6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 6:6 6:7 6:8 6:9 6:10 6:11 6:12 6:13 6:14 6:15 6:16 6:17 6:18 6:19 6:20 6:21 6:22 6:23 6:24 6:25 6:26 6:27 6:28 6:29 6:30 6:31 6:32 6:33 6:34 6:35 6:36 6:37 6:38 6:39 6:40 6:41 6:42 6:43 6:44 6:45 6:46 6:47 6:48 6:49 6:50 6:51 6:52 6:53 6:54 6:55 6:56 6:57 6:58 6:59 6:60 6:61 6:62 6:63 6:64 6:65 6:66 6:67 6:68 6:69 6:70 6:71 6:72 6:73 6:74 6:75 6:76 6:77 6:78 6:79 6:80 6:81 6:82 6:83 6:84 6:85 6:86 6:87 6:88 6:89 6:90 6:91 6:92 6:93 6:94 6:95 6:96 6:97 6:98 6:99 6:100 6:101 6:102 6:103 6:104 6:105 6:106 6:107 6:108 6:109 6:110 6:111 6:112 6:113 6:114 6:115 6:116 6:117 6:118 6:119 6:120 6:121 6:122 6:123 6:124 6:125 6:126 6:127 6:128 6:129 6:130 6:131 6:132 6:133 6:134 6:135 6:136 6:137 6:138 6:139 6:140 6:141 6:142 6:143 6:144 6:145 6:146 6:147 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:153 6:154 6:155 6:156 6:157 6:158 6:159 6:160 6:161 6:162 6:163 6:164 6:165
6:112 | وكذلك جعلنا لكل نبى عدوا شيطين الإنس والجن يوحى بعضهم إلى بعض زخرف القول غرورا ولو شاء ربك ما فعلوه فذرهم وما يفترون Also hatten Wir die Teufel unter den Menschen und den Dschinn jedem Propheten zum Feind gemacht. Sie geben einander prunkende Rede ein zum Trug - und hätte dein Herr Seinen Willen erzwungen, sie hätten es nicht getan; so überlaß sie sich selbst mit dem, was sie erdichten -Wir haben für jeden Propheten Feinde bestimmt, Satane aus den Reihen von Menschen und Dschinn, die einander durch geschmücktes Gerede in hochmütiger Absicht inspirieren; wenn Gott gewollt hätte, hätten sie das nicht getan, aber Er läßt das zu, um die wahrhaft Gläubigen zu prüfen. Wende dich von ihnen und ihren Irrereden ab!We have permitted the enemies of every prophet -- human and jinn devils -- to inspire in each other fancy words, in order to deceive. Had your Lord willed, they would not have done it. You shall disregard them and their fabrications.And as such, We have permitted the enemies of every prophet ' mankind and Jinn devils ' to inspire each other with fancy words in order to deceive. Had your Lord willed, they would not have done it. You shall disregard them and their fabrications.Likewise did We make for every Messenger an enemy,- evil ones among men and jinns, inspiring each other with flowery discourses by way of deception. If thy Lord had so planned, they would not have done it: so leave them and their inventions alone.AND THUS it is that against every prophet We have set up as enemies the evil forces from among humans as well as from among invisible beings that whisper unto one another glittering half-truths meant to delude the mind But they could not do this unless thy Sustainer had so willed: stand, therefore, aloof from them and from all their false imagery!Thus have We appointed unto every Prophet an adversary--devils of humankind and jinn who inspire in one another plausible discourse through guile. If thy Lord willed, they would not do so; so leave them alone with their devising;And in the same manner have We made the evil ones from among (ordinary) human beings and the jinns enemies to every prophet; some of them suggest one to another gilded speech to beguile (them). Had your Lord (enforced) His will, they would not have done so; so leave them alone with what they forge; |
If you hold Ctrl-key pressed and choose one of the expressions, it will send it to search form OR click: clear search to clear search!
إلى | إليك إلى إليه إلينا وإلى وإليه إليكم وإليك إليهم لإلى إليها فإلينا إليهن فإليه وإلينا إليكما 2:4 2:14 2:28 2:29 2:36 2:46 2:54 2:76 2:85 2:99 2:125 2:126 2:136 2:136 2:142 2:156 2:178 2:187 2:187 2:188 2:195 2:196 2:203 2:210 2:213 2:221 2:221 2:240 2:243 2:245 2:246 2:257 2:257 2:258 2:259 2:259 2:259 2:260 2:272 2:275 2:280 2:281 2:282 2:282 2:285 2:285 3:12 3:23 3:23 3:28 3:44 3:49 3:52 3:55 3:55 3:55 3:64 3:75 3:75 3:77 3:83 3:97 3:101 3:104 3:109 3:133 3:154 3:158 3:183 3:199 3:199 4:2 4:6 4:6 4:21 4:44 4:49 4:51 4:58 4:59 4:60 4:60 4:60 4:61 4:61 4:77 4:77 4:83 4:83 4:87 4:90 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:100 4:105 4:142 4:143 4:143 4:158 4:162 4:163 4:163 4:163 4:166 4:171 4:172 4:174 4:175 5:6 5:6 5:6 5:11 5:14 5:16 5:16 5:18 5:28 5:28 5:35 5:48 5:48 5:49 5:58 5:59 5:64 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:70 5:74 5:81 5:83 5:96 5:104 5:104 5:105 5:111 6:12 6:19 6:25 6:36 6:38 6:41 6:42 6:50 6:51 6:60 6:62 6:71 6:72 6:87 6:93 6:93 6:99 6:106 6:108 6:111 6:112 6:113 6:114 6:119 6:121 6:136 6:136 6:145 6:159 6:161 6:164 7:2 7:3 7:6 7:14 7:24 7:59 7:65 7:73 7:85 7:103 7:117 7:125 7:135 7:143 7:143 7:143 7:150 7:150 7:156 7:158 7:160 7:164 7:167 7:176 7:189 7:193 7:198 7:198 7:203 8:6 8:12 8:16 8:24 8:36 8:44 8:58 8:60 9:1 9:3 9:4 9:4 9:24 9:38 9:57 9:59 9:77 9:83 9:94 9:94 9:94 9:95 9:101 9:105 9:118 9:122 9:125 9:127 10:2 10:4 10:11 10:12 10:15 10:23 10:25 10:25 10:30 10:35 10:35 10:42 10:43 10:46 10:56 10:70 10:71 10:74 10:75 10:87 10:94 10:98 10:109 11:3 11:3 11:4 11:8 11:12 11:15 11:23 11:25 11:34 11:36 11:43 11:49 11:50 11:52 11:52 11:57 11:61 11:61 11:62 11:70 11:70 11:78 11:80 11:81 11:84 11:88 11:88 11:90 11:97 11:113 11:123 12:3 12:8 12:15 12:31 12:33 12:33 12:33 12:46 12:50 12:62 12:63 12:65 12:65 12:69 12:81 12:86 12:99 12:102 12:108 12:109 13:1 13:14 13:19 13:27 13:30 13:30 13:36 13:36 13:36 14:1 14:1 14:1 14:5 14:9 14:10 14:13 14:28 14:30 14:37 14:43 14:44 15:35 15:36 15:38 15:58 15:66 15:88 16:7 16:43 16:44 16:44 16:48 16:53 16:61 16:63 16:68 16:70 16:79 16:80 16:86 16:87 16:103 16:121 16:123 16:125 17:1 17:4 17:29 17:39 17:42 17:47 17:51 17:57 17:62 17:67 17:73 17:74 17:78 17:86 18:10 18:16 18:19 18:27 18:36 18:57 18:63 18:87 18:110 19:11 19:17 19:23 19:25 19:29 19:40 19:85 19:86 20:22 20:24 20:38 20:40 20:43 20:48 20:66 20:77 20:84 20:86 20:89 20:91 20:97 20:114 20:115 20:120 20:131 20:134 21:7 21:10 21:13 21:25 21:35 21:58 21:64 21:71 21:73 21:81 21:93 21:108 21:111 22:4 22:5 22:5 22:15 22:24 22:24 22:33 22:33 22:48 22:54 22:67 22:76 23:23 23:27 23:46 23:50 23:60 23:73 23:79 23:100 23:115 24:31 24:34 24:42 24:46 24:48 24:49 24:51 24:64 25:7 25:8 25:23 25:34 25:36 25:45 25:46 25:57 25:71 26:7 26:13 26:27 26:50 26:52 26:63 27:12 27:28 27:29 27:33 27:35 27:37 27:40 27:45 28:7 28:7 28:13 28:24 28:24 28:32 28:32 28:35 28:38 28:39 28:41 28:44 28:47 28:57 28:63 28:70 28:71 28:72 28:77 28:85 28:86 28:87 28:87 28:88 29:8 29:14 29:17 29:21 29:26 29:36 29:45 29:46 29:46 29:47 29:57 29:65 30:11 30:21 30:31 30:33 30:47 30:50 30:56 31:14 31:15 31:15 31:21 31:22 31:22 31:23 31:24 31:29 31:32 32:5 32:5 32:11 32:27 33:2 33:6 33:18 33:19 33:43 33:46 33:51 33:53 34:6 34:6 34:9 34:31 34:44 34:50 35:4 35:9 35:10 35:15 35:18 35:18 35:31 35:45 36:8 36:14 36:14 36:16 36:22 36:31 36:44 36:50 36:51 36:60 36:83 37:8 37:23 37:68 37:91 37:94 37:99 37:140 37:144 37:147 37:148 38:22 38:24 38:29 38:70 38:78 38:79 38:81 39:2 39:3 39:7 39:8 39:8 39:17 39:23 39:42 39:44 39:54 39:55 39:65 39:65 39:71 39:73 40:3 40:10 40:11 40:24 40:37 40:41 40:41 40:42 40:43 40:43 40:44 40:69 40:77 41:5 41:6 41:6 41:11 41:19 41:21 41:33 41:47 41:50 42:3 42:3 42:7 42:10 42:10 42:13 42:13 42:13 42:13 42:14 42:15 42:44 42:52 42:52 42:53 43:14 43:43 43:46 43:85 44:18 44:47 45:15 45:26 45:28 46:5 46:9 46:11 46:15 46:29 46:29 46:30 46:30 47:16 47:20 47:35 48:12 48:15 48:16 49:5 49:7 49:7 49:9 50:6 50:16 50:28 50:43 51:26 51:27 51:32 51:38 51:50 52:13 53:10 53:42 54:6 54:8 56:50 56:85 57:5 57:9 57:21 58:1 58:8 58:9 58:14 59:9 59:11 60:1 60:1 60:2 60:4 60:4 60:8 60:10 60:11 61:5 61:6 61:7 61:14 62:8 62:9 62:11 63:8 63:10 64:3 65:5 65:10 65:11 66:3 66:4 66:8 67:4 67:15 67:19 67:24 68:32 68:39 68:42 68:43 70:4 70:43 71:1 71:4 72:1 72:2 73:8 73:15 73:15 73:19 75:12 75:23 75:30 75:33 76:29 77:22 77:29 77:30 78:39 79:17 79:18 79:19 79:44 80:24 83:31 84:6 84:9 88:17 88:18 88:19 88:20 88:25 89:28 94:8 96:8 إلَى حَرْفُ جَرٍّ يُفِيدُ مَعْنَى الانتهاءِ لِغايَةٍ مَكَانيَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (سُبْحانَ الَّذى أَسْرَى بعَبْدِهِ لَيْلاً مِن المَسْجِدِ الحَرَامِ إلَى المَسْجِدِ الأَقْصَى) الإسراء 1 أَو الانتهاءِ لِغايَةٍ زَمَانيَّةٍ؛ قالَ تَعالَى (ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيامَ إلَى اللَّيْلِ) البَقَرة 187 أَو الانتهاءِ لِغايَةٍ مَعْنَويَّةٍ كالمِلْكيَّةِ مَثَلاً؛ قالَ تَعالَى (والأَمْرُ إلَيْكِ فَانْظُرِى ماذا تَأْمُرِينَ) النَّمْل 33 وقَدْ تُدْغَمُ فِيها (ما) الموصولةُ فتَصِيرُ (إلَامَ) وتُسْتَخْدَمُ عِنْدَئذٍ كأَدَاةِ اسْتفهامٍ بمَعْنَى (حَتَّى مَتَى؟)؛ قالَ الشَّاعِرُ يَصِفُ تَفَكُّكَ العَرَبِ وخِلافَهُمْ: (إلَامَ الخُلْفُ بَيْنَكُم إلَامَ ::: وهذِهِ الضَّجَّةُ الكُبْرَى عَلَامَ وفِيمَ يَكِيدُ بَعْضُكُم لِبَعْضٍ ::: وتَنْسَوْنَ المَوَدَّةَ والوِئامَ ) وتُفِيدُ (إلَى) أَيْضًا مَعْنَى الضَّمِّ مِثْلَ (مَعَ)؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَأْكُلوا أَمْوالَهُمْ إلَى أَمْوالِكُمْ) النِّساء 2. انظر معجم المعاني لكلمة: إلى to إلى [ilaa] zu, nach in Richtung, إليّ [ilayya] zu mir .., إليكَ [ilayka] m. zu dir .., إليكِ [ilayki] f. zu dir .., إليه [ilayhe] m. zu ihm .., إليها [ilayhaa] f. zu ihr .., إليكم [ilaikom] m. pl. zu euch .., إليكنّ [ilaykonnaa] f. pl. zu euch .., إليهم [ilayhom] m. pl. zu ihnen .., إليهنّ [ilayhonna] f. pl. zu ihnen .., إلينا [ilaynaa] zu uns .., Siehe auch ArabDict: إلى desc: v: 742 |
