 7:22 7:23 7:25 7:26 7:27 7:27 7:30 7:32 7:32 7:33 7:35 7:35 7:37 7:37 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:41 7:41 7:43 7:43 7:50 7:50 7:53 7:53 7:56 7:57 7:59 7:60 7:61 7:62 7:63 7:63 7:65 7:66 7:66 7:67 7:69 7:69 7:69 7:70 7:71 7:71 7:71 7:72 7:73 7:73 7:74 7:74 7:75 7:75 7:75 7:75 7:77 7:80 7:80 7:81 7:82 7:83 7:85 7:85 7:86 7:87 7:88 7:88 7:89 7:90 7:94 7:96 7:100 7:101 7:101 7:102 7:103 7:104 7:105 7:106 7:109 7:110 7:114 7:123 7:124 7:126 7:127 7:128 7:128 7:129 7:129 7:130 7:131 7:132 7:136 7:141 7:141 7:144 7:145 7:148 7:148 7:149 7:150 7:152 7:153 7:153 7:155 7:155 7:155 7:155 7:156 7:159 7:160 7:160 7:161 7:162 7:162 7:164 7:167 7:168 7:168 7:169 7:172 7:172 7:173 7:173 7:175 7:175 7:178 7:178 7:179 7:181 7:182 7:184 7:185 7:186 7:188 7:189 7:189 7:189 7:194 7:197 7:200 7:201 7:203 7:203 7:205 7:205 8:3 8:5 8:5 8:9 8:10 8:11 8:11 8:12 8:13 8:16 8:16 8:17 8:25 8:26 8:32 8:32 8:37 8:41 8:42 8:42 8:42 8:47 8:48 8:48 8:49 8:52 8:54 8:56 8:57 8:58 8:60 8:60 8:60 8:60 8:64 8:64 8:65 8:65 8:65 8:66 8:66 8:68 8:69 8:70 8:70 8:70 8:70 8:71 8:71 8:72 8:72 8:75 8:75 9:1 9:1 9:3 9:3 9:4 9:6 9:12 9:15 9:16 9:16 9:18 9:18 9:19 9:21 9:23 9:23 9:24 9:27 9:27 9:28 9:29 9:30 9:31 9:34 9:36 9:38 9:48 9:49 9:49 9:50 9:52 9:53 9:54 9:56 9:56 9:58 9:58 9:58 9:58 9:59 9:60 9:61 9:61 9:63 9:66 9:67 9:69 9:69 9:69 9:70 9:72 9:72 9:74 9:74 9:75 9:75 9:75 9:75 9:76 9:79 9:79 9:79 9:83 9:84 9:86 9:89 9:90 9:90 9:91 9:92 9:94 9:98 9:98 9:99 9:99 9:100 9:101 9:101 9:101 9:103 9:107 9:107 9:108 9:109 9:109 9:109 9:111 9:111 9:111 9:113 9:114 9:116 9:116 9:117 9:117 9:118 9:120 9:120 9:120 9:122 9:122 9:123 9:124 9:124 9:127 10:2 10:3 10:3 10:4 10:9 10:13 10:14 10:15 10:16 10:17 10:17 10:18 10:19 10:20 10:20 10:21 10:22 10:22 10:22 10:24 10:24 10:25 10:27 10:27 10:27 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:35 10:35 10:36 10:37 10:37 10:38 10:38 10:39 10:40 10:40 10:40 10:40 10:41 10:41 10:42 10:42 10:43 10:43 10:45 10:50 10:57 10:58 10:59 10:59 10:61 10:61 10:61 10:61 10:61 10:66 10:66 10:66 10:68 10:72 10:72 10:73 10:74 10:74 10:75 10:76 10:83 10:83 10:83 10:86 10:90 10:91 10:92 10:92 10:93 10:94 10:94 10:94 10:94 10:95 10:95 10:99 10:102 10:102 10:104 10:104 10:104 10:105 10:106 10:106 10:107 10:107 10:108 10:108 10:108 11:1 11:2 11:5 11:6 11:7 11:9 11:9 11:13 11:13 11:15 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:17 11:18 11:18 11:20 11:20 11:27 11:27 11:28 11:28 11:30 11:30 11:31 11:32 11:35 11:36 11:36 11:38 11:38 11:38 11:38 11:39 11:40 11:40 11:40 11:43 11:43 11:43 11:43 11:45 11:46 11:46 11:47 11:48 11:48 11:48 11:49 11:49 11:50 11:54 11:55 11:56 11:58 11:58 11:61 11:61 11:62 11:63 11:63 11:63 11:63 11:66 11:66 11:70 11:71 11:73 11:78 11:78 11:79 11:81 11:81 11:82 11:83 11:84 11:88 11:88 11:89 11:91 11:92 11:93 11:93 11:94 11:100 11:100 11:101 11:101 11:103 11:105 11:109 11:109 11:110 11:110 11:112 11:113 11:113 11:114 11:116 11:116 11:116 11:116 11:119 11:119 11:120 12:3 12:3 12:6 12:6 12:8 12:9 12:10 12:20 12:21 12:21 12:24 