أنس | أناس ءانستم الإنسن الإنس والإنس للإنسن إنسن إنسيا ءانست تستأنسوا وأناسى ءانس مستئنسين إنس 2:60 4:6 4:28 6:112 6:128 6:128 6:130 7:38 7:82 7:160 7:179 10:12 11:9 12:5 14:34 15:26 16:4 17:11 17:11 17:13 17:53 17:67 17:71 17:83 17:88 17:100 18:54 19:26 19:66 19:67 20:10 21:37 22:66 23:12 24:27 25:29 25:49 27:7 27:17 27:56 28:29 28:29 29:8 31:14 32:7 33:53 33:72 36:77 39:8 39:49 41:25 41:29 41:49 41:51 42:48 42:48 43:15 46:15 46:18 50:16 51:56 53:24 53:39 55:3 55:14 55:33 55:39 55:56 55:74 59:16 70:19 72:5 72:6 75:3 75:5 75:10 75:13 75:14 75:36 76:1 76:2 79:35 80:17 80:24 82:6 84:6 86:5 89:15 89:23 90:4 95:4 96:2 96:5 96:6 99:3 100:6 103:2 أ ن س وتَدُورُ حَوْلَ: - السُّكُونِ إلَى الشَّىْءِ والاطْمِئْنانِ إلَيْهِ قالَ تَعالَى (لا تَدْخُلوا بُيوتًا غَيْرَ بُيوتِكُمْ حَتَّى تَستأنِسُوا) - النُّور 27 - أَىْ إلَّا بَعْدَ أَنْ تَستَأْذِنوا أَهْلَها. * أَنِسَ وأَنَسَ وأَنُسَ فُلانٌ بشَىْءٍ أَوْ بشَخْصٍ وكذلِكَ إلَى شَىْءٍ أَوْ إلَى شّخْصٍ يَأْنَسُ أَنَسًا وأُنْسًا أَىْ سَكَنَ إلَيْهِ وذَهَبَتْ بِهِ وَحْشَتُهُ وآنَسَ فُلانٌ الشَّىْءَ وأَنَّسَهُ أَىْ لاطَفَهُ وأَزَالَ وَحْشَتَهُ فَهُوَ مُؤْنِسٌ وأَنِيسٌ وآنَسَ فُلانٌ الشَّىْءَ تَعْنِى أَيْضًا أَبْصَرَهُ؛ قالَ تَعالَى (إنِّى آنَسْتُ نارًا) - طه 10 - أَىْ اَبْصَرْتُ نارًا وآنَسَ فُلانٌ الصَّوْتَ أَىْ سَمِعَهُ والآنِسةُ هِىَ الفَتَاةُ الرَّقيقةُ وهُوَ كذلِكَ لَقَبٌ لِلْمَرْأةِ الَّتِى لَمْ تَتَزَوَّجْ بَعْدُ وتَآنَسَ فُلانٌ وفُلانٌ أَىْ أَزالا وَحْشتَهُما بالحَديثِ مَثَلاً واسْتَأْنَسَ فُلانٌ الحَيْوانَ أَىْ جَعَلَهُ أَليفًا طَيِّعًا فَهُوَ مُسْتَأْنَسٌ واسْتَأْنَسَ الزَّائرُ أَىْ اسْتَأْذَنَ فِى الدُّخُولِ عَلَى أَهْلِ البَيْتِ والإنْسانُ هُوَ الكائنُ الحَىُّ المُفَكِّرُ الَّذى اسْتَخْلَفَهُ اللّهُ فِى الأَرْضِ مِنْ نَسْلِ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلَام؛ قالَ تَعالَى (خَلَقَ الإنْسانَ عَلَّمَهُ البَيَانَ) الرَّحْمن 3 4 والإنْسانِيَّةُ هِىَ جُمْلةُ الصِّفاتِ المُمَيِّزةِ لِلإنْسان وهِىَ كذلِكَ جُمْلةُ صِفاتِ التَّحَضُّرِ الَّتى تُقابِلُها الهَمَجيَّةُ وهِىَ أَيْضًا كَلِمةٌ تَدُلُّ عَلَى مجموعِ البَشَر والتَّعْبيرُ (فُلانٌ إنْسانٌ) أَىْ نَبيلٌ يَحْمِلُ الكَثيرَ مِنْ صِفاتِ الخَيْرِ والإنْسُ هُمْ جَمَاعةُ البَشَرُ والمُفْرَدُ إنْسِىٌّ؛ قالَ تَعالَى (ومَا خَلَقْتُ الجِّنَّ والإنْسَ إلَّا لِيَعْبُدُونى) الذَّارِيات 56 وجَمْعُ الإنْسِ أَنَاسِىُّ بِمَعْنَى جَمَاعاتٍ؛ قالَ تَعالَى (وَنُسْقِيهِ مِمَّا خَلَقْنا أَنْعامًا وأَنَاسِىَّ كَثيرًا) الفُرْقان 49. انظر معجم المعاني لكلمة: أنس to be or become sociable, companionable, conversable, inclined to company or conversation, friendly, amicable, or familiar. To be or become cheered, or gladdened or cheerful, gay, or gladsome. To be or become at ease, or tranquil; without shrinking or aversion. nom. إنسي - إنسان [ensy - insan] (das Wesen) Mensch, إنس [ins] Menschen, Menschheit, إنسانية [insaniah] Menschlichkeit, آنِسة [aanisah] Fräulein v. إستأنس [ista´nasa] sich mit jmdm od. Sache wohlfühlen, أنِس [anesa] etw. wahrnehmen, einem etwas durch Hören oder Blicken aufgefallen ist, etwas mitbekommen adj. أنيس [anies] unterhaltsam, Langeweile vertreibend, إنساني [insani] menschlich, مستأنس [mosta´nes] sich wohlbefinden, unterhalten Siehe auch ArabDict: أنس desc: v: 97 |
بعض | بعوضة بعضكم لبعض ببعضها بعضهم بعض ببعض بعضا بعضها بعضنا بعضه 2:26 2:36 2:36 2:73 2:76 2:76 2:85 2:85 2:145 2:145 2:251 2:251 2:253 2:253 2:253 2:259 2:283 2:283 3:34 3:34 3:50 3:64 3:64 3:155 3:195 3:195 4:19 4:21 4:21 4:25 4:25 4:32 4:32 4:34 4:34 4:150 4:150 5:49 5:49 5:51 5:51 6:53 6:53 6:65 6:65 6:112 6:112 6:128 6:128 6:129 6:129 6:158 6:158 6:165 6:165 7:24 7:24 8:37 8:37 8:72 8:72 8:73 8:73 8:75 8:75 9:67 9:67 9:71 9:71 9:127 9:127 10:46 11:12 11:54 12:10 13:4 13:4 13:36 13:40 16:71 16:71 17:21 17:21 17:55 17:55 17:88 17:88 18:19 18:99 18:99 20:123 20:123 22:40 22:40 23:44 23:44 23:91 23:91 23:113 24:40 24:40 24:58 24:58 24:62 24:63 24:63 25:20 25:20 26:198 27:72 29:25 29:25 29:25 29:25 30:41 33:6 33:6 34:31 34:31 34:42 34:42 35:40 35:40 37:27 37:27 37:50 37:50 38:22 38:22 38:24 38:24 40:28 40:77 43:32 43:32 43:32 43:32 43:63 43:67 43:67 45:19 45:19 47:4 47:4 47:26 49:2 49:2 49:12 49:12 49:12 52:25 52:25 66:3 66:3 66:3 68:30 68:30 69:44 ب ع ض وتَدُورُ حَوْلَ: - تَفْرِقةِ الشَّىْءِ إلَى أَجْزاءٍ قالَ تَعالَى (وَاحْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَنْ بَعْضِ ما أَنْزَلَ اللّهُ إلَيْكَ) - المائدة 49 - أَىْ وكُنْ حَريصًا أَلَّا يُحَوِّلَكَ المُشْرِكونَ عَنْ أَىِّ جُزْءٍ مِمَّا أَنْزَلَ اللّهُ إلَيْكَ قَلَّ أَوْ كَثُرَ. - البَعُوضةِ وهُوَ الحَشَرةُ المعروفةُ والجَمْعُ بَعوضٌ؛ قالَ تَعالَى (إنَّ اللّهَ لا يَسْتَحْيِى أَنْ يَضْرِبَ مَثَلاً ما بَعوضةً فَمَا فَوْقَها) البَقَرة 26. * بَعْضُ الشَّىْءِ هُوَ الجُزْءُ مِنْهُ قَلَّ أَوْ كَثُرَ والجَمْعُ أَبْعاضٌ وبَعَّضَ فُلانٌ الشَّىْءَ فتَبَعَّضَ أَىْ جَزَّأَهُ فتَجَزَّأَ.* البَعوضةُ حَشَرةٌ طائِرةٌ ثُنَائيَّةُ الأَجْنِحةِ أَعْضَاءُ فَمِها مُتَخَصِّصةٌ فِى ثَقْبِ الجِلْدِ ومَصِّ الدَّمِ وتُسَمَّى كذلِكَ بالنَّاموسةِ وبَعِضَ المَكَانُ أَى امْتَلَأَ بالبَعوضِ وبَعَضَ البَعوضُ فُلانًا يَبْعَضُهُ أَىْ عَضَّهُ والتَّعبيرُ (هذا الشَّىْءُ لا يُسَاوِى جَنَاحَ بَعوضةٍ) كِنايةٌ عَن التَّافِهِ مِن الأَشْياءِ. انظر معجم المعاني لكلمة: بعض Gnats, mosquitoes, bitten, annoyed or molested by gnats or mosquitoesDividing into parts or portions, which are distinct or separate from each otherPart or portionSomething or someoneAn impossible or difficult thing imposed on someone. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: بعض desc: v: 158 |
جعل | يجعلون جعل تجعلوا جاعل أتجعل فجعلنها جاعلك جعلنا اجعل واجعلنا جعلنكم ولنجعلك وجاعل فنجعل جعله ليجعل يجعل ويجعل واجعل وجعلنا وجعلكم لجعلكم وجعل جعلنه لجعلنه يجعله تجعلونه وجعلوا جعلنك جعلكم تجعلنا تجعلنى جعلا فيجعله أجعلتم فجعلتم وجعلنهم واجعلوا لجعل يجعلوه اجعلنى اجعلوا جعلها جعلوا فاجعل فجعلنا ويجعلون جعلتم وجعلنه وجعلنكم تجعل لجعلون نجعل أجعل واجعله ولنجعله وجعلنى يجعلنى سيجعل جعلنهم فجعلهم فجعلنهم وجعلنها جعلنها فجعلنه لجعله فجعله لأجعلنك واجعلنى ويجعلكم ونجعلهم وجاعلوه ونجعل نجعلها ويجعله وتجعلون نجعلهما لجعلهم وجعلها لجعلنا أجعلنا نجعلهم فجعل جعلته فجعلنهن أفنجعل لنجعلها وجعلت 2:19 2:22 2:22 2:30 2:30 2:66 2:124 2:125 2:126 2:128 2:143 2:143 2:224 2:259 2:260 3:41 3:55 3:61 3:126 3:156 3:176 4:5 4:15 4:19 4:33 4:75 4:75 4:90 4:91 4:141 4:144 5:6 5:13 5:20 5:20 5:48 5:48 5:60 5:97 5:103 6:1 6:6 6:9 6:9 6:25 6:39 6:91 6:96 6:97 6:100 6:107 6:112 6:122 6:123 6:124 6:125 6:125 6:136 6:165 7:10 7:27 7:47 7:69 7:74 7:138 7:143 7:150 7:189 7:190 8:10 8:29 8:37 8:37 9:19 9:40 10:5 10:14 10:24 10:59 10:67 10:73 10:85 10:87 10:100 11:82 11:118 12:15 12:55 12:62 12:70 12:100 13:3 13:3 13:16 13:33 13:38 14:30 14:35 14:37 14:40 15:16 15:20 15:74 15:91 15:96 16:56 16:57 16:62 16:72 16:72 16:78 16:80 16:80 16:81 16:81 16:81 16:91 16:93 16:124 17:2 17:6 17:8 17:12 17:12 17:18 17:22 17:29 17:33 17:39 17:45 17:46 17:60 17:80 17:99 18:1 18:7 18:8 18:32 18:32 18:48 18:52 18:57 18:59 18:90 18:94 18:94 18:95 18:96 18:98 19:6 19:7 19:10 19:21 19:24 19:30 19:31 19:32 19:49 19:50 19:96 20:29 20:53 20:58 21:8 21:15 21:30 21:31 21:31 21:32 21:34 21:58 21:70 21:72 21:73 21:91 22:25 22:34 22:36 22:53 22:67 22:78 23:13 23:41 23:44 23:50 23:94 24:40 24:43 24:63 25:10 25:10 25:20 25:23 25:31 25:35 25:37 25:45 25:45 25:47 25:47 25:53 25:54 25:61 25:61 25:62 25:74 26:21 26:29 26:84 26:85 27:34 27:61 27:61 27:61 27:61 27:62 27:86 28:4 28:5 28:5 28:7 28:35 28:38 28:41 28:71 28:72 28:73 28:83 29:10 29:15 29:27 29:67 30:21 30:48 30:54 30:54 32:8 32:9 32:23 32:24 33:4 33:4 33:4 34:18 34:19 34:33 34:33 35:1 35:11 35:39 36:8 36:9 36:27 36:34 36:80 37:63 37:77 37:98 37:158 38:5 38:26 38:28 38:28 39:6 39:8 39:21 40:61 40:64 40:79 41:9 41:10 41:29 41:44 42:8 42:11 42:50 42:52 43:3 43:10 43:10 43:12 43:15 43:19 43:28 43:33 43:45 43:56 43:59 43:60 45:18 45:21 45:23 46:26 48:26 48:27 49:13 50:26 51:42 51:51 56:36 56:65 56:70 56:73 56:82 57:7 57:26 57:27 57:28 59:10 60:5 60:7 65:2 65:3 65:4 65:7 67:5 67:15 67:23 68:35 68:50 69:12 71:7 71:12 71:12 71:16 71:16 71:19 72:25 73:17 74:12 74:31 74:31 75:39 76:2 77:21 77:25 77:27 78:6 78:9 78:10 78:11 78:13 87:5 90:8 105:2 105:5 ج ع ل وتَدُورُ حَوْلَ: - صُنْعِ الشَّىْءِ وفِعْلِهِ؛ قالَ تَعالَى (هُوَ الَّذِى جَعَلَ لَكُم اللَّيْلَ لِتَسْكُنوا فِيهِ والنَّهَارَ مُبْصِرًا) - يُونُس 67 - أَىْ خَلَقَهُما بهذا الشَّكْلِ وقالَ تَعالَى (لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنا مَنْسَكًا هُمْ ناسِكُوهُ) - الحَجّ 67 - أَىْ حَكَمْنا وقَضَيْنا أَنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ عِبادةٌ يُؤَدُّونَها وقالَ تَعالَى (فجَعَلَهُمْ كعَصْفٍ مأكولٍ) - الفِيل 5 - أَىْ صَيَّرَهُمْ كأَوْراقِ النَّبَاتِ بَعْدَ أَكْلِها. - الأُجْرةِ عَلَى العَمْلِ ومُقابِلِهِ. - نَوْعٍ مِن الخَنافِسِ. * جَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ يَجْعَلُهُ جَعْلاً وكذلِكَ اجْتَعَلَهُ أَىْ صَنَعَهُ وفَعَلَهُ وجَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ كَذَا أَىْ صَيَّرَهُ وحَوَّلَهُ إلَى كذا وجَعَلَ اللّهُ الأَمْرَ أَىْ قَضَاهُ وقَرَّرَهُ وحَكَمَ بِهِ وجَعَلَ فُلانٌ يَفْعَلُ كَذَا أَىْ بَدَأَ وشَرَعَ فِى فِعْلِهِ وجَعَلَ فُلانٌ الشَّىْءَ عَلَى الشَّىْءِ أَوْ فِيهِ أَىْ وَضَعَهُ أَوْ أَبْقَاهُ بهذا الشَّكْلِ وتَجَاعَلَ القَوْمُ الشَّىْءَ أَىْ أَبْقَوْهُ بَيْنَهُمْ. * جَعَلَ صاحِبُ العَمَلِ لِلعامِلِ كَذَا نَظيرَ عَمَلِهِ أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى ذلِكَ وجاعَلَ صاحِبُ العَمَلِ العامِلَ وكذلِكَ أَجْعَلَهُ أَى اتَّفَقَ مَعَهُ عَلَى أَجْرِهِ والجِعالُ وجَمْعُهُ جُعُلٌ وكذلِكَ الجَعَالةُ والجِعالةُ والجَعيلةُ وجَمْعُها جعائلُ وكذلِكَ الجُعْلُ وجَمْعُهُ جُعولٌ كُلُّ ذلِكَ هُوَ ما قُدِّرَ مِنْ أَجْرٍ لِلعامِلِ مُقابِلَ عَمَلِهِ. * الجُعَلُ نَوْعٌ مِن الخَنافِسِ والجَمْعُ جِعْلانٌ وجَعِلَ الماءُ يَجْعَلُ جَعَلاً وكذلِكَ أَجْعَلَ أَىْ كَثُرَتْ فِيهِ الجِعْلانُ أَوْ ماتَتْ فِيهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: جعل He made a thing, he created/brought into being/existence. He made to be/become/constitute. He made to be in a altered state/condition. He pronounced a thing by a true judgement/decision/legal ordinance, his judgement. Described them as females, pronounced them to be females, He made known/plain, He exalted/ennobled/called/named (as in a nation) He inserted a thing into a thing (Ex: They put their fingers into their ears) He put into the heart/mind, He appointed/assigned/stipulated to give wages/pay/stipend. He set about/began/commenced/commenced/took to/betook himself to, doing such a thing; He persisted, a piece of rag with which a cooking pot is put down from the fire, short palm trees/shoots/offsets. nom. جُعُل [joáol] festgesetzter Lohn, جُعل [juál] Mistkäfer, Skarabäus, v. جعل [jaáala] (jmdn zu etwas) machen oder bringen, veranlassen, machen lassen, setzen, legen, beginnen zu tun, werden lassen, جاعل [jaaáala] (Lohn) festsetzen Siehe auch ArabDict: جعل desc: v: 346 |
جنن | جنت الجنة جنة وجنة وجنت جن الجن والجن لمجنون والجان جنتين الجنتين جنته جنتك جان جنتان بجنتيهم مجنون بالجنة الجنات أجنة الجان بمجنون جنتى 2:25 2:35 2:82 2:111 2:214 2:221 2:265 2:266 3:15 3:133 3:136 3:142 3:185 3:195 3:198 4:13 4:57 4:122 4:124 5:12 5:65 5:72 5:85 5:119 6:76 6:99 6:100 6:112 6:128 6:130 6:141 7:19 7:22 7:27 7:38 7:40 7:42 7:43 7:44 7:46 7:49 7:50 7:179 7:184 9:21 9:72 9:72 9:89 9:100 9:111 10:9 10:26 11:23 11:108 11:119 13:4 13:23 13:35 14:23 15:6 15:27 15:45 16:31 16:32 17:88 17:91 18:31 18:32 18:33 18:35 18:39 18:40 18:50 18:107 19:60 19:61 19:63 20:76 20:117 20:121 22:14 22:23 22:56 23:19 23:25 23:70 25:8 25:10 25:15 25:24 26:27 26:57 26:85 26:90 26:134 26:147 27:10 27:17 27:39 28:31 29:58 31:8 32:13 32:19 34:8 34:12 34:14 34:15 34:16 34:16 34:41 34:46 35:33 36:26 36:34 36:55 37:36 37:43 37:158 37:158 38:50 39:73 39:74 40:8 40:40 41:25 41:29 41:30 42:7 42:22 43:70 43:72 44:14 44:25 44:52 46:14 46:16 46:18 46:29 47:6 47:12 47:15 48:5 48:17 50:9 50:31 51:15 51:39 51:52 51:56 52:17 52:29 53:15 53:32 54:9 54:54 55:15 55:33 55:39 55:46 55:54 55:56 55:62 55:74 56:12 56:89 57:12 57:21 58:16 58:22 59:20 59:20 61:12 61:12 63:2 64:9 65:11 66:8 66:11 68:2 68:17 68:34 68:51 69:22 70:35 70:38 71:12 72:1 72:5 72:6 74:40 76:12 78:16 79:41 81:13 81:22 85:11 88:10 89:30 98:8 114:6 ج ن ن:وتدور حول-السَّتْرِ والخَفاءِ:جَنَّ اللَّيْلُ أى أظْلَمَ قال تعالى(فلما جَنَّ عليه الليل رأى كوكبا قال هذا ربى) ومنه الجِنُّ الذين هم خِلافُ الإنسِ قال تعالى (وجعلوا له شركاءَ الجِنَّ وخلَقَهم) ومنه أيْضًا الجَنينُ وهو ثَمَرَةُ الحَملِ في الرَّحِمِ حتى نِهايةِ الأُسبوعِ الثامنِ وبعدَها يُسَمَى بالحَمْلِ قال تعالى (وإذ أنتم أجِنَّةٌ في بطون أمهاتكم) ومنه الجُنونُ وهو سَتْرُ العقلِ قال تعالى (قالوا مَجْنُون وازدجر)ومنه الجَنَّةُ وهى الحديقةِ المُبْهجةِ وهى دارُ النَّعيمِ فى الآخِرةِ قال تعالى(وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجُك الجَنَّةَ) جَنَّ الشىءُ يجِنُّ جَنًّا واجْتَنَّ واسْتَجَنَّ أى اسْتَتَرَ وجَنَّ الظَّلامُ يجُنُّ جَنًّا وجِنًّا وجُنونًا وجِنانًا أى اشْتَدَّ وجَنَّ الشىءَ وعليه وأَجَنَّه أى سَتَرَه وجَنَّ الميتَ وأَجَنَّه أى كَفَّنَه أو قَبَرَه وأَجَنَّ الشىءُ عنه أى اسْتَتَرَ وأَجَنَّتِ المرأةُ جَنينًا أى حَمَلَتْه وأَجَنَّ الشىءَ صدْرَه أى أَكَنَّه والجانُّ أو الجِنُّ أوالجِنَّةُ هو خِلافُ الإنسِ والمَجَنَّةُ هى الأرضُ الكثيرةُ الجِنِّ وهُوَ يَنْطِقُ بالتَّجْنينِ أى بالغَريبِ الوَحْشىِّ والجَنانُ هو ما سَتَرَ وأيْضًا هو الأمرُ الخَفِىُّ وجَنانُ الناسِ أى جماعتُهم تَسْتُرُ الداخلَ فيهم والجَنَنُ والجَنينُ هو الساترُ وكذلك المَسْتورُ وكذلك القبرُ وكذلك الميتُ وكذلك الكَفَنُ والجُنَّةُ هى السُّتْرةُ والمِجَنُّ-والمِجَنَّةُ-هو التُّرْسُ والمَجَنَّةُ هى الموضعُ يُسْتَتَرُ فيه جُنَّ فلانٌ جَنًّا وجُنونًا وجِنَّةً ومَجَنَّةً وأَجَنَّ وتَجَنَّنَ أى زالَ عقلُه وجُنَّ به ومنه أى أُعجِبَ به حتى يصيرَ كالمَجْنونِ وأَجَنَّ اللهُ فلانًا وجَنَّنَه أى أَذْهَبَ عقلَه وتَجانَّ وتَجانَنَ وتَجَنَّنَ أى تَظاهَرَ بالجُنونِ والجِنَّةُ هى زَوالُ العقلِ أو فَسادٌ فيه قال تعالى(أم به جِنَّةٌ) والجانُّ هو ضَرْبٌ من الحَيَّاتِ أَكحَلُ العينينِ يضرِبُ إلى الصُّفْرةِ لا يؤذي والجمع جِنَّانٌ وجَوانُّ وجَنانُ كلِّ شىءٍ جَوْفُه وقَلْبُهِ انظر معجم المعاني لكلمة: جنن veiled/concealed/covered/hid/protected (e.g. cloth, armour, grave, shield), invisible, become dark/posessed, darkness of night, bereft of reason, mad/insane/unsound in mind/intellect, confusedness.Become thick/full-grown/blossom, herbage, garden.Spiritual beings that conceal themselves from the senses (including angels), become weak and abject, greater part of mankind, devil/demon, people who are peerless having no match or equal, a being who is highly potent, sometimes refers to Kings because they are concealed from the common folk nom. جن [jinn] aus Feuer erschaffene Wesen, Jinn, جنون [jonoun] Besessenheit, Wahnsinn, Verrücktheit, جنّة [jannah] Paradies, Garten, جنين [janien] pl. أجنّة [ajennah] Embryo, Fetus, مجنون - مجنونة [majnoun, -ah] Verrückte -r, جان [jaan] eine Art harmlose Schlange gelbfarbig mit schwarzen Augen v. حنّ [janna] (Nacht) sich verdunkeln, etw. verdecken, verrückt werden od. machen, sich als verrückter zeigen, (mit Leichentuch) einhüllen adj. مجنون [majnoun] verrückt, unsichtbar, gehüllt Siehe auch ArabDict: جنن desc: v: 201 Related Roots: جني |
ربب | رب ربهم ربكم ربك ربه ربنا لرب وربكم ربى ربها لربك أربابا ربنين ربيون بربكم وربئبكم وربك والربنيون الربنيون بربهم وربنا ربكما ربهما برب لربهم وربى نربك ءأرباب فوربك أربى بربك ربيانى لربه فربكم بربى بربنا ورب يرب ألربك لربكم فورب بربه ولربك لربها 1:2 2:5 2:21 2:26 2:30 2:37 2:46 2:49 2:61 2:62 2:68 2:69 2:70 2:76 2:105 2:112 2:124 2:126 2:127 2:128 2:129 2:131 2:131 2:136 2:139 2:139 2:144 2:147 2:149 2:157 2:178 2:198 2:200 2:201 2:248 2:250 2:258 2:258 2:260 2:262 2:274 2:275 2:277 2:282 2:283 2:285 2:285 2:286 2:286 2:286 3:7 3:8 3:9 3:15 3:16 3:35 3:36 3:37 3:38 3:38 3:40 3:41 3:41 3:43 3:47 3:49 3:50 3:51 3:51 3:53 3:60 3:64 3:73 3:79 3:80 3:84 3:124 3:125 3:133 3:136 3:146 3:147 3:169 3:191 3:192 3:193 3:193 3:193 3:194 3:195 3:198 3:199 4:1 4:23 4:65 4:75 4:77 4:170 4:174 5:2 5:24 5:25 5:28 5:44 5:63 5:64 5:66 5:67 5:68 5:68 5:72 5:72 5:83 5:84 5:112 5:114 5:117 5:117 6:1 6:4 6:15 6:23 6:27 6:30 6:30 6:37 6:38 6:45 6:51 6:52 6:54 6:57 6:71 6:76 6:77 6:77 6:78 6:80 6:80 6:83 6:102 6:104 6:106 6:108 6:112 6:114 6:115 6:117 6:119 6:126 6:127 6:128 6:128 6:131 6:132 6:133 6:145 6:147 6:150 6:151 6:154 6:157 6:158 6:158 6:158 6:161 6:162 6:164 6:164 6:165 7:3 7:20 7:22 7:23 7:29 7:33 7:38 7:43 7:44 7:44 7:47 7:53 7:54 7:54 7:55 7:58 7:61 7:62 7:63 7:67 7:68 7:69 7:71 7:73 7:75 7:77 7:79 7:85 7:89 7:89 7:89 7:93 7:104 7:105 7:121 7:122 7:125 7:126 7:126 7:129 7:134 7:137 7:141 7:142 7:143 7:143 7:143 7:149 7:150 7:151 7:152 7:153 7:154 7:155 7:164 7:167 7:167 7:172 7:172 7:187 7:189 7:203 7:203 7:205 7:206 8:2 8:4 8:5 8:9 8:12 8:54 9:21 9:31 10:2 10:3 10:3 10:9 10:10 10:15 10:19 10:20 10:32 10:33 10:37 10:40 10:53 10:57 10:61 10:85 10:88 10:88 10:88 10:93 10:94 10:96 10:99 10:108 11:3 11:17 11:17 11:18 11:18 11:23 11:28 11:29 11:34 11:41 11:45 11:45 11:47 11:52 11:56 11:56 11:56 11:57 11:57 11:59 11:60 11:61 11:63 11:66 11:68 11:76 11:81 11:83 11:88 11:90 11:90 11:92 11:101 11:102 11:107 11:107 11:108 11:110 11:111 11:117 11:118 11:119 11:119 11:123 12:6 12:6 12:23 12:24 12:33 12:34 12:37 12:39 12:41 12:42 12:42 12:50 12:50 12:53 12:53 12:98 12:100 12:100 12:101 13:1 13:2 13:5 13:6 13:6 13:7 13:16 13:18 13:19 13:21 13:22 13:27 13:30 14:1 14:6 14:7 14:13 14:18 14:23 14:25 14:35 14:36 14:37 14:37 14:38 14:39 14:40 14:40 14:41 14:44 15:25 15:28 15:36 15:39 15:56 15:86 15:92 15:98 15:99 16:7 16:24 16:30 16:33 16:42 16:47 16:50 16:54 16:68 16:69 16:86 16:92 16:99 16:102 16:110 16:110 16:119 16:119 16:124 16:125 16:125 17:8 17:12 17:17 17:20 17:20 17:23 17:24 17:24 17:25 17:27 17:28 17:30 17:38 17:39 17:40 17:46 17:54 17:55 17:57 17:57 17:60 17:65 17:66 17:79 17:80 17:84 17:85 17:87 17:93 17:100 17:102 17:108 17:108 18:10 18:13 18:14 18:14 18:16 18:19 18:21 18:22 18:24 18:24 18:27 18:28 18:29 18:36 18:38 18:38 18:40 18:42 18:46 18:48 18:49 18:50 18:55 18:57 18:58 18:81 18:82 18:82 18:87 18:95 18:98 18:98 18:98 18:105 18:109 18:109 18:110 18:110 19:2 19:3 19:4 19:4 19:6 19:8 19:9 19:10 19:19 19:21 19:24 19:36 19:36 19:47 19:48 19:48 19:55 19:64 19:64 19:65 19:68 19:71 19:76 20:12 20:25 20:45 20:47 20:47 20:49 20:50 20:52 20:52 20:70 20:73 20:74 20:84 20:86 20:86 20:90 20:105 20:114 20:121 20:122 20:125 20:127 20:129 20:130 20:131 20:133 20:134 21:2 21:4 21:22 21:42 21:46 21:49 21:56 21:56 21:83 21:89 21:89 21:92 21:112 21:112 22:1 22:19 22:30 22:40 22:47 22:54 22:67 22:77 23:26 23:29 23:39 23:52 23:57 23:58 23:59 23:60 23:72 23:76 23:86 23:86 23:93 23:94 23:97 23:98 23:99 23:106 23:107 23:109 23:116 23:117 23:118 25:16 25:20 25:21 25:30 25:31 25:45 25:54 25:55 25:57 25:64 25:65 25:73 25:74 25:77 26:9 26:10 26:12 26:16 26:18 26:21 26:23 26:24 26:26 26:26 26:28 26:47 26:48 26:50 26:51 26:62 26:68 26:77 26:83 26:98 26:104 26:109 26:113 26:117 26:122 26:127 26:140 26:145 26:159 26:164 26:166 26:169 26:175 26:180 26:188 26:191 26:192 27:8 27:19 27:26 27:40 27:40 27:44 27:44 27:73 27:74 27:78 27:91 27:93 28:16 28:17 28:21 28:22 28:24 28:30 28:32 28:33 28:37 28:46 28:47 28:53 28:59 28:63 28:68 28:69 28:85 28:86 28:87 29:10 29:26 29:30 29:50 29:59 30:8 30:33 30:33 31:5 31:33 32:2 32:3 32:10 32:11 32:12 32:12 32:15 32:16 32:22 32:25 33:2 33:67 33:68 34:3 34:6 34:12 34:15 34:15 34:19 34:21 34:23 34:26 34:31 34:36 34:39 34:48 34:50 35:13 35:18 35:34 35:37 35:39 36:16 36:25 36:27 36:46 36:51 36:58 37:5 37:5 37:31 37:57 37:84 37:87 37:99 37:100 37:126 37:126 37:149 37:180 37:180 37:182 38:9 38:16 38:24 38:32 38:35 38:41 38:61 38:66 38:71 38:79 39:6 39:7 39:8 39:9 39:10 39:13 39:20 39:22 39:23 39:31 39:34 39:54 39:55 39:69 39:71 39:73 39:75 39:75 40:6 40:7 40:7 40:8 40:11 40:26 40:27 40:27 40:28 40:28 40:49 40:55 40:60 40:62 40:64 40:64 40:65 40:66 40:66 41:9 41:14 41:23 41:29 41:30 41:38 41:43 41:45 41:46 41:50 41:53 41:54 42:5 42:10 42:14 42:15 42:15 42:16 42:22 42:36 42:38 42:47 43:13 43:14 43:32 43:32 43:35 43:46 43:49 43:64 43:64 43:77 43:82 43:82 43:88 44:6 44:7 44:8 44:8 44:12 44:20 44:20 44:22 44:57 45:11 45:15 45:17 45:30 45:36 45:36 45:36 46:13 46:15 46:25 46:34 47:2 47:3 47:14 47:15 50:27 50:39 51:16 51:23 51:30 51:34 51:44 52:7 52:18 52:18 52:29 52:37 52:48 52:48 53:18 53:23 53:30 53:32 53:42 