12:25 12:25 12:26 12:26 12:26 12:27 12:27 12:28 12:28 12:29 12:31 12:32 12:33 12:33 12:35 12:36 12:36 12:37 12:38 12:38 12:40 12:40 12:41 12:42 12:45 12:47 12:48 12:48 12:49 12:51 12:51 12:56 12:56 12:59 12:63 12:64 12:66 12:67 12:67 12:67 12:67 12:68 12:68 12:68 12:72 12:75 12:76 12:76 12:77 12:78 12:79 12:80 12:80 12:80 12:84 12:85 12:86 12:87 12:87 12:87 12:90 12:96 12:100 12:100 12:100 12:100 12:101 12:101 12:102 12:104 12:105 12:107 12:108 12:108 12:109 12:109 12:109 12:110 13:1 13:3 13:4 13:6 13:7 13:10 13:10 13:10 13:10 13:11 13:11 13:11 13:11 13:11 13:13 13:13 13:14 13:15 13:16 13:16 13:17 13:17 13:19 13:19 13:19 13:22 13:23 13:23 13:23 13:25 13:26 13:27 13:27 13:27 13:30 13:31 13:32 13:33 13:33 13:33 13:33 13:34 13:34 13:35 13:36 13:36 13:37 13:37 13:37 13:38 13:41 13:42 13:42 13:43 14:1 14:2 14:4 14:4 14:4 14:5 14:6 14:6 14:8 14:9 14:9 14:9 14:10 14:11 14:11 14:13 14:14 14:14 14:16 14:16 14:17 14:17 14:18 14:21 14:21 14:21 14:22 14:22 14:23 14:26 14:26 14:31 14:31 14:32 14:32 14:34 14:36 14:36 14:36 14:36 14:37 14:37 14:37 14:38 14:40 14:44 14:44 14:46 14:50 15:4 15:5 15:7 15:10 15:11 15:14 15:17 15:18 15:19 15:20 15:21 15:22 15:24 15:26 15:26 15:27 15:27 15:28 15:28 15:29 15:33 15:33 15:34 15:37 15:40 15:42 15:42 15:44 15:47 15:48 15:52 15:55 15:56 15:56 15:60 15:65 15:65 15:74 15:79 15:82 15:87 15:88 15:98 16:2 16:2 16:2 16:4 16:5 16:9 16:10 16:10 16:10 16:11 16:14 16:14 16:14 16:17 16:17 16:20 16:25 16:26 16:26 16:26 16:26 16:28 16:31 16:33 16:35 16:35 16:35 16:35 16:35 16:36 16:36 16:36 16:36 16:37 16:37 16:38 16:41 16:43 16:45 16:48 16:49 16:50 16:53 16:53 16:54 16:56 16:59 16:59 16:61 16:63 16:65 16:66 16:66 16:67 16:67 16:68 16:68 16:68 16:69 16:69 16:70 16:70 16:72 16:72 16:72 16:73 16:73 16:75 16:75 16:75 16:76 16:78 16:80 16:80 16:80 16:81 16:81 16:84 16:86 16:89 16:92 16:92 16:93 16:93 16:97 16:97 16:98 16:102 16:106 16:106 16:106 16:106 16:106 16:110 16:110 16:112 16:113 16:114 16:115 16:118 16:119 16:119 16:120 16:122 16:123 16:125 16:127 17:1 17:1 17:2 17:3 17:12 17:15 17:15 17:17 17:17 17:18 17:18 17:19 17:20 17:24 17:28 17:30 17:33 17:39 17:39 17:40 17:44 17:44 17:51 17:51 17:55 17:56 17:58 17:61 17:63 17:63 17:64 17:64 17:66 17:67 17:69 17:70 17:70 17:71 17:72 17:76 17:76 17:77 17:77 17:79 17:80 17:82 17:84 17:85 17:85 17:87 17:89 17:90 17:91 17:93 17:95 17:97 17:97 17:97 17:103 17:103 17:104 17:107 17:111 18:2 18:5 18:5 18:9 18:10 18:10 18:14 18:15 18:15 18:15 18:16 18:16 18:17 18:17 18:17 18:17 18:18 18:18 18:19 18:19 18:22 18:24 18:26 18:26 18:27 18:27 18:28 18:29 18:29 18:29 18:30 18:31 18:31 18:31 18:31 18:32 18:33 18:34 18:36 18:37 18:37 18:39 18:40 18:40 18:43 18:45 18:47 18:49 18:50 18:50 18:54 18:57 18:57 18:58 18:62 18:65 18:65 18:65 18:66 18:70 18:73 18:76 18:81 18:82 18:83 18:84 18:87 18:88 18:88 18:90 18:93 18:98 18:102 18:110 19:4 19:5 19:5 19:6 19:7 19:8 19:9 19:11 19:13 19:16 19:17 19:18 19:21 19:24 19:26 19:29 19:35 19:37 19:37 19:40 19:43 19:45 19:48 19:49 19:50 19:52 19:53 19:58 19:58 19:58 19:58 19:58 19:59 19:60 