53:49 53:55 54:10 55:13 55:16 55:17 55:17 55:18 55:21 55:23 55:25 55:27 55:28 55:30 55:32 55:34 55:36 55:38 55:40 55:42 55:45 55:46 55:47 55:49 55:51 55:53 55:55 55:57 55:59 55:61 55:63 55:65 55:67 55:69 55:71 55:73 55:75 55:77 55:78 56:74 56:80 56:96 57:8 57:19 57:21 59:10 59:10 59:16 60:1 60:4 60:5 60:5 63:10 64:7 65:1 65:8 66:5 66:8 66:8 66:11 66:12 67:6 67:12 68:2 68:7 68:19 68:29 68:32 68:32 68:34 68:48 68:49 68:50 69:10 69:17 69:43 69:52 70:27 70:28 70:40 71:5 71:10 71:21 71:26 71:28 72:2 72:3 72:10 72:13 72:17 72:20 72:25 72:28 73:8 73:9 73:19 73:20 74:3 74:7 74:31 75:12 75:23 75:30 76:10 76:21 76:24 76:25 76:29 78:36 78:37 78:39 79:16 79:19 79:24 79:40 79:44 81:29 82:6 83:6 83:15 84:2 84:5 84:6 84:15 85:12 87:1 87:15 89:6 89:13 89:14 89:15 89:15 89:16 89:22 89:28 91:14 92:20 93:3 93:5 93:11 94:8 96:1 96:3 96:8 97:4 98:8 98:8 99:5 100:6 100:11 105:1 106:3 108:2 110:3 113:1 114:1 ر ب ب وتدور حول: - الإلَهِ المعبودِ وحْدَه وهو الرَّبُّ قال تعالى (الحَمْدُ للهِ رَبِّ العالَمينَ) ومِنْه إصْلاحُ الشَّيءِ والقِيامُ عَلَيْه فالرَّبُ هُوَ السَّيِّدُ قال تَعالَى (اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ)- نوعٍ من الطعامِ ومنه الرُّبُّ وهو عُصارةُ التمرِ المطبوخةُ ونحوُها - آلَةٍ موسيقيةٍ وتَرِيَّةٍ شَعْبِيَّةٍ ذاتِ وَتَرٍ واحدٍ وهِىَ الرَّبابُ أوِ الرَّبابةِ رَبَّ فلانٌ الوَلَدَ يَرُبُّه رَبًّا ورَبَّبَه وارْتَبَّه وتَرَبَّبَه أي وَلِيَه وتَعَهَّدَه بما يُغَذِّيه ويُنَمِّيه ويُؤدِّبُه والرَّابُّ هو زوجُ الأمِّ يُرَبِّى ابْنَها مِنْ غيرِه والرَّابَّةُ هى زوجةُ الأبِ تُرَبَّى ابنَه مِنْ غيرِه والرَّبِيبَةُ هى ابنةُ امرأةِ الرجلِ مِنْ غيرِه والجمعُ رَبائبُ قال تعالى (وربائبُكمُ اللاتِى فى حُجُورِكُمْ) النساء 23 ورَبَّ فلانٌ القومَ أي رأَسَهم وساسَهم ورَبَّ الشيءَ أي ملَكَه وجمَعَه وأيضًا أصْلَحه ومَتَّنَه ورَبَّ فلانٌ النِّعْمَةَ ورَبَّبَها أي حَفِظَها وأرَبَّتِ الرِّيحُ أي دامَتْ وأرَبَّتِ السَّحَابَةُ أي دامَ مَطَرُهَا ورَبَّ فلانٌ وأرَبَّ بالمَكَانِ أي أقامَ به ولَزِمَهُ وتَرَبَّبَ القومُ أي اجْتَمعوا وتَرَبَّبَ فلانٌ الشَّيءَ أي ادَّعَى أنَّه صاحِبُه ورَبُّهُ والرَّبُّ بأداةِ التَّعْريفِ ألْ هُوَ اسْمُ اللهِ تَعَالىَ خاصَّةً والرَّبُّ أيضًا هو المالِكُ والمُرَبِّى والمُنْعِمُ والقَيِّمُ والمُدَبِّرُ والمُصْلِحُ ويُقالُ فِي هذا ربُّ كذا وكذا أى يَكونُ تَعْرِيفاً بالإضافَةِ والجمع أرْبابٌ ورُبُوبٌ والرَّبَّانِىُّ هُوَ العالِمُ الرَّاسِخُ فى عُلومِ الدِّينِ قال تعالى (يَحْكُمُ بها النَّبِيُّونَ الذين أسْلَموا للذين هادوا والرَّبَّانِيُّونَ والأحْبارُ) المائدة 44 انظر معجم المعاني لكلمة: ربب to be a lord and master, collect, possess/owner, rule, increase, complete, bring up, preserve, chief, determiner, provider, sustainer, perfecter, rewarder, creator, maintainer, reposer of properties, developer, former of rules and laws of the growth, foster a thing in such a manner as to make it attain one condition after another until it reaches its goal of completion. الرب [Al Rab] Der Herr, Der Gebieter, Der gedient wird رَبِّ الْعَالَمِينَ [Rabbo aláalamien] Der Herr der Welten ( siehe auch a=Gottesnamen ), يا ربي [ya Rabby] mein Herr, nom. رب - ربة [rab] Herr-in, Gebieter-in (des Hauses, der Stadt usw.), ربوبية [Roboubyyah] Göttlichkeit, تربية [tarbiah] Erziehung, Pädagogik, مربي - مربية [morabbi-ah] Erzieher-in, ربائب [rabaa´eb] Stiefkinder, راب [raab] Stiefvater, رابة [raabbah] ٍStiefmutter, ربّاني [rabbani] Einer mit Religionswissenschaften beschäftigter Mensch, رُب [rob] Fruchtsirup, ربابة [rebabah] ein antikes geigenähnliches Musikinstrument, v. ربُى [rabba] (auf-, er-)ziehen, تربُى [tarabba] heranwachsen, erzogen werden, adj. تربوي erziehend, pädagogisch, متربي erzogen Siehe auch ArabDict: ربب desc: v: 981 |
زخرف | زخرف زخرفها وزخرفا 6:112 10:24 17:93 43:35 ز خ ر ف وتدور حول: - التَّزيينِ: فالزُّخْرُفُ هو الزِّينةُ وكَمالُ حُسْنِ الشىءِ وهو كذلك الذَّهَبُ وزُخْرُفُ الأرضِ هو ألوانُ نباتِها قال تعالى (حَتَّى إذا أخَذَتِ الأرْضُ زُخْرُفَها وازَّيَنَتْ وظَنَّ أهْلُها أنْهم قادِرونَ عَليْها أتاها أمْرُنا لَيْلاُ أو نَهارًا فجعلناها حصيدًا كأن لم تغن بالأمس) زَخْرَفَ الشىءَ أى زَيَّنَهُ وكَمَّلَ حُسْنَهُ وزَخْرَفَ القولَ أى حَسَّنَهُ بترقيشِ الكذِبِ ومنه زُخْرُفُ القولِ قال تعالى (يوحى بعضُهم إلى بعض زُخْرُفَ القول غُرورًا) وتَزَخْرَفَ الشَّىءُ أى تَزَيَّنَ والزَّخارفُ هِىَ السُّفُنُ المُزَيَّنةُ وزَخارفُ الماءِ أى طَرائقُهُ والزَّخْرَفَةُ هِىَ فَنُّ تَزيينِ الأشياءِ بالنَّقْشِ ونحوِهِ انظر معجم المعاني لكلمة: زخرف the adorning/decorating/embellishing/ornamenting a thing, anything embellished or varnished with a false colouring, lies, falsifying/adulterating of speech. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: زخرف desc: v: 4 |
شيأ | شاء شيء شئتما شيءا شئتم يشاء بشيء تشاء يشأ أشياء يشإ نشاء أشياءهم شئت أشاء شئنا لشيء يشاءون لشايء نشأ وشيء تشاءون 2:20 2:20 2:29 2:35 2:48 2:58 2:70 2:90 2:105 2:106 2:109 2:113 2:113 2:123 2:142 2:148 2:155 2:170 2:178 2:212 2:213 2:216 2:216 2:220 2:223 2:229 2:231 2:247 2:251 2:253 2:253 2:255 2:255 2:259 2:261 2:264 2:269 2:272 2:282 2:282 2:284 2:284 2:284 3:5 3:6 3:10 3:13 3:26 3:26 3:26 3:26 3:26 3:27 3:28 3:29 3:37 3:40 3:47 3:64 3:73 3:74 3:92 3:116 3:120 3:128 3:129 3:129 3:144 3:154 3:154 3:165 3:176 3:177 3:179 3:189 4:4 4:19 4:20 4:32 4:33 4:36 4:48 4:49 4:59 4:85 4:86 4:90 4:113 4:116 4:126 4:133 4:176 5:17 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:40 5:40 5:40 5:41 5:42 5:48 5:54 5:64 5:68 5:94 5:97 5:101 5:104 5:117 5:120 6:17 6:19 6:35 6:38 6:39 6:39 6:41 6:44 6:52 6:52 6:69 6:80 6:80 6:80 6:83 6:88 6:91 6:93 6:99 6:101 6:101 6:102 6:102 6:107 6:111 6:111 6:112 6:128 6:133 6:133 6:137 6:138 6:148 6:148 6:149 6:151 6:154 6:159 6:164 7:19 7:85 7:89 7:89 7:100 7:128 7:145 7:145 7:155 7:155 7:155 7:156 7:156 7:161 7:176 7:185 7:188 7:191 8:19 8:31 8:41 8:41 8:60 8:72 8:75 9:4 9:15 9:25 9:27 9:28 9:39 9:39 9:115 10:16 10:25 10:36 10:44 10:49 10:99 10:107 11:4 11:12 11:33 11:57 11:57 11:72 11:85 11:87 11:101 11:107 11:108 11:118 12:38 12:56 12:56 12:67 12:68 12:76 12:76 12:99 12:100 12:110 12:111 13:8 13:13 13:14 13:16 13:26 13:27 13:31 13:39 14:4 14:4 14:11 14:18 14:19 14:21 14:27 14:38 15:19 15:21 16:2 16:9 16:20 16:31 16:35 16:35 16:35 16:40 16:48 16:70 16:73 16:75 16:76 16:77 16:78 16:89 16:93 16:93 16:93 17:12 17:18 17:30 17:44 17:54 17:54 17:74 17:86 18:23 18:24 18:29 18:29 18:33 18:39 18:45 18:54 18:69 18:70 18:71 18:74 18:76 18:77 18:84 19:9 19:27 19:42 19:60 19:67 19:89 20:50 20:98 21:9 21:30 21:47 21:66 21:81 22:1 22:5 22:5 22:6 22:17 22:18 22:26 22:73 23:24 23:88 24:21 24:35 24:35 24:38 24:39 24:43 24:43 24:45 24:45 24:46 24:55 24:62 24:64 25:2 25:3 25:10 25:16 25:45 25:51 25:57 26:4 26:30 26:183 27:16 27:23 27:87 27:88 27:91 28:27 28:56 28:57 28:60 28:68 28:82 28:88 29:12 29:20 29:21 29:21 29:42 29:62 29:62 30:5 30:37 30:40 30:48 30:48 30:50 30:54 31:33 32:7 32:13 33:24 33:27 33:40 33:51 33:51 33:52 33:54 33:54 33:55 34:9 34:13 34:16 34:21 34:36 34:39 34:39 34:47 35:1 35:1 35:8 35:8 35:16 35:18 35:22 35:44 36:12 36:15 36:23 36:43 36:47 36:54 36:66 36:67 36:82 36:83 37:102 38:5 38:6 39:4 39:15 39:23 39:34 39:43 39:52 39:62 39:62 39:68 39:74 40:7 40:15 40:16 40:20 40:62 40:74 41:14 41:21 41:39 41:40 41:53 41:54 42:8 42:8 42:9 42:10 42:11 42:12 42:12 42:13 42:19 42:22 42:24 42:27 42:29 42:33 42:36 42:49 42:49 42:49 42:50 42:51 42:52 43:20 43:60 44:41 45:9 45:10 45:19 46:8 46:25 46:26 46:33 47:4 47:30 47:32 48:11 48:14 48:14 48:21 48:25 48:26 48:27 49:14 49:16 50:2 50:35 51:42 51:49 52:21 52:35 52:46 53:26 53:26 53:28 54:6 54:49 54:52 56:65 56:70 57:2 57:3 57:21 57:29 57:29 58:6 58:7 58:10 58:17 58:18 59:6 59:6 60:4 60:11 60:12 62:4 64:1 64:11 65:3 65:12 65:12 66:8 66:10 67:1 67:9 67:19 72:28 73:19 74:31 74:31 74:37 74:55 74:56 76:1 76:28 76:29 76:30 76:30 76:31 78:29 78:39 80:12 80:18 80:22 81:28 81:29 81:29 82:8 82:19 85:9 87:7 ش ى أ وتَدُورُ حَوْلَ: - الوُجُودِ: فَالشَّىْءُ هُوَ كُلُّ مَوْجُودٍ أَوْ مُتَصَوَّرٍ مادِّيـًّا كانَ أَمْ مَعْنَوِيًّا والجَمْعُ أشْياءُ؛ قال تَعالَى (وإِنْ مِنْ شَىْءٍ إلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ ولكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ) والتَّشَيُّؤُ هُوَ التَّعَلُّقُ بالمادِّيَّاتِ والانغماسِ فِى تفاصيلِها وتَشَيَّأَ فُلانٌ أَىْ مَلَأَ قَلْبَهُ التَّشَيُّؤُ. - الإرادَةِ: شَاءَ الشَّىْءَ يَشَاؤُهُ شَيْئًا أَىْ أرَادَه؛ قالَ تَعالَى (ولَا تَقُولَنَّ لِشَىْءٍ إنِّى فاعِلٌ ذلِكَ غَدًا إلَّا أَنْ يَشَاءَ اللّهُ) وأَشَاءَهُ إلى كذا أى ألْجَأَه والمَشيئةُ هِىَ الإرَادَةُ وتَشَيَّأَ الشَّىْءَ أَىْ تَصَنَّعَ مَشِيئتَه والمُشَيَّأُ هُوَ المُجْبَرُ عَلَى الأَمْرِ. انظر معجم المعاني لكلمة: شيأ to will/wish. shaiun (pl. ashyaa'un) - thing/matter, affair in any way, at all, what is willed or wished, aught, any extent. In direct objective case it is often used to denote the meaning "a little", "bit", "at all". Adverbially it means "in any way", "at all". nom. شيئ [shai´a] Ding, Sache, Etwas, مشيئة [mashie´ah] Wille, تشيؤ [tashayy´o] Materialismus, v. شاء [shaa´a] wollen, تشيأ [tashayya´a] Materialist sein, أشاء [ashaa´a] (zu seinem Willen) gehen oder machen lassen, adj. مُشيأ [moshayya´a] (dem Willen anderer) gezwungen, كل شيئ [kollo shai´a] alles, jedes Ding, لا شيئ [laa shai´e] nichts, gar nichts, بعض الأشياء [baád´a alashia´e] manches, Siehe auch ArabDict: شيأ desc: v: 519 |
شيطن | شيطينهم الشيطن الشيطين شيطنا شيطين شيطن للشيطن والشيطين للشيطين 2:14 2:36 2:102 2:102 2:168 2:208 2:268 2:275 3:36 3:155 3:175 4:38 4:60 4:76 4:76 4:83 4:117 4:119 4:120 5:90 5:91 6:43 6:68 6:71 6:112 6:121 6:142 7:20 7:22 7:27 7:27 7:30 7:175 7:200 7:201 8:11 8:48 12:5 12:42 12:100 14:22 15:17 16:63 16:98 17:27 17:27 17:53 17:53 17:64 18:63 19:44 19:44 19:45 19:68 19:83 20:120 21:82 22:3 22:52 22:52 22:53 23:97 24:21 24:21 25:29 26:210 26:221 27:24 28:15 29:38 31:21 35:6 36:60 37:7 37:65 38:37 38:41 41:36 43:36 43:62 47:25 58:10 58:19 58:19 58:19 59:16 67:5 81:25 ش ى ط ن وتَدُورُ حَوْلَ: - الشَّيْطانِ وهُوَ كُلُّ رُوحٌ شِرِّيرٌ مُغْوٍ لا يُرَى والشَّيْطانُ فِى مفهومِ الإسلامِ هُوَ الكافِرُ مِن الجِنِّ وخاصَّةً إبليسُ وذُرِّيـَّتُهُ؛ قالَ تَعالَى (فَاسْتَعِذْ باللّهِ مِن الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ) وقالَ تَعالَى فِى وَصْفِ شَجَرةِ جَهَنَّمَ (طلْعُها كأَنَّهُ رُؤوسُ الشَّياطينِ) ويُطْلَقُ لَفْظُ الشَّيْطانِ كذلِكَ عَلَى كُلِّ مُتَمَرِّدٍ مُفْسِدٍ وكذلِكَ الحَيَّةُ الخَبِيثةُ والجَمْعُ شَيَاطِينُ ورَكِبَ فُلانٌ شَيْطَانَهُ أَىْ غَضِبَ ولَمْ يَعْبَأْ بِالعَاقِبَةِ وشَيْطانُ الشَّاعِرِ هُوَ جِنِّيُّهُ المُلْهِمُ كَمَا كانَ يَزْعُمُ العَرَبُ القُدَامَى وشَيْطَنَ فُلانٌ وتَشَيْطَنَ أى صَارَ كَالشَّيْطَانِ أو فَعَلَ فِعْلَهُ. انظر معجم المعاني لكلمة: شيطن (root of shaytan) become distant/far/remote, enter firmly / become firmly fixed therein / penetrate and be concealed, turn away in opposition (from direction/aim), devil, one excessively proud/corrupt, unbelieving/rebellious/insolent/audacious/obstinate/perverse, rope, deep curved well, it burned, became burnt, serpent, any blameable faculty or power of a man. nom. شيطان [shayt´aan] Satan, Teufel, böser Geist, Bösartig (Mensch od. Jinn), (Beschreibung für) heimtückische Schlangen, شيطنة [shayt´anah] Teufelei, Schurkerei. v. شيطن [shayt´ana] (den Teufel tragen) zornig, böse sein, تشيطن [tashayt´ana] sich teuflisch verhalten, adj. شيطاني [shayt´any] teuflisch, boshaft, فَاسْتَعِذْ باللّهِ مِن الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ [fastaáez bellahe mina alshayt´aane alrajiem] dann nehme Zuflucht bei Allah vor dem verworfenem Teufel Siehe auch ArabDict: شيطن desc: v: 88 |
عدو | عدو يعتدون اعتدوا والعدون عدوا عاد اعتدى تعتدوا المعتدين عدون فاعتدوا تعتدوها يتعد لتعتدوا أعداء ويتعد عدونا بأعدائكم تعدوا العداوة العدوة عدوة اعتدينا بالمعتدين عدوكم الأعداء يعدون بالعدوة وعدوكم المعتدون وعدوا تعد وعدو العادون عادون عدوه معتد عدوى عاديتم عدوهم العدو والعديت 2:36 2:61 2:65 2:85 2:97 2:98 2:98 2:168 2:173 2:178 2:190 2:190 2:193 2:194 2:194 2:194 2:208 2:229 2:229 2:231 3:103 3:112 4:14 4:30 4:45 4:92 4:101 4:154 5:2 5:2 5:14 5:62 5:64 5:78 5:82 5:87 5:87 5:91 5:94 5:107 6:108 6:112 6:119 6:142 6:145 7:22 7:24 7:55 7:129 7:150 7:163 8:42 8:42 8:60 8:60 9:10 9:83 9:114 9:120 10:74 10:90 12:5 16:115 17:53 18:28 18:50 20:39 20:39 20:80 20:117 20:123 23:7 25:31 26:77 26:166 28:8 28:15 28:15 28:15 28:19 28:28 35:6 35:6 36:60 41:19 41:28 41:34 43:62 43:67 46:6 50:25 58:8 58:9 60:1 60:1 60:2 60:4 60:7 61:14 63:4 64:14 65:1 68:12 70:31 83:12 100:1 ع د و وتَدُورُ حَوْلَ: - تَجَاوُزٍ لِمَا لا يَنْبَغِي ومِنْهُ الجَرْيُ والسُّرْعَةُ: فعَدُوُّ المَرْءِ هُوَ مَنْ تَجَاوَزَ حُدودَهُ مَعَهُ فصَارَ بَيْنَهُما كُرْهٌ ومُخاصَمَةٌ والجَمْعُ أَعْدَاءٌ وأَعْداءُ اللَّهِ هُمُ الكُفَّارُ؛ قَال تَعالى (ويَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إلَى النَّارِ) واعْتَدَى فُلانٌ أى ظَلَمَ وجَاوَزَ الحَدَّ قال تعالى (فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ ألِيمٌ) والعَدَّاءُ هُوَ السَّرِيعُ الجَرْىِ. عَدَا يَعْدُو عَدْوًا وعُدُوًّا وتَعْدَاءً أى جَرَى وعَدا عَلَيْهِ عَدْوًا وعَداءً وعُدْوانًا وتَعَدَّى أى ظَلَمَهُ وتَجَاوَزَ الحَدَّ وعَدا اللِّصُّ عَلَى الشَّىءِ أى سَرَقَهُ وعَدَا عَلَى الشَّىءِ أى وَثَبَ وعَدَا الأمْرَ وعَنِ الأَمْرِ أى جَاوَزَهُ وتَرَكَهُ وأعْدَاهُ أى جَعَلَهُ يَجْرِي وأعْدَاهُ مِنْ مَرَضِهُ أو خُلُقِهِ أى نَقَلَهُ إلَيْهِ والعَدْوَى هِىَ انْتِقالُ الدَّاءِ مِنَ المَريِضِ بِهِ إلَى الصَّحِيحِ بِوَساطَةٍ مَّا وعادَاهُ أى خَاصَمَهُ وعَدَّى عَنِ الأَمْرِ أى انْصَرَفَ عَنْهُ وعَدَّى الشّىءَ أى تَجَاوَزَهُ إَلى غَيْرِهِ وتَعادَى القَوْمُ أى تَبَارَوْا فِي الجَرْىِ وأيْضًا خَاصَمَ بَعْضُمْ بَعْضًا وتَعادَى عَنْهُ أى تَبَاعَدَ وتَجَافَى واسْتَعْدَى فُلانٌ عَلَى فُلانٍ أى اسْتِعانَهُ واسْتَنْصَرَهُ عَلَيْهِ والعَادِيَةُ هِىَ الخَيْلُ المُغِيرَةُ؛ قالَ تَعَالَى (والعادِياتِ ضَبْحًا) وأيْضًا هُمْ جَمَاعَةُ القَوْمِ يَعْدُونَ فِي القِتَالِ وعَوادِي الدَّهْرِ هِىَ نَوائِبُهُ والعِدَى هُوَ شَاطِئ الوَادِي وهُمُ الأَعْداءُ أيْضًا والعِداءُ هُوَ الشَّوْطُ الوِاحِدُ مِنَ الجَرِيِ والعَدَواةُ هِىَ الكُرْهُ والمُخَاصَمَةُ والعُدَوَاءُ هِىَ القِطْعَةُ الأَرْضِ غَيْرُ المُمَهَّدَةِ والعُدْوَةُ هِىَ المَكانُ المُرْتَفِعُ قال تعالى (إذْ أنْتُمْ بِالعُدْوَةِ الدُّنْيا وهُمْ بِالعُدْوَةِ القُصْوَى) والفِعْلُ المُتَعَدِّى هُوَ الذِي يَتَجاوزُ إلى المَفْعُولِ ويَنْصِبُهُ بِنْفْسِهُ دُونَ وَسَاطَةِ حَرْفِ جَرٍّ كأَنْ تَقُولَ (شَرِبْتُ الماءَ) فالفِعْلُ (شَرِبَ) هُنَا مُتَعَدٍّ إلَى المفعولِ (الماءَ) ومَا لَهُ عَنْهُ مَعْدًى أَىْ ما لَهُ مِنْهُ بُدٌّ أَوْ مَنَاصٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: عدو to pass by, overlook, transgress, turn aside.
adwun - wickedly, unjustly, spitefully, wrongfully.
adi'yat - companies of warriors, chargers, horses of the warriors, wayfarers who run fast on their journey, swift horses.
aduwatun - enmity. udwan - hostility, injustice. aduwwan (pl. aduwun) - enemy.
Ya'duuna (impf. 3rd. m. pl.): They transgressed; Programmed.
Laa Ta'du (prt. neg. m. sing.): Do not overlook, not let your eye turn away.
Laa Ta'duu (prt. neg. m. plu.): Do not transgress, violate.
'Aad (act. pic. m. sing.): Transgressor; Who goes beyond the limits.
'Aaduuna (act. pic. m. plu.): Transgressors; People who know no limits.
'Adaytum (prf. 2nd. plu. III.): You are at enmity.
Yat'adda (imp. 3rd. m. sing. V): He trespasses, violates.
I'tadaa (prf. 3rd. m. sing. VIII): Violated.
I'tadan (prf. 3rd. m. plu. VIII.): They transgressed.
I'tadaina (prf. 1st. plu. VIII): We have transgressed.
Ya'taduuna (imp. 3rd. m. plu. VIII): They transgressed.
Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. acc. final Nun dropped): You transgress.
Li Ta'taduu (imp. 2nd. m. plu. el.): That you may transgress.
l'taduu (prt. m. plu.): You punish for violence, punish for transgression.
Laa Ta'taduu (prt. neg. m. plu.): You transgress not.
Mu'tadun (ap-der. m. sing.): Transgressor.
Mu'taduun / Mu'tadiin (acc. ap-der. m. sing.): Transgressor.
'Adwan (v. n. acc.): Transgressing.
'Aduwwun / 'Aduwwan (acc. v. n.): Enemy.
A'da'un (n. pl.): Enemies.
'Udwaanun (v. n.): Violence; Punishment of violence; Harshness; Injustice; Transgression.
'Adaawatun (v. n.): Enmity.
'Udwatun (n.): Side; End.
'Adiyaat (act. pic. f. plu.): Panting; Running; Coursers.
nom. عدو [áadow] Feind, عداوة [áadaawah] Feindschaft, عدوان [áodwaan] Aggression, عدوانية [áodwaanyyah] Aggressivität, إعتداء [iátedaa´] Überfall, Vergewaltigung, Vergehen, عِداء [áedaa´] Lauf, Laufen, عُدوة [áodwah] ein hochliegender Platz, عدوى [áadwaa] Ansteckung, Infektion, إعتداء [iátedaa´] Missbrauch, إعتداء جنسي [iátedaa´ jensy] sexueller Missbrauch, v. عادى [áaadaa] verfeinden, jmdn als Feind sehen, إعتدى [iátadaa] überfallen, missbrauchen, vergewaltigen, عدي [ádya] anstecken, عدا [áadaa] laufen, إنعدى [ináadaa] sich anstecken, تعدى [taáaddaa] hinausgehen, überschreiten, ungerecht handeln, übertreten, تعادى [taáaadaa] sich verfeinden, adj. عدائي [áedaa´ie] feindselig, feindlich, عدواني [áodwaay] brutal, feindlich, aggressiv, معدي [moády] ansteckend, عاد [áaad] Name einer altertümlichen Stadt ( siehe auch a=Orte ), Siehe auch ArabDict: عدو desc: v: 106 |
غرر | وغرهم الغرور يغرنك غرورا وغرتهم بغرور غر تغرنكم يغرنكم يغررك وغرتكم وغركم غرور غرك 3:24 3:185 3:196 4:120 6:70 6:112 6:130 7:22 7:51 8:49 17:64 31:33 31:33 31:33 33:12 35:5 35:5 35:5 35:40 40:4 45:35 57:14 57:14 57:14 57:20 67:20 82:6 غ ر ر وتَدُورُ حَوْلَ: - الإغْوَاءِ والخِدَاعِ: قالَ تَعالَى (يا أَيُّها النَّاسُ إنَّ وَعْدَ اللّهِ حَقٌّ فلَا تَغُرَّنَّكُم الحَيَاةُ الدُّنْيا ولَا يَغُرَّنَّكُمْ باللّهِ الغَرورُ) أَىْ لا تَخْدَعَنَّكُم الحَيَاةُ الدُّنْيَا وزِينتُها ولا تَنْخَدِعوا بإغواءِ الشَّيْطانِ وتزيينِهِ الشَّهَواتِ لَكُمْ. - العِتْقِ والبَيَاضِ والكَرَمِ: فَالأغَرُّ هو المشهورُ والجمعُ غُرٌّ؛ قالَتْ الخَنْساءُ فِى رِثاءِ أَخِيها صَخْر: (وإنَّ صَخْرًا لَمِقْدامٌ إذا رَكِبوا ::: وإنَّهُمْ إذا جاعُوا لَنَحَّارُ أَغَرُّ أَبْلَجُ تَأْتَمُّ القَطَاةُ بِهِ ::: كأَنَّهُ عَلَمٌ فِى رَأْسِهِ نارُ ). - المِثالِ: فالغِرارُ هُوَ المِثَالُ؛ ويُقالُ (فَعَلْتُهُ عَلَى غِرارِ كَذَا) أَىْ عَلَى نَمَطِهِ ومِثالِهِ. - النُّقْصَانِ. غَرَّ فُلانًا يَغُرُّهُ غَرًّا وغُرورًا أَىْ خَدَعَهُ وأَطْمَعَهُ بالباطِلِ؛ قالَ تَعالَى (يا أَيُّها الإنسانُ ما غَرَّكَ برَبِّكَ الكَريمِ) أَى ما أَطْمَعَكَ فِى طُولِ حِلْمِهِ عَلَيْكَ حَتَّى تَجَرَّأْتَ عَلَى مَعْصِيَتِهِ والغَرورُ هُوَ كُلُّ ما غَرَّ الإنسانَ مِنْ مالٍ أَوْ جَاهٍ أَوْ شَهْوَةٍ أَوْ شَيْطَانٍ؛ قالَ تَعالَى (ولكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وغَرَّتْكُم الأَمَانِىُّ حَتَّى جاءَ أَمْرُ اللّهِ وغَرَّكُمْ باللّهِ الغَرورُ) وغَرَّ فُلانًا يَغُرُّهُ غَرًّا وغُرُورًا أَىْ نالَ مِنْهُ مَا أَرَادَ وغَرَّ فُلانٌ وَكذلِكَ اغْتَرَّ وَاسْتَغَرَّ أَىْ جَهِلَ الأُمُورَ وغَفَلَ عَنْهَا وَاغْتَرَّ بمالِهِ أَوْ عِلْمِهِ أَوْ نَحْوِ ذلِكَ أَى انخدَعَ بِهِ وظَنَّ وهْمًا أَنَّهُ يَدُومُ ولَا يَنْفَدُ وغرَّرَ بِفُلانٍ أَىْ خَدَعَهُ والغَارُّ هُوَ الغَافِلُ والغَرَارَةُ هِىَ الغَفْلةُ والغِرُّ -والجَمْعُ أَغْرَارٌ وغِرَارٌ- وكذلِكَ الغِرِّيرُ هُوَ مَنْ يَسْهُلُ خِداعُهُ وإيهامُهُ بالباطِلِ والغِرَّةُ هِىَ الغَفْلَةُ فِي اليَقَظَةِ والجَمْعُ غِرَرٌ؛ ويُقَالُ (أَخَذَهُ عَلَى حِينِ غِرَّةٍ) أَىْ فِى غَفْلةٍ مِنْهُ والغَرَرُ هُوَ الَخَطَرُ وكذلِكَ هُوَ التَّعْرِيضُ لِلْهَلَكَةِ ورَجُلٌ غَرَرٌ أَىْ غادِرٌ لا يُوثَقُ بِهِ. الغُرَّةُ هِىَ أَوَّلُ كُلِّ شَىْءٍ وأَكْرَمُهُ وكذلِكَ بَيَاضٌ فِي جَبْهَةِ الفَرَسِ وهِىَ كذلِكَ لَيْلَةُ اسْتِهْلالِ القَمَرِ مِن الشَّهْرِ وكذلِكَ طَلْعةُ الهِلالِ والغَرَارةُ هِىَ حَدَاثةُ السِّنِّ وغُرَّةُ الإنْسَانِ هِىَ وَجْهُهُ وغُرَّةُ القَوْمِ أى شَرِيفُهم وسَيِّدُهُمْ والجَمْعُ غُرَرٌ والغُرَرُ هِىَ ثَلاثُ لَيَالٍ مِنْ أَوَّلِ كُلِّ شَهْرٍ قَمَرِىٍّ وغَرَّ فُلانٌ يَغَرُّ غَرَرًا وغَرَارَةً أَىْ كَانَ ذَا غُرَّةٍ وكذلِكَ ابْيَضَّ وكذلِكَ سادَ وشَرُفَ وكذلِكَ كَرُمتْ فِعَالُهُ وَاتَّضَحَتْ فهُوَ أَغَرُّ وهِىَ غَرَّاءُ والجَمْعُ غُرٌّ وغَرَّرَ الغُلَامُ أَىْ طَلَعَ أَوَّلُ أَسْنَانِهِ و تَغَرَّرَ الفَرَسُ أَىْ كَانَ أَغَرَّ والغُرُّ هُوَ طَائِرٌ طَوِيلُ السَّاقِ أَسْوَدُ الجِسْمِ أَبْيَضُ الرَّأْسِ يَعِيشُ عَلَى مِيَاهِ المُسْتَنْقَعَاتِ والغَرِيرُ هُوَ الشَّابُّ الذِي لا تَجْربِةَ لَهُ والجَمْعُ أَغِرَّةٌ وأَغِرَّاءُ وهُوَ كذلِكَ حُسْنُ الخِلْقةِ وهُوَ أَيْضًا العَيْشُ النَّاعِمُ. الغِرارُ هُوَ المِثالُ تُضْرَبُ عَلَيْهِ النِّصَالُ لِتَصْلُحَ وتَسْتَقِيمَ وهُوَ كذلِكَ حَدُّ السَّيْفِ ونَحْوِهِ والجَمْعُ أَغِرَّةٌ. غَرَّ الماءُ يَغِرُّ غَرَارةً وغِرَّةً أَىْ نَضَبَ وغَارَّ التَّحِيَّةَ أَىْ نَقَصَها وغَارَّت السُّوقُ أَىْ كَسَدَتْ وغَارَّت النَّاقَةُ أَىْ قَلَّ لَبَنُهَا وغِرَارُ الصَّلَاةِ هُوَ نُقْصَانُ أَرْكَانِهَا والغَرُّ هُوَ الشَّقُّ فِي الأَرْضِ وكذلِكَ كُلُّ كَسْرٍ مُتَثَنٍّ فِي ثَوْبٍ أَوْ جِلْدٍ والجَمْعُ غُرُورٌ. انظر معجم المعاني لكلمة: غرر deceived, beguiled, inexperienced or ignorant in affairs, act childish, exposed to perdition or destruction without knowing, gargled; whiteness, clearness of complexion; noble or eminent man, chief, lord, most precious and excellent; peril, danger, hazard; deficiency of, imperfect performance of; vain things, vanities Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: غرر desc: v: 27 |