19:63 19:63 19:67 19:69 19:71 19:74 19:75 19:75 19:79 19:81 19:87 19:90 19:93 19:98 19:98 19:98 20:3 20:4 20:10 20:16 20:22 20:23 20:27 20:29 20:39 20:40 20:40 20:47 20:47 20:48 20:49 20:53 20:53 20:55 20:55 20:57 20:61 20:63 20:64 20:65 20:66 20:71 20:72 20:73 20:74 20:75 20:76 20:76 20:78 20:80 20:81 20:81 20:82 20:85 20:86 20:87 20:90 20:96 20:99 20:99 20:100 20:109 20:111 20:112 20:112 20:113 20:114 20:115 20:117 20:121 20:121 20:123 20:123 20:123 20:124 20:127 20:128 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 20:134 20:135 20:135 21:2 21:2 21:6 21:9 21:11 21:12 21:17 21:18 21:19 21:19 21:21 21:24 21:24 21:24 21:25 21:25 21:28 21:28 21:29 21:29 21:29 21:30 21:34 21:37 21:41 21:41 21:42 21:42 21:43 21:43 21:44 21:46 21:47 21:49 21:51 21:55 21:56 21:59 21:59 21:66 21:67 21:74 21:75 21:76 21:76 21:77 21:80 21:82 21:82 21:84 21:84 21:85 21:86 21:87 21:88 21:91 21:94 21:94 21:96 21:97 21:98 21:101 21:105 21:110 22:3 22:3 22:4 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:5 22:7 22:8 22:8 22:11 22:11 22:12 22:13 22:13 22:14 22:15 22:16 22:18 22:18 22:18 22:18 22:18 22:19 22:19 22:21 22:22 22:22 22:23 22:23 22:23 22:24 22:25 22:25 22:27 22:28 22:28 22:30 22:30 22:31 22:31 22:32 22:32 22:34 22:35 22:36 22:36 22:37 22:40 22:40 22:45 22:47 22:48 22:52 22:52 22:54 22:55 22:60 22:62 22:63 22:71 22:71 22:72 22:73 22:73 22:75 22:75 22:78 22:78 23:7 23:12 23:12 23:18 23:19 23:19 23:20 23:21 23:21 23:23 23:24 23:27 23:27 23:27 23:28 23:28 23:31 23:32 23:32 23:33 23:33 23:33 23:33 23:42 23:43 23:48 23:51 23:55 23:57 23:63 23:63 23:65 23:71 23:75 23:83 23:84 23:84 23:86 23:88 23:91 23:91 23:97 23:100 23:102 23:103 23:107 23:109 23:110 23:117 24:2 24:2 24:5 24:6 24:7 24:8 24:9 24:11 24:11 24:11 24:11 24:21 24:21 24:21 24:21 24:22 24:26 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:32 24:32 24:32 24:33 24:33 24:33 24:33 24:33 24:34 24:34 24:35 24:35 24:38 24:38 24:40 24:40 24:40 24:40 24:41 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:43 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:45 24:46 24:47 24:47 24:48 24:52 24:55 24:55 24:55 24:55 24:58 24:58 24:58 24:58 24:59 24:59 24:60 24:61 24:61 24:62 24:62 24:63 25:3 25:8 25:10 25:10 25:11 25:12 25:13 25:17 25:18 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:31 25:42 25:43 25:48 25:49 25:54 25:55 25:57 25:57 25:62 25:68 25:70 25:71 25:74 26:4 26:5 26:5 26:7 26:18 26:19 26:20 26:21 26:21 26:25 26:29 26:31 26:35 26:42 26:49 26:57 26:65 26:85 26:86 26:89 26:93 26:100 26:102 26:109 26:116 26:118 26:118 26:119 26:127 26:136 26:145 26:149 26:153 26:154 26:164 26:165 26:166 26:167 26:168 26:169 26:180 26:181 26:185 26:186 26:187 26:187 26:194 26:208 26:213 26:215 26:215 26:216 26:221 26:227 27:6 27:7 27:8 27:8 27:11 27:12 27:15 27:16 27:17 27:19 27:20 27:22 27:23 27:24 27:27 27:30 27:36 27:37 27:39 27:39 27:40 27:40 27:40 27:40 27:41 27:42 27:43 27:43 27:44 27:47 27:55 27:56 27:57 27:60 27:61 27:62 27:63 27:63 27:64 27:64 27:64 27:65 27:66 27:66 27:68 27:70 27:75 27:81 27:82 27:83 