فري | يفترون افترى افتراء افترينا المفترين يفترى افتريه تفترون مفتريت افتريته مفترون مفتر لتفتروا لتفترى فريا تفتروا افتره مفترى أفترى يفترينه 3:24 3:94 4:48 4:50 5:103 6:21 6:24 6:93 6:112 6:137 6:138 6:138 6:140 6:144 7:37 7:53 7:89 7:152 10:17 10:30 10:37 10:38 10:59 10:60 10:69 11:13 11:13 11:18 11:21 11:35 11:35 11:50 12:111 16:56 16:87 16:101 16:105 16:116 16:116 17:73 18:15 19:27 20:61 20:61 21:5 23:38 25:4 28:36 28:75 29:13 29:68 32:3 34:8 34:43 42:24 46:8 46:8 46:28 60:12 61:7 ف ر ى وتَدُورُ حَوْلَ:- الْكَذِبِ: فَالْفَرِيُّ هُوَ الْأَمْرُ الْمُخْتَلَقُ وكَذَلِكَ الْأَمْرُ الْعَجِيبُ قَال تعالى (قالوا يا مريم لقد جئتِ شيئًا فَرِيًّا) والْفِرْيَةُ هِىَ الْكَذِبُ والْجَمْعُ فِرًى -القَطْعِ والشَّقِّ :انْفَرَى الشَّىْءُ أىِ انْشَقَّ وانْقَطَعَ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (فلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا يَفْرِى فَرِيَّهُ) يَقْصِدُ سَيِّدَنا عُمَرَ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ. فَرَى الْكَذِبَ أَىِ اخْتَلَقَهُ وكَذَلِكَ افْتَرَى الْقَوْلَ قَال تعالى (وقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى).وفَرَى الشَّىْءَ ,أَفْرَاهُ أى شَقَّهُ وفَرَى الْأَرْضَ أَىِ اجْتَازَهَا وتَفَرَّى الشَّىْءُ أَىْ تَشَقَّقَ وتَفَرَّتِ الْعَيْنُ أَىِ انْشَقَّتْ ونَبَعَ مِنْهَا الْمَاءُ وأَفْرَى الأَوْدَاجَ أىْ شَقَّهَا واسْتَخْرَجَ دَمَهَا انظر معجم المعاني لكلمة: فري to cut/split/cleave, slander, fabricate (a lie). In this root the letter Ya is changed to Alif when the verb is joined to the pronominal. fariya - to be astonished/amazed, blame, repair. farriyun - new, strange, wonderful, remarkable, unheard, unprecedent. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فري desc: v: 60 |
فعل | تفعلوا فافعلوا يفعلون يفعل فعلن يفعلوا فعلوا مفعولا فعلوه تفعل فعل تفعلوه فعلت نفعل فعال فعلين لفعلون فعلتم ويفعل فعلنا ويفعلون تفعلون لمفعولا فاعل فعلته فعله وافعلوا فعلون وفعلت فعلتك فعلتها افعل يفعله 2:24 2:24 2:68 2:71 2:85 2:197 2:215 2:231 2:234 2:240 2:253 2:279 2:282 3:28 3:40 3:115 3:135 3:135 3:188 4:30 4:47 4:66 4:66 4:114 4:127 4:147 5:67 5:79 5:79 6:112 6:137 6:159 7:28 7:155 7:173 8:42 8:44 8:73 10:36 10:46 10:106 11:36 11:87 11:107 12:10 12:32 12:61 12:89 14:27 14:45 15:71 16:33 16:35 16:50 16:91 17:5 17:108 18:23 18:82 21:17 21:23 21:59 21:62 21:63 21:68 21:73 21:79 21:104 22:14 22:18 22:77 23:4 24:41 25:68 26:19 26:19 26:19 26:20 26:74 26:226 27:34 27:88 30:40 33:6 33:37 34:54 37:34 37:102 39:70 42:25 46:9 49:6 54:52 58:13 60:1 61:2 61:3 63:9 66:6 73:18 75:25 77:18 82:12 83:36 85:7 85:16 89:6 105:1 ف ع ل وتَدُورُ حَوْلَ:-إِحْدَاثِ شَىْءٍ مِنْ عَمَلٍ وغَيْرِهِ:فَالْفَعَلَةُ هِىَ الْمَرَّةُ الْوَاحِدَةُ مِنَ الْعَمَلِ ويُشَارُ بِهَا إِلَى الْفَعْلَةِ الْمُسْتَنْكَرَةِ؛ قَال تعالى(وفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ التِي فَعْلَتَ وأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِين) والفِعْلُ هُوَ الْعَمَلُ والْجَمْعُ فِعَالٌ وأَفْعَالٌ فَعَلَ الشَّىْءَ يَفْعَلُهُ فَعْلاً وفَعَالاً أَىْ عَمِلَه وافْتَعَلَ الشَّىْءَ أَىِ اخْتَلَقَهُ وزَوَّرَهُ وانْفَعَلَ بِكَذَا أَىْ تَأثَّرَ بِهِ انْبِسَاطًا أَو انْقِبَاضًا وتَفَاعَلَ الشَّيْئَانِ أَىْ أَثَّرَ كُلٌّ مِنْهُمَا فِي الْآَخَرِ والْأُفْعُولَةُ هِىَ الْأَمْرُ الْعَجِيبُ يُسْتَنْكَرُ والْجَمْعُ أَفَاعِيلُ والْفَاعِلُ هُوَ الْعَامِلُ وكَذَلِكَ الْقَادِرُ وكَذِلِكَ النَّجَّارُ وكَذَلِكَ مَنْ يُسْتَأْجَرُ لِأَعْمَالِ الْبِنَاءِ والْحَفْرِ ونَحْوِهِمَا وهُوَ فِي النَّحْوِ اسْمٌ أُسْنِدَ إِلَيْهِ فِعْلٌ أَصْلِيُّ الصِّيغَةِ أَوْ شْبِهُ فِعْلٍ مُتَقَدِّمٍ عَلَيْهِ والْفَاعِلِيَّةُ هِىَ وَصْفٌ فِي كُلِّ مَا هُوَ فَاعِلٌ والفاعِلةُ هِىَ المَرْأَةُ الزَّانِيَةُ والجَمْعُ فواعِلُ والمَفْعُولُ فِي النَّحْوِ هُوَ اسْمٌ مَنْصُوبٌ يَقَعُ عَلْيِهِ فِعْلُ الفَاعِلِ أوْ مَا يَعْمَلُ عَمَلَهُ والْمَفْعُولِيَّةُ هِىَ وَصْفٌ فِي كُلِّ مَا هُوَ مَفْعُولٌ والْفَعَالُ هُوَ الْفِعْلُ حَسَنًا كَانَ أَوْ قَبِيحًا إِذَا كَانَ مِنْ فَاعِلٍ وَاحِدٍ وكَذَلِكَ الْعَمْلُ الْحَمِيدُ والْفِعَالُ هُوَ الفِعْلُ إِذَا كَانَ مِنْ فَاعِلَيْنِ والْجَمْعُ فُعُلٌ والْفِعْلىُّ هُوَ مَا يُوجَدُ فِعْلاً فِي مُقَابِلُ الْمُمْكِنِ والْفِعْلُ فِي النَّحْوِ هُوَ الْكَلِمَةُ الدَّالَّةُ عَلَى حَدَثٍ وزَمَنِهِ والْمُفَاعِلُ الذَّرِّىُّ هُوَ جِهَازٌ تَتَحَوَّلُ فِيهِ الْمَادَّةُ إِلَى طَاقَةٍ بِانْشِطَارٍ نَوَى ذَرَّاتِ الْيُورَانْيُومِ انْشِطَارًا مُتَسَلْسِلًا يَسْتَمِرُّ تَلْقَائِيًّا وتُتَّخَذُ فِيهِ الْوَسَائِلُ الْكَفِيلَةُ بَوَقْفِهِ والسَّيْطَرَةِ عَلَيْهِ. انظر معجم المعاني لكلمة: فعل to do something, He did it, the suffering or receiving the effect of an act, to commit, a doing, to do a deed, a custom/habit/manner/wont. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: فعل desc: v: 108 |
قول | يقول قيل قالوا فيقولون قال فقال أقل قلنا وقلنا قلتم وقولوا قولا فقلنا يقولون وقالوا قل تقولون يقولا تقولوا وقالت قولهم وقال قولوا سيقول قوله قول فقل وقل قالت فقولوا ويقولون تقول وقيل ونقول وليقولوا ليقولن يقولوا القول قيلا فقالوا وقولهم ويقول فيقول قلت أقول قلته لقال نقول ليقولوا وأقل قالا أتقولون لقلنا فسيقولون قولك قائل وقلن قلن بالقول لقالوا قولنا تقل لتقولون سيقولون تقولن وسنقول فقولى قولى فتقول فقولا يقل يقال قائلها وتقولون فيقولوا وقالا قولها لنقولن فقالت قالتا قولكم والقائلين ليقولون قالها وتقولوا وقيله وقول وتقول تقوله ويقولوا لقولهم لقول بقول الأقاويل فقلت وليقول 2:8 2:11 2:11 2:13 2:13 2:14 2:14 2:25 2:26 2:30 2:30 2:30 2:31 2:32 2:33 2:33 2:33 2:34 2:35 2:36 2:38 2:54 2:55 2:58 2:58 2:59 2:59 2:60 2:61 2:61 2:65 2:67 2:67 2:67 2:68 2:68 2:68 2:69 2:69 2:69 2:70 2:71 2:71 2:71 2:73 2:76 2:76 2:79 2:80 2:80 2:80 2:83 2:88 2:91 2:91 2:91 2:93 2:93 2:94 2:97 2:102 2:104 2:104 2:111 2:111 2:113 2:113 2:113 2:113 2:116 2:117 2:118 2:118 2:118 2:120 2:124 2:124 2:124 2:126 2:126 2:131 2:131 2:133 2:133 2:135 2:135 2:136 2:139 2:140 2:140 2:142 2:142 2:154 2:156 2:167 2:169 2:170 2:170 2:189 2:200 2:201 2:204 2:206 2:214 2:215 2:217 2:219 2:219 2:220 2:222 2:235 2:235 2:243 2:246 2:246 2:246 2:247 2:247 2:247 2:248 2:249 2:249 2:249 2:250 2:258 2:258 2:258 2:259 2:259 2:259 2:259 2:259 2:260 2:260 2:260 2:260 2:263 2:275 2:285 3:7 3:12 3:15 3:16 3:20 3:20 3:24 3:26 3:29 3:31 3:32 3:35 3:36 3:37 3:37 3:38 3:40 3:40 3:41 3:41 3:42 3:45 3:47 3:47 3:47 3:52 3:52 3:55 3:59 3:61 3:64 3:64 3:72 3:73 3:73 3:75 3:75 3:78 3:78 3:79 3:81 3:81 3:81 3:84 3:93 3:95 3:98 3:99 3:119 3:119 3:124 3:147 3:147 3:154 3:154 3:154 3:154 3:156 3:165 3:165 3:167 3:167 3:167 3:168 3:168 3:173 3:173 3:181 3:181 3:181 3:181 3:183 3:183 3:183 4:5 4:5 4:8 4:8 4:9 4:9 4:18 4:43 4:46 4:46 4:51 4:61 4:63 4:63 4:72 4:73 4:75 4:77 4:77 4:77 4:78 4:78 4:78 4:81 4:81 4:94 4:97 4:97 4:97 4:108 4:118 4:122 4:127 4:141 4:141 4:148 4:150 4:153 4:154 4:154 4:155 4:156 4:157 4:171 4:171 4:176 5:4 5:7 5:12 5:14 5:17 5:17 5:18 5:18 5:19 5:20 5:22 5:23 5:24 5:25 5:26 5:27 5:27 5:31 5:41 5:41 5:52 5:53 5:59 5:60 5:61 5:63 5:64 5:64 5:68 5:72 5:72 5:73 5:73 5:76 5:77 5:82 5:83 5:85 5:100 5:104 5:104 5:109 5:109 5:110 5:110 5:111 5:112 5:112 5:113 5:114 5:115 5:116 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:119 6:7 6:8 6:11 6:12 6:12 6:14 6:14 6:15 6:19 6:19 6:19 6:19 6:22 6:23 6:25 6:27 6:29 6:30 6:30 6:30 6:31 6:33 6:37 6:37 6:40 6:46 6:47 6:50 6:50 6:50 6:50 6:53 6:54 6:56 6:56 6:57 6:58 6:63 6:64 6:65 6:66 6:71 6:71 6:73 6:73 6:74 6:76 6:76 6:77 6:77 6:78 6:78 6:80 6:90 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:93 6:105 6:109 6:112 6:124 6:128 6:128 6:130 6:135 6:136 6:138 6:139 6:143 6:144 6:145 6:147 6:148 6:148 6:149 6:150 6:151 6:152 6:156 6:157 6:158 6:161 6:162 6:164 7:5 7:11 7:12 7:12 7:13 7:14 7:15 7:16 7:18 7:20 7:22 7:23 7:24 7:25 7:28 7:28 7:28 7:29 7:32 7:32 7:33 7:33 7:37 7:37 7:38 7:38 7:38 7:39 7:43 7:44 7:47 7:48 7:50 7:53 7:59 7:60 7:61 7:65 7:66 7:67 7:70 7:71 7:73 7:75 7:75 7:76 7:77 7:79 7:80 7:82 7:85 7:88 7:88 7:90 7:93 7:95 7:104 7:105 7:106 7:109 7:111 7:113 7:114 7:115 7:116 7:121 7:123 7:125 7:127 7:127 7:128 7:129 7:129 7:131 7:132 7:134 7:138 7:138 7:140 7:142 7:143 7:143 7:143 7:144 7:149 7:150 7:150 7:151 7:155 7:156 7:158 7:161 7:161 7:162 7:162 7:164 7:164 7:166 7:169 7:169 7:172 7:172 7:173 7:187 7:187 7:188 7:195 7:203 7:203 7:205 8:1 8:21 8:31 8:31 8:32 8:38 8:48 8:48 8:49 8:70 9:24 9:30 9:30 9:30 9:30 9:38 9:40 9:46 9:49 9:50 9:51 9:52 9:53 9:59 9:61 9:61 9:64 9:65 9:65 9:74 9:74 9:81 9:81 9:83 9:86 9:92 9:94 9:105 9:124 10:2 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:20 10:20 10:21 10:28 10:28 10:31 10:31 10:31 10:34 10:34 10:35 10:35 10:38 10:38 10:41 10:48 10:49 10:50 10:52 10:53 10:58 10:59 10:59 10:65 10:68 10:68 10:69 10:71 10:76 10:77 10:77 10:78 10:79 10:80 10:81 10:84 10:85 10:88 10:89 10:90 10:101 10:102 10:104 10:108 11:7 11:7 11:8 11:10 11:12 11:13 11:13 11:18 11:27 11:28 11:31 11:31 11:31 11:32 11:33 11:35 11:35 11:38 11:40 11:40 11:41 11:43 11:43 11:44 11:44 11:45 11:46 11:47 11:48 11:50 11:53 11:53 11:54 11:54 11:61 11:62 11:63 11:65 11:69 11:69 11:70 11:72 11:73 11:77 11:78 11:79 11:80 11:81 11:84 11:87 11:88 11:91 11:91 11:92 11:121 12:4 12:5 12:8 12:10 12:10 12:11 12:13 12:14 12:17 12:18 12:19 12:21 12:23 12:23 12:25 12:26 12:28 12:30 12:31 12:31 12:32 12:33 12:36 12:36 12:37 12:42 12:43 12:44 12:45 12:47 12:50 12:50 12:51 12:51 12:51 12:54 12:54 12:55 12:59 12:61 12:62 12:63 12:64 12:65 12:66 12:66 12:66 12:67 12:69 12:71 12:72 12:73 12:74 12:75 12:77 12:77 12:78 12:79 12:80 12:81 12:83 12:84 12:85 12:86 12:88 12:89 12:90 12:90 12:91 12:92 12:94 12:95 12:96 12:96 12:97 12:98 12:99 12:100 12:108 13:5 13:7 13:10 13:16 13:16 13:16 13:16 13:16 13:27 13:27 13:30 13:33 13:33 13:36 13:43 13:43 14:6 14:8 14:9 14:10 14:10 14:11 14:13 14:21 14:21 14:22 14:27 14:30 14:31 14:35 14:44 15:6 15:15 15:28 15:32 15:33 15:34 15:36 15:37 15:39 15:41 15:52 15:52 15:53 15:54 15:55 15:56 15:57 15:58 15:62 15:63 15:68 15:70 15:71 15:89 15:97 16:24 16:24 16:27 16:27 16:30 16:30 16:32 16:35 16:40 16:40 16:51 16:86 16:86 16:101 16:102 16:103 16:116 17:16 17:23 17:23 17:23 17:24 17:28 17:28 17:40 17:40 17:42 17:42 17:43 17:47 17:49 17:50 17:51 17:51 17:51 17:51 17:53 17:53 17:56 17:60 17:61 17:61 17:62 17:63 17:80 17:81 17:84 17:85 17:88 17:90 17:93 17:94 17:95 17:96 17:98 17:100 17:101 17:102 17:104 17:107 17:108 17:110 17:111 18:4 18:5 18:10 18:14 18:14 18:19 18:19 18:19 18:19 18:21 18:21 18:22 18:22 18:22 18:22 18:23 18:24 18:26 18:29 18:34 18:35 18:37 18:39 18:42 18:49 18:50 18:52 18:60 18:62 18:63 18:64 18:66 18:67 18:69 18:70 18:71 18:72 18:72 18:73 18:74 18:75 18:75 18:76 18:77 18:78 18:83 18:86 18:87 18:88 18:93 18:94 18:95 18:96 18:96 18:98 18:103 18:109 18:110 19:4 19:8 19:9 19:9 19:10 19:10 19:18 19:19 19:20 19:21 19:21 19:23 19:26 19:27 19:29 19:30 19:34 19:35 19:42 19:46 19:47 19:66 19:73 19:75 19:77 19:79 19:80 19:88 20:7 20:10 20:18 20:19 20:21 20:25 20:28 20:36 20:40 20:44 20:44 20:45 20:46 20:47 20:49 20:50 20:51 20:52 20:57 20:59 20:61 20:63 20:65 20:66 20:68 20:70 20:71 20:72 20:84 20:85 20:86 20:87 20:88 20:89 20:90 20:91 20:92 20:94 20:94 20:94 20:95 20:96 20:97 20:97 20:104 20:104 20:105 20:109 20:114 20:116 20:117 20:120 20:123 20:125 20:126 20:130 20:133 20:134 20:135 21:4 21:4 21:5 21:14 21:24 21:26 21:27 21:29 21:38 21:42 21:45 21:46 21:52 21:53 21:54 21:55 21:56 21:59 21:60 21:60 21:61 21:62 21:63 21:64 21:66 21:68 21:69 21:108 21:109 21:110 21:112 22:24 22:30 22:40 22:49 22:68 22:72 23:23 23:24 23:26 23:27 23:28 23:29 23:33 23:39 23:40 23:47 23:68 23:70 23:81 23:81 23:82 23:84 23:85 23:85 23:86 23:87 23:87 23:88 23:89 23:89 23:93 23:97 23:99 23:100 23:106 23:108 23:109 23:112 23:113 23:114 23:118 24:12 24:15 24:16 24:26 24:28 24:30 24:31 24:47 24:51 24:51 24:53 24:54 25:4 25:5 25:6 25:7 25:8 25:15 25:17 25:18 25:19 25:21 25:22 25:27 25:30 25:32 25:36 25:57 25:60 25:60 25:63 25:65 25:74 25:77 26:12 26:15 26:16 26:18 26:20 26:23 26:24 26:25 26:26 26:27 26:28 26:29 26:30 26:31 26:34 26:36 26:39 26:41 26:42 26:43 26:44 26:47 26:49 26:50 26:61 26:62 26:70 26:71 26:72 26:74 26:75 26:92 26:96 26:106 26:111 26:112 26:116 26:117 26:124 26:136 26:142 26:153 26:155 26:161 26:167 26:168 26:177 26:185 26:188 26:203 26:216 26:226 27:7 27:13 27:15 27:16 27:18 27:19 27:19 27:20 27:22 27:27 27:29 27:32 27:33 27:34 27:36 27:38 27:39 27:40 27:40 27:41 27:42 27:42 27:44 27:44 27:44 27:46 27:47 27:47 27:49 27:49 27:54 27:56 27:59 27:64 27:65 27:67 27:69 27:71 27:72 27:82 27:84 27:85 27:92 27:93 28:9 28:11 28:12 28:15 28:16 28:17 28:18 28:19 28:20 28:21 28:22 28:23 28:23 28:24 28:25 28:25 28:26 28:27 28:28 28:28 28:29 28:33 28:35 28:36 28:37 28:38 28:47 28:48 28:48 28:48 28:49 28:51 28:53 28:55 28:57 28:62 28:63 28:63 28:64 28:65 28:71 28:72 28:74 28:75 28:76 28:78 28:79 28:80 28:82 28:85 29:2 29:10 29:10 29:12 29:16 29:20 29:24 29:25 29:26 29:28 29:29 29:30 29:31 29:32 29:32 29:33 29:36 29:46 29:50 29:50 29:52 29:55 29:61 29:63 29:63 30:42 30:56 30:58 31:13 31:21 31:21 31:25 31:25 32:3 32:10 32:11 32:13 32:20 32:28 32:29 33:4 33:4 33:12 33:13 33:13 33:16 33:17 33:18 33:22 33:28 33:32 33:32 33:32 33:37 33:59 33:63 33:66 33:67 33:69 33:70 33:70 34:3 34:3 34:7 34:19 34:22 34:23 34:23 34:23 34:24 34:24 34:25 34:26 34:27 34:29 34:30 34:31 34:31 34:31 34:32 34:33 34:34 34:35 34:36 34:39 34:40 34:41 34:42 34:43 34:43 34:43 34:46 34:47 34:48 34:49 34:50 34:52 35:34 35:40 36:7 36:14 36:15 36:16 36:18 36:19 36:20 36:26 36:26 36:45 36:47 36:47 36:48 36:52 36:58 36:70 36:76 36:78 36:79 36:82 37:15 37:18 37:20 37:28 37:29 37:31 37:35 37:36 37:51 37:51 37:52 37:54 37:56 37:85 37:89 37:91 37:95 37:97 37:99 37:102 37:102 37:124 37:151 37:167 38:4 38:16 38:17 38:22 38:23 38:24 38:32 38:35 38:60 38:61 38:62 38:65 38:67 38:71 38:75 38:76 38:77 38:79 38:80 38:82 38:84 38:84 38:86 39:8 39:9 39:10 39:11 39:13 39:14 39:15 39:18 39:24 39:38 39:38 39:38 39:39 39:43 39:44 39:46 39:49 39:50 39:53 39:56 39:57 39:58 39:64 39:71 39:71 39:72 39:73 39:74 39:75 40:11 40:24 40:25 40:26 40:27 40:28 40:28 40:29 40:30 40:34 40:36 40:38 40:44 40:47 40:48 40:49 40:50 40:50 40:50 40:60 40:66 40:68 40:73 40:74 40:84 41:5 41:6 41:9 41:11 41:11 41:13 41:14 41:15 41:21 41:21 41:25 41:26 41:29 41:30 41:33 41:33 41:43 41:43 41:44 41:44 41:47 41:50 41:52 42:15 42:23 42:24 42:44 42:45 43:9 43:13 43:20 43:22 43:23 43:24 43:24 43:26 43:30 43:31 43:38 43:46 43:49 43:51 43:58 43:63 43:77 43:81 43:87 43:88 43:89 44:14 44:34 45:14 45:24 45:25 45:26 45:32 45:32 45:34 46:4 46:7 46:8 46:8 46:9 46:10 46:11 46:11 46:13 46:15 46:17 46:17 46:18 46:22 46:23 46:24 46:29 46:30 46:34 46:34 47:16 47:16 47:20 47:21 47:26 47:30 48:11 48:11 48:11 48:15 48:15 48:15 48:15 48:16 49:2 49:14 49:14 49:14 49:16 49:17 50:2 50:18 50:23 50:27 50:28 50:29 50:30 50:30 50:39 50:45 51:8 51:25 51:25 51:27 51:28 51:29 51:30 51:30 51:31 51:32 51:39 51:43 51:52 52:26 52:30 52:31 52:33 52:33 52:44 54:2 54:8 54:9 54:24 54:44 56:26 56:47 56:49 57:13 57:13 57:14 58:1 58:2 58:2 58:3 58:8 58:8 58:11 58:11 59:10 59:11 59:16 59:16 60:4 60:4 61:2 61:3 61:5 61:6 61:6 61:14 61:14 62:6 62:8 62:11 63:1 63:4 63:4 63:5 63:7 63:8 63:10 64:6 64:7 66:3 66:3 66:8 66:10 66:11 67:9 67:9 67:10 67:13 67:23 67:24 67:25 67:26 67:27 67:28 67:29 67:30 68:15 68:26 68:28 68:28 68:29 68:31 68:51 69:19 69:25 69:40 69:41 69:42 69:44 69:44 71:2 71:5 71:10 71:21 71:23 71:26 72:1 72:1 72:4 72:5 72:20 72:21 72:22 72:25 73:5 73:6 73:10 74:24 74:25 74:31 74:43 75:10 75:27 77:48 78:38 78:40 79:10 79:12 79:18 79:24 81:19 81:25 83:13 83:17 83:32 86:13 89:15 89:16 89:24 90:6 91:13 99:3 109:1 112:1 113:1 114:1 ق و ل وتَدُورُ حَوْلَ:-النُّطْقِ والتَّكَلُّمِ ومَا يُحْمَلُ عَلَى ذَلِكَ مِنْ مَعَانِي الرَّأْى والقَضَاءِ : قَال فُلانُ كَذَا أى نَطَقَ وتَكَلَّمْ (وقُلْ لِعِبادِي يَقُولُوا التِي هِىَ أحْسَنُ إنَّ الشَّيْطَانَ يَنْزَغُ بِيْنَهُمْ ) وقَوْلُهُ تَعَالَى (يُثَبِّتُ اللَّهُ الذِينَ آمَنُوا بِالقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الحَيَاةِ الدُّنْيَا وفِي الآخِرَةِ) أى بِالرَّأْيِ وقَوْلُهُ تَعَالى (فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إنَّا لَذائقونَ) أَىْ قَضَاؤُهُ. قَالَ يَقُولُ قَوْلًا ومَقَالًا ومَقَالَةً أَىْ كَلَّمَ فَهُوَ قَائِلٌ والْجَمْعُ قَالَةٌ وقَالَ لَهُ أَىْ خَاطَبَهُ وقَالَ عَلَيْهِ أَىِ افْتَرَى وقَالَ عَنْهُ أَىْ أَخْبَرَ وقَالَ فِيهِ أَىِ اجْتَهَدَ وقَالَ بِهِ أَىْ رَآَهُ رَأْيًا وأَقْوَلَهُ مَا لَمْ يَقُلْهُ وقَوَّلَهُ أَىِ ادَّعَى عَلَيْهِ وقَاوَلَهُ فِي الْأَمْرِ أَىْ فَاوَضَهُ وتَقَاوَلُوا فِي الْأَمْرِ أَىْ تَفَاوَضُوا وتَقَوَّلَ عَلَيْهِ قَوْلًا أَىِ اخْتَلَقَهُ كَذِبًا قَال تعالى (ولَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ) والْقَالُ هُوَ اسْمٌ مِنَ الْقَوْلِ والْقِيلُ وكَذَلِكَ الْمَقَالَةُ هُوَ الْقَوْلُ نَفْسُهُ والْقَالَةُ هِىَ اسْمٌ لِلْقَوْلِ الْفَاشِي فِي النَّاسِ والْقَوْلِيَّةُ هُمُ الْغَوْغَاءُ والْمَقَالَةُ هِىَ الْمَذْهَبُ وكَذَلِكَ هِىَ بَحْثٌ صَغِيرٌ فِي أَىِّ فَنٍّ مِنَ الْفُنُونِ يُنْشَرُ فِي صَحِيفَةٍ اَوْ مِجَلَّةٍ والْمُقَاوَلَةُ هِىَ اتِّفَاقٌ بَيْنَ طَرَفَيْنِ يَتَعَهَّدُ أَحَدُهُمَا بِالْقِيَامِ بِعَمَلٍ مُعَيَّنٍ بِأَجْرٍ مَحْدُودٍ فِي مُدَّةٍ مُعَيَّنَةٍ ويُسَمَّى بِالْمُقَاوِلِ والتَّقْوَالَةُ أَوِ الْمِقْوَالُ أَوِ الْمِقْوَلُ هُوَ الْكَثِيرُ الْقَوْلِ اللَّسَنُ والْمِقْوَلُ هُوَ اللِّسَانُ. انظر معجم المعاني لكلمة: قول to say/speak, to call, to be named, word/speech, utterance, a thing said, greeting, discourse, one who says/speaks. To inspire/transmit/relate/answer/think/profess, emit an opinion on, indicate a state or condition or circumstance. qa'ilun - speaker, indicator. nom. قول [qawl] Aussage, Worte, Äußerungen, أقاويل [aqaweel] Gerede, Reden, مقالة [maqaalah] (Zeitungs-)Artikel, مقاولة [moqawalah] Abmachung, (Bau-)Auftrag, مقاول [moqawel] (Bau-)Unternehmer, v. قال [qaala] sagen, sprechen, (von jmdm., über jmdn) reden, erzählen, تقول [taqawwala] Lügen erzählen, قاول [qawala] Geschäft abschließen, تقاول [taqaawala] sich besprechen, Siehe auch ArabDict: قول desc: v: 1721 |