27:83 27:87 27:87 27:87 27:89 27:89 27:89 27:90 27:91 27:92 27:92 27:92 28:3 28:4 28:4 28:6 28:7 28:10 28:12 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:15 28:19 28:20 28:20 28:21 28:21 28:23 28:23 28:24 28:25 28:26 28:27 28:27 28:29 28:29 28:29 28:30 28:30 28:31 28:32 28:32 28:32 28:33 28:34 28:35 28:37 28:37 28:37 28:38 28:38 28:42 28:43 28:44 28:46 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:49 28:49 28:50 28:50 28:50 28:52 28:53 28:53 28:54 28:56 28:56 28:57 28:57 28:58 28:58 28:60 28:61 28:61 28:61 28:67 28:67 28:71 28:72 28:73 28:73 28:75 28:76 28:76 28:77 28:78 28:78 28:78 28:78 28:80 28:81 28:81 28:81 28:82 28:82 28:84 28:84 28:84 28:85 28:85 28:86 28:87 29:3 29:5 29:6 29:10 29:10 29:10 29:12 29:12 29:17 29:17 29:18 29:21 29:21 29:22 29:22 29:23 29:24 29:25 29:25 29:27 29:28 29:28 29:29 29:32 29:32 29:33 29:34 29:35 29:38 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:40 29:41 29:42 29:42 29:45 29:46 29:47 29:47 29:48 29:48 29:50 29:55 29:55 29:58 29:58 29:60 29:61 29:62 29:62 29:63 29:63 29:63 29:67 29:68 29:68 30:3 30:4 30:4 30:5 30:7 30:8 30:9 30:9 30:9 30:13 30:19 30:19 30:20 30:20 30:21 30:21 30:22 30:23 30:23 30:24 30:24 30:25 30:25 30:26 30:28 30:28 30:28 30:29 30:29 30:29 30:31 30:32 30:33 30:33 30:37 30:39 30:39 30:40 30:40 30:40 30:40 30:42 30:43 30:43 30:44 30:44 30:45 30:46 30:46 30:46 30:47 30:47 30:48 30:48 30:48 30:49 30:49 30:51 30:53 30:54 30:54 30:54 30:58 31:5 31:6 31:6 31:10 31:10 31:10 31:11 31:12 31:12 31:15 31:16 31:17 31:19 31:20 31:20 31:22 31:23 31:25 31:27 31:27 31:30 31:31 31:32 32:2 32:3 32:3 32:3 32:4 32:4 32:5 32:5 32:7 32:8 32:8 32:9 32:13 32:13 32:16 32:17 32:18 32:18 32:20 32:21 32:22 32:22 32:22 32:23 32:24 32:26 32:26 32:27 33:2 33:4 33:4 33:6 33:6 33:7 33:7 33:7 33:7 33:10 33:10 33:10 33:13 33:13 33:14 33:15 33:16 33:17 33:17 33:17 33:18 33:19 33:21 33:23 33:23 33:23 33:23 33:23 33:26 33:26 33:29 33:30 33:30 33:31 33:31 33:32 33:34 33:36 33:36 33:37 33:37 33:38 33:38 33:40 33:43 33:47 33:49 33:49 33:50 33:50 33:51 33:51 33:51 33:51 33:51 33:52 33:52 33:53 33:53 33:53 33:53 33:59 33:62 33:68 33:69 33:71 33:72 34:2 34:2 34:3 34:5 34:6 34:9 34:9 34:10 34:12 34:12 34:12 34:12 34:12 34:13 34:13 34:15 34:16 34:20 34:21 34:21 34:21 34:21 34:22 34:22 34:22 34:22 34:23 34:24 34:24 34:34 34:36 34:37 34:39 34:39 34:39 34:41 34:44 34:44 34:45 34:46 34:47 34:51 34:52 34:53 34:53 34:54 35:2 35:2 35:3 35:3 35:4 35:6 35:8 35:8 35:8 35:10 35:11 35:11 35:11 35:11 35:11 35:12 35:12 35:13 35:13 35:18 35:18 35:22 35:22 35:24 35:25 35:27 35:27 35:28 35:28 35:29 35:30 35:31 35:32 35:32 35:32 35:32 35:33 35:33 35:35 35:36 35:37 35:37 35:39 35:40 35:40 35:40 35:41 35:41 35:42 35:44 35:44 35:44 35:45 36:3 36:9 36:9 36:11 36:15 36:18 36:20 36:21 36:23 36:27 36:28 36:28 36:28 36:30 36:31 36:33 36:33 36:34 36:34 36:35 36:36 36:36 36:36 36:37 36:42 36:44 36:46 36:46 36:47 36:47 36:51 36:52 36:52 36:58 36:62 36:68 36:70 36:71 36:72 36:72 36:74 36:77 36:78 36:80 36:80 37:7 37:8 37:10 37:11 37:11 37:23 37:30 37:45 37:51 37:52 37:57 37:66 37:66 37:67 37:76 37:81 37:83 37:100 37:102 37:111 37:112 37:113 37:115 37:122 37:123 37:132 37:133 37:139 37:141 37:143 37:146 37:151 37:163 37:164 37:168 38:3 38:3 38:4 38:6 38:8 38:8 38:11 38:15 38:22 38:24 38:27 38:35 38:43 38:47 38:48 38:54 38:58 38:61 38:62 38:65 38:69 38:71 38:72 38:74 38:75 38:76 38:76 38:76 38:77 38:80 38:83 38:85 38:85 38:85 38:86 38:86 39:1 39:3 39:3 39:4 39:6 39:6 39:6 39:6 39:8 39:8 39:8 39:15 39:16 39:16 39:16 39:19 39:19 39:20 39:20 39:21 39:22 39:22 39:22 39:23 39:23 39:23 39:23 39:24 39:25 39:25 39:27 39:32 39:32 39:36 39:36 39:36 39:37 39:37 39:38 39:38 39:40 39:41 39:41 39:43 39:45 39:47 39:47 39:49 39:50 39:51 39:52 39:53 39:54 39:55 39:55 39:56 39:57 39:58 39:59 39:65 39:65 39:66 39:68 39:68 39:68 39:71 39:74 39:75 40:2 40:5 40:7 40:8 40:8 40:9 40:10 40:11 40:13 40:13 40:15 40:15 40:15 40:16 40:16 40:18 40:20 40:21 40:21 40:21 40:21 40:25 40:27 40:28 40:28 40:28 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:33 40:33 40:34 40:34 40:34 40:34 40:40 40:40 40:40 40:47 40:49 40:57 40:64 40:66 40:66 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:67 40:74 40:74 40:78 40:78 40:78 40:78 40:78 40:79 40:79 40:82 40:82 40:83 41:2 41:5 41:5 41:10 41:14 41:14 41:15 41:15 41:15 41:22 41:23 41:24 41:25 41:25 41:29 41:29 41:32 41:33 41:33 41:33 41:36 41:37 41:39 41:40 41:40 41:42 41:42 41:42 41:43 41:44 41:45 41:45 41:46 41:46 41:47 41:47 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:49 41:50 41:50 41:50 41:52 41:52 41:52 41:54 42:3 42:5 42:5 42:6 42:7 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:11 42:12 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:14 42:14 42:15 42:16 42:18 42:19 42:20 42:20 42:20 42:20 42:21 42:22 42:23 42:26 42:28 42:29 42:29 42:30 42:31 42:31 42:32 42:35 42:36 42:38 42:40 42:41 42:41 42:43 42:43 42:44 42:44 42:44 42:44 42:45 42:45 42:46 42:46 42:46 42:46 42:47 42:47 42:47 42:47 42:48 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 42:52 42:52 43:6 43:7 43:8 43:9 43:11 43:12 43:15 43:16 43:18 43:20 43:21 43:23 43:23 43:24 43:25 43:26 43:31 43:32 43:33 43:33 43:36 43:40 43:41 43:45 43:45 43:45 43:45 43:47 43:48 43:48 43:51 43:52 43:53 43:55 43:57 43:60 43:65 43:65 43:71 43:73 43:86 43:86 43:87 44:5 44:6 44:25 44:30 44:31 44:31 44:33 44:37 44:42 44:48 44:53 44:57 45:2 45:4 45:5 45:5 45:9 45:10 45:10 45:11 45:12 45:13 45:15 45:15 45:16 45:17 45:17 45:18 45:19 45:23 45:23 45:23 45:24 45:34 45:35 46:2 46:4 46:4 46:4 46:4 46:5 46:5 46:5 46:5 46:8 46:9 46:10 46:10 46:12 46:15 46:17 46:18 46:18 46:19 46:21 46:21 46:22 46:26 46:27 46:28 46:29 46:30 46:31 46:31 46:32 46:32 46:35 46:35 47:2 47:3 47:4 47:10 47:12 47:13 47:13 47:14 47:14 47:14 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:15 47:16 47:16 47:16 47:20 47:25 47:31 47:32 47:38 47:38 47:38 48:2 48:5 48:10 48:10 48:11 48:11 48:11 48:13 48:14 48:14 48:15 48:16 48:16 48:17 48:17 48:17 48:23 48:24 48:25 48:25 48:25 48:27 48:29 48:29 48:29 49:4 49:7 49:8 49:9 49:11 49:11 49:11 49:11 49:11 49:12 49:13 49:14 50:2 50:4 50:6 50:7 50:9 50:15 50:16 50:18 50:19 50:22 50:30 50:33 50:36 50:36 50:36 50:37 50:38 50:40 50:41 50:45 51:9 51:17 51:28 51:33 51:35 51:35 51:36 51:42 51:45 51:46 51:49 51:50 51:51 51:52 51:52 51:57 51:57 51:60 52:8 52:21 52:21 52:22 52:28 52:31 52:35 52:40 52:44 52:49 53:18 53:23 53:23 53:26 53:26 53:26 53:28 53:28 53:29 53:30 53:30 53:30 53:32 53:32 53:46 53:52 53:56 53:58 53:59 54:4 54:7 54:14 54:15 54:17 54:22 54:24 54:25 54:26 54:32 54:35 54:35 54:40 54:43 54:51 55:14 55:15 55:15 55:22 55:26 55:29 55:33 55:35 55:46 55:52 55:54 55:62 56:13 56:14 56:18 56:20 56:21 56:39 56:40 56:43 56:52 56:52 56:53 56:54 56:69 56:80 56:85 56:88 56:90 56:91 56:92 56:93 57:4 57:4 57:7 57:7 57:9 57:10 57:10 57:10 57:10 57:10 57:11 57:12 57:13 57:13 57:15 57:15 57:16 57:16 57:16 57:20 57:21 57:21 57:22 57:22 57:24 57:25 57:26 57:26 57:27 57:27 57:28 57:29 57:29 58:2 58:2 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:4 58:5 58:7 58:7 58:10 58:11 58:14 58:14 58:17 58:22 58:22 58:22 59:2 59:2 59:2 59:2 59:4 59:5 59:6 59:6 59:6 59:7 59:7 59:8 59:8 59:9 59:9 59:9 59:9 59:10 59:11 59:13 59:14 59:15 59:16 59:21 60:1 60:1 60:1 60:4 60:4 60:4 60:4 60:4 60:6 60:6 60:7 60:8 60:9 60:9 60:11 60:13 60:13 61:6 61:6 61:7 61:7 61:10 61:12 61:13 61:14 61:14 62:2 62:2 62:3 62:4 62:6 62:8 62:9 62:10 62:11 62:11 63:7 63:8 63:9 63:10 63:10 63:10 64:2 64:2 64:5 64:9 64:9 64:11 64:11 64:14 64:16 65:1 65:1 65:2 65:2 65:2 65:3 65:3 65:4 65:4 65:4 65:4 65:5 65:6 65:6 65:7 65:7 65:7 65:8 65:11 65:11 65:11 65:12 66:3 66:5 66:8 66:10 66:10 66:11 66:11 66:12 66:12 67:3 67:3 67:8 67:9 67:14 67:15 67:16 67:17 67:18 67:20 67:22 67:28 67:28 67:28 67:29 67:30 68:7 68:19 68:32 68:44 68:44 68:46 68:49 68:50 69:8 69:9 69:18 69:19 69:25 69:36 69:43 69:45 69:46 69:47 69:47 69:49 70:3 70:11 70:14 70:17 70:27 70:31 70:38 70:39 70:41 70:43 71:1 71:4 71:17 71:20 71:21 71:25 71:25 71:26 71:28 72:1 72:6 72:6 72:9 72:9 72:10 72:11 72:11 72:13 72:14 72:14 72:14 72:17 72:22 72:22 72:23 72:23 72:24 72:27 72:27 72:27 72:27 73:3 73:19 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 73:20 74:11 74:31 74:31 74:37 74:37 74:43 74:51 74:52 74:55 75:27 75:37 75:39 76:1 76:2 76:5 76:9 76:10 76:15 76:16 76:21 76:24 76:26 76:29 76:31 77:20 77:31 77:42 78:14 78:36 78:37 78:38 78:39 79:26 79:31 79:36 79:37 79:40 79:43 79:45 80:5 80:8 80:12 80:18 80:19 80:34 80:37 81:28 81:28 83:25 83:27 83:29 83:34 84:7 84:10 85:8 85:11 85:20 86:5 86:6 86:7 86:10 87:10 87:14 88:5 88:6 88:7 88:23 90:17 91:9 91:10 92:5 92:8 92:19 93:4 96:2 97:3 97:4 98:1 98:2 98:4 98:6 98:8 98:8 99:7 99:8 101:6 101:8 105:4 106:4 106:4 111:5 113:2 113:3 113:4 113:5 114:4 114:6 مِنْ حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعانِىَ كَثيرةً مِنْ أَهَمِّها: - ابتداءُ الغايَةِ المَكَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو ابْتداءُ الغايَةِ الزَّمَانيَّةَ؛ قالَ تَعالَى (لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ) التَّوْبة 108. - بَيَانُ الجِنْسِ؛ قالَ تَعالَى (يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ ويَلْبَسونَ ثِيابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وإسْتَبْرَقٍ) - الكَهْف 31 - أَىْ أَنَّ جِنْسَ الأَساوِرَ هُوَ الذَّهَبُ وجِنْسُ الثِّيابِ هُوَ الحَريرُ الرَّقيقُ والحَريرُ السَّميكُ. - إطلاقُ الجِنْسِ سَواءٌ بالإثْباتِ؛ قالَ تَعالَى (واعْلَموا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فأَنَّ لِلّهِ خُمُسُهُ ...) - الأَنْفال 41 - والمقصودُ أَىَّ شَىْءٍ كَبيرًا كانَ أَمْ صَغيرًا أَوْ بالنَّفْىِ؛ قالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - أَىْ لَيْسَ لَهُمْ بِهِ أَىُّ عِلْمٍ ولَوْ كانَ ضَئيلاً. - التَّبْعيضُ؛ قالَ تَعالَى (فمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ ومِنْهُمْ مَنْ ينْتَظِرُ) - الأَحْزاب 23 - أَىْ أَنَّ بعْضَهُمْ قَدْ اسْتُشْهِدَ وبَعْضَهُمْ ما زالَ يُجاهِدُ. - الانسلاخُ - خُروجُ شَىْءٍ مِنْ آخَرَ؛ قالَ تَعالَى (ومَا هُمْ بخارِجِينَ مِن النَّارِ) البَقَرة 167. - التَّمييزُ بَيْنَ المُخْتَلِفَيْنِ؛ قالَ تعالَى (واللّهُ يَعْلَمُ المُفْسِدَ مِن المُصْلِحِ) البَقَرة 220. - الاستبدالُ؛ قالَ تَعالَى (أَرَضِيتُمْ بالحَيَاةِ الدُّنْيَا مِن الآخِرة) - التَّوْبة 38 - أَىْ أَرَضِيتُمْ بالدُّنْيا بَدَلاً عَن الآخِرةِ. - الوِقايةُ؛ قالَ تعالَى (وإنِّى أُعِيذُها بِكَ وذُرِّيَّتَها مِن الشَّيْطانِ الرَّجيمِ) آل عِمْران 36. - مَعْنَى حَرْفِ الجَرِّ (فِى) لِلاستغراقِ الزَّمَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيـُّها الَّذِينَ آمَنُوا إذا نُودِىَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الجُمُعةِ فَاسْعَوْا إلَى ذِكْرِ اللّهِ) - الجُمُعة 9 - أَىْ نُودِى لِلصَّلَاةِ فِى يَوْمِ الجُمُعةِ أَو الاستغراقِ المَكَانىِّ؛ قالَ تَعالَى (لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتٌ تَجْرِى مِنْ تَحْتِها الأَنْهارُ) آل عِمْران 15. - التَّعليلُ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقونَ) - المُؤمِنونَ 57 - أَىْ مُشْفِقونَ بسَبَبِ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ. ------------------- م ن ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الْعَطَاءِ واصْطِنَاعِ الْخَيْرِ: فَالْمَنُّ هُوَ التَّفَضُّلُ والْفَخْرُ بِالنَّعْمَةِ قَالَ تَعَالَى (يَأَيُّهَا الذِينَ آَمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ والْأَذَى) والْمِنَّةُ هِىَ الْإِحْسَانُ والْإِنْعَامُ وكَذَلِكَ اسْتَكْثَارُ الْإِحْسَانِ والْفَخْرُ بِهِ حَتَّى يُفْسِدَهُ ومِنْ أَقْوَالِ الْعَرَبِ ( الْمِنَّةُ تُفْسِدُ الصَّنِيعَةَ ) والْجَمْعُ مِنَنٌ والْمَنَّانُ هُوَ الْفَخُورُ عَلَى مَنْ أَعْطَى حَتَّى يُفْسِدَ عَطَاءَهُ وكَذَلِكَ الْمُعْطِي الْغَامِرُ الْعَطَاءِ وكَذَلِكَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَائِهِ تَعَالَى -الْقَطْعِ والِانْقِطَاعِ : فَالْمَمْنُونُ هُوَ الْمَقْطُوعُ قَالَ تَعَالَى (إِنَّ الذِين آَمُنُوا وعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ) أَىْ غَيْرُ مَقْطُوعٍ أَوْ غَيْرُ مَعْدُودٍ عَلَيْهِمْ والْمَنِينُ هُوَ الضَّعِيفُ وكَذَلِكَ الْغُبَارُ الضَّعِيفُ الْمُتَقَطِّعُ ومَنُّ الشَّىْءِ هُوَ قَطْعُهُ. مَنَّ عَلَى فُلَانٍ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ أَنْعَمَ عَلَيْهِ نِعْمَةً طَيِّبَةً وكَذَلِكَ فَخَرَ بِنِعْمَتِهِ حَتَّى كَدَّرَهَا وامْتَنَّ عَلَى فُلَانٍ أَىْ آَذَاهُ بِمَنِّهِ وامْتَنَّ فُلَانًا أَىْ بَلَغَ أَقْصَى مَا عِنْدَهُ والْمَنُّ هُوَ مَادَّةٌ صَمْغِيَّةٌ حُلْوةٌ تُفْرِزُهَا بَعْضُ الْأَشْجَارِ وكَذَلِكَ طَلٌّ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ يَنْعَقِدُ ويَجِفُّ جَفَافَ الصَّمْغِ وهُوَ حُلْوٌ يُؤْكَلُ قَالَ تَعَالَى (وظَلَّلْنَا عَلَيْكُمْ الْغَمَامَ وأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ والسَّلْوَى) والْمُنَّةُ هِىَ الْقُوَّةُ والْمَنُونُ هُوَ الْكَثِيرُ الْمَنِّ وكَذَلِكَ التِي تَزَوَّجَتْ لِمَالِهَا فَهِىَ تَمُنُّ عَلَى زَوْجِهَا والْمَنُونَةُ هُوَ الْكَثِيرُ الِامْتِنَانِ الْمُبَالِغُ فِيهِ ومَنَّ الشَّىْءُ يَمُنُّ مَنًّا أَىْ نَقَصَ ومَنَّ الْأَمْرُ فُلَانًا وأَمَنَّهُ أَىْ أَضْعَفَهُ وأَعْيَاهُ ومَنَّ الشَّىْءَ أَىْ قَطَعَهُ ومَانَّ فُلَانًا أَىْ تَرَدَّدَ فِي قَضَاءِ حَاجَتِهِ ومَنَّنَ فُلَانًا أَىْ أَضْعَفَهُ وأَهْزَلَهُ مِنَ السَّفَرِ ونَحْوِهِ والْمَنُونُ هُوَ الدَّهْرُ وكَذَلِكَ الْمَوْتُ قَالَ تَعَالَى (أمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ) ومَنَّنَتْهُ الْمَنُونُ أَىْ مَاتَ. انظر معجم المعاني لكلمة: من From Präp. مِنَ [mina] von, (her-)aus, من الباب [mina albab] durch (die Tür), خائف من.. [kha´ef mina ..] vor etwas (Angst haben) مَن [man] (Frage) wer, wen?Konjugationen: مني [Minnie] von mir, منكَ [Minka] m. von dir, منكِ [Minki] f. von dir, منه [Minho] von ihm, منها [Minha] von ihr, منكم [Minkom] m. von euch, منكن [minkonna] f. von euch, منهم [Minhom] m. von ihnen, منهن [minhonna] f. von ihnen, منا [Minna] von uns-------------------------------- منن [mannana] nom. المنان [Almannan] der Gütige, der Wohltätige( siehe auch a=Gottesnamen ), من [mann] Manna , منة [minnah] Gunst, Wohltat, ممنونية [mamnouniah] Dankbarkeit v. مَنَّ [manna] gewähren, schenken, إمتن [imtanna] dankbar, verbunden sein adj. ممنون [mamnoun] zu Dank verpflichtet, verbunden Siehe auch ArabDict: من desc: v: 4054 |
موسى | موسى يموسى وموسى بموسى لموسى 2:51 2:53 2:54 2:55 2:60 2:61 2:67 2:87 2:92 2:108 2:136 2:246 2:248 3:84 4:153 4:153 4:164 5:20 5:22 5:24 6:84 6:91 6:154 7:103 7:104 7:115 7:117 7:122 7:127 7:128 7:131 7:134 7:138 7:142 7:142 7:143 7:143 7:144 7:148 7:150 7:154 7:155 7:159 7:160 10:75 10:77 10:80 10:81 10:83 10:84 10:87 10:88 11:17 11:96 11:110 14:5 14:6 14:8 17:2 17:101 17:101 18:60 18:66 19:51 20:9 20:11 20:17 20:19 20:36 20:40 20:49 20:57 20:61 20:65 20:67 20:70 20:77 20:83 20:86 20:88 20:91 21:48 22:44 23:45 23:49 25:35 26:10 26:43 26:45 26:48 26:52 26:61 26:63 26:65 27:7 27:9 27:10 28:3 28:7 28:10 28:15 28:18 28:19 28:20 28:29 28:30 28:31 28:36 28:37 28:38 28:43 28:44 28:48 28:48 28:76 29:39 32:23 33:7 33:69 37:114 37:120 40:23 40:26 40:27 40:37 40:53 41:45 42:13 43:46 46:12 46:30 51:38 53:36 61:5 79:15 87:19 Musa/Moses موسى [mousa] Name des Propheten Moses,mit seinem Bruder dem Propheten هرون [Haroun] Aaron (Friede sei mit ihnen) ( siehe auch a=personennamen ) wurden sie zum Pharao geschickt, damit dieser die Söhne Israels freiläßt. Moses u. Aaron waren beide Träger einer einzigen heiligen Schrift - التورة [al taurat] Die Thora - zum Volk Israel. Siehe auch ArabDict: موسى desc: v: 136 |