كذلك | كذلك وكذلك 2:73 2:113 2:118 2:143 2:167 2:187 2:191 2:219 2:242 2:266 3:40 3:47 3:103 4:94 5:89 6:53 6:55 6:75 6:84 6:105 6:108 6:112 6:122 6:123 6:125 6:129 6:137 6:148 7:32 7:40 7:41 7:57 7:58 7:101 7:152 7:163 7:174 10:12 10:13 10:24 10:33 10:39 10:74 10:103 11:102 12:6 12:21 12:22 12:24 12:56 12:75 12:76 13:17 13:17 13:30 13:37 15:12 16:31 16:33 16:35 16:81 18:19 18:21 18:91 19:9 19:21 20:96 20:99 20:113 20:126 20:126 20:127 21:29 21:88 22:16 22:36 22:37 24:58 24:59 24:61 25:31 25:32 26:59 26:74 26:200 27:34 28:14 29:47 30:19 30:28 30:55 30:59 35:9 35:28 35:36 37:34 37:80 37:105 37:110 37:121 37:131 40:6 40:34 40:35 40:37 40:63 40:74 42:3 42:7 42:52 43:11 43:23 44:28 44:54 46:25 47:3 50:11 51:30 51:52 54:35 68:33 74:31 77:18 77:44 ذَا اسْمُ الإشارةِ لِلمُفْرَدِ المُذَكَّرِ العاقلِ وغَيْرِهِ؛ قالَ تَعالَى (مَنْ ذا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا) البَقَرة 245 وعادَةً ما تَسْبِقُهُ هاءُ التَّنبيهِ فيَصِيرُ (هذا)؛ قالَ تَعالَى (إنَّ هذا القُرْآنَ يَهْدِى لِلَّتى هِىَ أَقْوَمُ) الإسراء 9 وقَدْ تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فيَصِيرُ (ذلِكَ)؛ قالَ تَعالَى (ذلكَ الكِتابُ لا رَيْبَ فِيهِ) البَقَرة 2 ومُؤَنَّثُ (ذا) هُوَ (ذِى) والَّتى عادَةً ما تَسْبِقُها هاءُ التَّنبيهِ فتَصِيرُ (هذِى) وكذلِكَ (هذِهِ)؛ قالَ تَعالَى (هذِهِ ناقَةُ اللّهِ لكُمْ آيـَةٌ) الأَعْراف 73 ومُؤنَّثُهُ كذلِكَ (تِى) والَّتى عادَةً ما تَلْحَقُهُ كافُ الخِطابِ ولامُ البُعْدِ فتَصِيرُ (تِلْكَ)؛ قالَ تَعالَى (ونُودُوا أَنْ تِلْكُم الجَنَّةُ) الأَعْراف 43. وفُروعُ اسْمِ الإشارةِ (ذا) هِىَ: - (ذا ذانِكَ/ذَيْـنِكَ؛ قالَ تَعالَى (فذانِكَ بُرْهانانِ مِنْ رَبِّكَ) القَصَص 32) لِلمُذَكَّرِ ويُصَغَّرُ (ذاكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (ذَيَّاكَ)؛ قالَ الشَّاعِرُ أَحْمَدُ ناجِى فِى قَصيدتِهِ (الأَطْلالَ): (وبَريقٍ يَصْمَعُ السَّاهِى لَهُ ::: أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ ذَيـَّاكَ البَريقُ). - (هذَا هذَانِ/هذَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ القَريبِ وقَدْ تُزَادُ كافُ التَّشبيهِ فيَصِيرُ (هكذا)؛ قال تَعالَى (قِيلَ أهكذا عَرْشُكِ قالَتْ كأَنَّهُ هُوَ) النَّمْل 42. - (ذلِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُذَكَّرِ البَعيدِ. - (ذِى هذِى هذِهِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ أَو الجَمْعِ غَيْرِ العاقِلِ. - (تِيكَ تانِكَ/تَيْنِكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ ويُصَغَّرُ (تِيكَ) تَحَبُّبًا فيَصِيرُ (تَيَّاكَ). - (هاتِيكَ هاتانِ/هاتَيْنِ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ القَريبِ؛ قالَ أَميرُ الشُّعَراءِ (أَحْمَدُ شَوْقىّ) فِى قَصيدتِهِ (كِلْيُوباتْرا): (أَيْنَ فِى عَيْنَيْكَ هاتِيكَ المَجَالِى ::: يا عَرُوسَ البَحْرِ يا حُلْمَ اللَّيالِى). - (تِلْكَ) لِلإشارةِ إلَى المُؤَنَّثِ البَعيدِ. انظر معجم المعاني لكلمة: كذلك Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: كذلك desc: en v: 124 |
كل | كلما كل بكل كلها أفكلما أوكلما ولكل كله لكل كللة فلكل وكلا كلا الكللة وكل كلهم وكلما وكلهم فكلا كلهن 2:20 2:20 2:25 2:29 2:31 2:60 2:87 2:100 2:106 2:109 2:116 2:145 2:148 2:148 2:164 2:231 2:259 2:260 2:261 2:266 2:276 2:281 2:282 2:284 2:285 3:7 3:25 3:26 3:29 3:30 3:37 3:93 3:119 3:154 3:161 3:165 3:185 3:189 4:11 4:12 4:12 4:32 4:33 4:33 4:41 4:56 4:78 4:85 4:86 4:91 4:95 4:126 4:129 4:130 4:176 4:176 5:17 5:19 5:40 5:48 5:64 5:70 5:97 5:117 5:120 6:17 6:25 6:44 6:64 6:67 6:70 6:80 6:84 6:85 6:86 6:99 6:101 6:101 6:102 6:102 6:108 6:111 6:112 6:123 6:132 6:146 6:154 6:164 6:164 7:29 7:31 7:34 7:38 7:38 7:46 7:57 7:86 7:89 7:112 7:145 7:145 7:146 7:156 7:160 8:12 8:39 8:41 8:54 8:56 8:75 9:5 9:33 9:39 9:115 9:122 9:126 10:22 10:30 10:47 10:49 10:54 10:79 10:97 10:99 11:3 11:4 11:6 11:12 11:38 11:40 11:57 11:59 11:111 11:120 11:123 12:31 12:76 12:111 13:2 13:3 13:7 13:8 13:8 13:16 13:23 13:33 13:38 13:42 14:5 14:15 14:17 14:25 14:34 14:51 15:17 15:19 15:30 15:44 16:11 16:36 16:69 16:76 16:77 16:84 16:89 16:89 16:111 16:111 16:112 17:12 17:13 17:20 17:29 17:36 17:38 17:71 17:84 17:89 17:97 18:45 18:54 18:79 18:84 19:49 19:69 19:79 19:82 19:93 19:95 20:15 20:50 20:56 20:98 20:135 21:30 21:33 21:35 21:72 21:79 21:81 21:85 21:93 21:96 21:99 22:2 22:2 22:3 22:5 22:6 22:17 22:22 22:27 22:27 22:34 22:38 22:67 23:27 23:44 23:53 23:88 23:91 23:100 24:2 24:11 24:35 24:41 24:45 24:45 24:64 25:2 25:31 25:39 25:39 25:51 26:7 26:15 26:37 26:62 26:63 26:128 26:222 26:225 27:16 27:23 27:83 27:87 27:88 27:91 28:48 28:57 28:75 28:88 29:20 29:40 29:57 29:62 30:26 30:32 30:50 30:58 31:10 31:10 31:18 31:29 31:31 31:32 32:7 32:13 32:20 33:27 33:40 33:51 33:52 33:54 33:55 34:7 34:9 34:19 34:19 34:21 34:27 34:47 35:1 35:12 35:13 35:36 36:12 36:32 36:36 36:40 36:79 36:83 37:7 37:8 38:14 38:19 38:37 38:48 38:73 39:5 39:27 39:62 39:62 39:70 40:5 40:7 40:17 40:27 40:35 40:48 40:62 41:12 41:21 41:39 41:53 41:54 42:9 42:12 42:33 43:12 43:35 44:4 44:55 45:7 45:22 45:28 45:28 46:19 46:25 46:33 47:15 48:21 48:26 48:28 49:16 50:7 50:8 50:14 50:21 50:24 50:32 51:49 52:21 54:3 54:28 54:42 54:49 54:52 54:53 55:26 55:29 55:52 57:2 57:3 57:10 57:23 58:6 58:7 59:6 61:9 63:4 64:1 64:11 65:3 65:12 65:12 66:8 67:1 67:8 67:19 68:10 70:15 70:38 70:39 71:7 72:28 74:16 74:32 74:38 74:52 74:53 74:54 75:11 75:20 75:26 78:4 78:5 78:29 80:11 80:23 80:37 82:9 83:7 83:12 83:14 83:15 83:18 85:9 86:4 89:17 89:21 96:6 96:15 96:19 97:4 102:3 102:4 102:5 104:1 104:4 كُلّ اسْمٌ مُعْرَبٌ يُفِيدُ الإحاطةَ والجَمْعَ واسْتغراقَ المَعْنَى فِيمَا يُضافُ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (كُلُّ نَفْسٍ ذائقةُ المَوْتِ) العَنْكَبوت 57 وقالَ تَعالَى (وعَلَّمَ آدَمَ الأسْماءَ كُلَّها) البَقَرة 31 وِفِى الحَديثِ الشَّريفِ (كُلُّ ابْنِ آدَمَ خَطَّاءٌ وخَيْرُ الخَطَّائِينَ التَّوَّابونَ) ويَأْتِى التَّنوينُ أَحْيانًا بَدَلاً مِن المُضافِ إلَيْهِ؛ قالَ تَعالَى (قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شاكِلتِهِ) - الإسراء 84 - أَىْ وكُلُّ إنسانٍ يَعْمَلُ عَلَى شاكِلتِهِ وقَدْ يُنْسَبُ إلَيْهِ لِوَصْفِ شَىْءٍ ما بالشُّمولِ أَو العُمومِ؛ فيُقالُ مَثَلاً (نَظْرةٌ كُلِّيَّةٌ) أَىْ شامِلةٌ عامَّةٌ والكُلِّيَّةُ هِىَ مَدْرَسةٌ عُلْيَا مِن المَدارِسِ الَّتى تَتَكَوَّنُ مِنْها الجامِعةُ وتَتَخَصَّصُ فِى تدريسِ نَوْعٍ مُعَيَّنٍ مِن العُلومِ مِثْلُ (كُلِّيَّةِ الطِّبِّ كُلِّيَّةِ الآدابِ ...) والجَمْعُ كُلِّيَّاتٌ وقَدْ تُلْحَقُ (ما) الِاسْمَ (كُلّ) لِتكوينِ أَدَاةِ الشَّرْطِ (كُلَّما)؛ قالَ تَعالَى (كُلَّما رُزِقُوا مِنْها مِنْ ثَمَرةٍ رِزْقًا قالُوا هذا الَّذى رُزِقْنا مِنْ قَبْلُ) البَقَرة 25. وإذا كانَ المقصودُ بالإحاطةِ مُثَنَّى اسْتُخْدِمَتْ (كِلَا) لِلمُذَكَّرِ أَوْ (كِلْتَا) لِلمُؤَنَّثِ وهُمَا مَبْنِيَّتانِ - فالأَلِفُ ثابِتةٌ بغَضِّ النَّظَرِ عَنْ الرَّفْعِ أَوْ النَّصْبِ أَوْ الجَرِّ؛ قالَ تَعالَى (كِلْتا الجَـنَّـتَيْنِ آتَتْ أُكُلَها) الكَهْف 33 وتَقُولُ مَثَلاً (احْتَطْتُ لِكِلَا الِاحْتمالَيْنِ). فإذا كانَتْ (كِلَا) أَوْ (كِلْتَا) مُضافَةً إلَى ضَميرٍ مُتَّصِلٍ رُفِعَتا بالأَلِفِ؛ كأَنْ تَقُولَ (اخْتيارَانِ كِلَاهُما صَعْبٌ) ونُصِبَتا وجُرَّتا بالياءِ؛ كأَنْ تَقُولَ (احْتَطْتُ لِلِاحْتمالَيْنِ كِلَيْهِما). انظر معجم المعاني لكلمة: كل كل [koll] jeder, ganz, alle, كل شيئ [kolla Shai´] Alles, jedes Ding, كلما [kollama] jedesmal wenn, .., كله [kollaho] m.dies alles, كلها [kollahaa] f. dies alles, كلهم [kollahom] m. sie alle, كلهن [kollahon] f. sie alle, كلكم [kollakom] m. ihr alle, كلكن [kollakon] f. ihr alle, كلنا [kollanaa] wir alle, كِلَا [kelaa] m. beide (Sachen), كلتا [Kelta] f. beide (Sachen), كلاهما - كليهما [kelahoma - kelaihoma] alle beiden,( siehe auch a=Konjugationen ) nom. كلية [kollyyah] Gesamtheit, Fakultät, Hochschule, College, Siehe auch ArabDict: كل desc: en v: 410 |
لو | ولو فلولا لو لولا ولولا فلو وألو 2:20 2:64 2:96 2:102 2:103 2:103 2:109 2:118 2:165 2:167 2:220 2:221 2:221 2:251 2:253 2:253 3:30 3:69 3:91 3:110 3:154 3:154 3:156 3:159 3:167 3:168 4:9 4:39 4:42 4:46 4:64 4:66 4:66 4:77 4:78 4:82 4:83 4:83 4:89 4:90 4:102 4:113 4:129 4:135 5:36 5:48 5:63 5:65 5:66 5:81 5:100 5:106 6:7 6:8 6:8 6:9 6:27 6:28 6:30 6:35 6:37 6:43 6:58 6:88 6:93 6:107 6:111 6:112 6:137 6:148 6:149 6:152 6:157 7:43 7:96 7:100 7:155 7:176 7:188 7:203 8:8 8:19 8:23 8:23 8:31 8:42 8:43 8:50 8:63 8:68 9:32 9:33 9:42 9:42 9:46 9:47 9:57 9:59 9:81 9:113 9:122 10:11 10:16 10:19 10:20 10:42 10:43 10:54 10:82 10:97 10:98 10:99 11:12 11:80 11:91 11:110 11:116 11:118 12:17 12:24 12:94 12:103 13:7 13:18 13:27 13:31 13:31 14:21 15:2 15:7 15:14 16:9 16:35 16:41 16:61 16:93 17:42 17:74 17:88 17:95 17:100 18:15 18:18 18:39 18:58 18:77 18:109 18:109 20:129 20:133 20:134 20:134 21:17 21:22 21:39 21:99 22:40 22:73 23:24 23:71 23:75 23:114 24:10 24:12 24:13 24:14 24:16 24:20 24:21 24:35 25:7 25:21 25:32 25:42 25:45 25:51 25:77 26:102 26:113 26:198 27:46 28:10 28:47 28:47 28:48 28:64 28:82 29:41 29:50 29:53 29:64 31:27 32:12 32:13 33:14 33:20 33:20 33:52 34:14 34:31 34:31 34:51 35:14 35:18 35:45 36:47 36:66 36:67 37:57 37:143 37:168 39:4 39:26 39:47 39:57 39:58 40:14 41:14 41:44 41:44 41:45 42:8 42:14 42:21 42:27 43:20 43:31 43:33 43:53 43:60 46:11 46:28 47:4 47:20 47:21 47:30 48:22 48:25 48:25 49:5 49:7 56:57 56:62 56:65 56:70 56:70 56:76 56:83 56:86 58:8 58:22 59:3 59:9 59:21 60:2 61:8 61:9 63:10 67:10 68:9 68:28 68:33 68:49 69:44 70:11 71:4 72:16 75:15 102:5 لَوْ حَرْفٌ غَيْرُ عامِلٍ - لا يُؤَثِّرُ فِى الحالَةِ الإعرابيَّةِ بَعْدَهُ - يُفِيدُ: - الشَّرْطَ؛ قالَ تَعالَى (لَوْ أَنْزَلْنا هذا القُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ) الحَشْر 21. - التَّمَنِّىَ؛ قالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ) آل عِمْران 69 وقالَ تَعالَى (يَوْمَئذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وعَصَوْا الرَّسولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِم الأَرْضَ ولَا يَكْتُمونَ اللّهَ حَديثًا) النِّساء 42. - المُبالَغةَ فِى التَّقليلِ؛ وفِى الحَديثِ الشَّريفِ (اتَّقِ النَّارَ ولَوْ بشِقِّ تَمْرةٍ) أَىْ تَصَدَّقْ مَهْما كانَ ما مَعَكَ ضَئيلاً أَو المُبالَغةَ فِى التَّعظيمَ؛ قالَ تَعالَى (أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُم المَوْتَ ولَوْ كُنْتُمْ فِى بُروجٍ مُشَيَّدةٍ) - النِّساء 78 - أَىْ مَهْمَا بالَغْتُمْ فِى تحصينِ أَنْفُسِكُمْ وفِى الحالَتَيْنِ تَقْتَرِنُ (لَوْ) بالواوِ قَبْلَها. وقَدْ تَلْحَقُهُ (لا) أَوْ (ما) فيَصِيرُ (لَوْلا) أَوْ (لَوْما) ويُفِيدُ عِنْدَئذٍ: - نَفْىَ الحُدوثِ لِوُجودِ ما يَمْنَعُهُ؛ قالَ تَعالَى (ومَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلا أَنْ هَدَانا اللّهُ) - الأَعْراف 43 - حَيْثُ انْتَفَتْ عَدَمُ هِدايـَتِهِمْ لِأَنْ اللّهَ قَدْ هَدَاهُمْ وقالَ تَعَالَى (وهَمَّ بِها لَوْلا أَنْ رَأَى بُرْهانَ رَبِّهِ) - يُوسُف 24 - حَيْثُ امْتَنَعَ نَبِىُّ اللّهِ عَنْ أَنْ يَستَجِيبَ لِامْرَأةِ العَزيزِ لِأَنَّهُ قَدْ أَتَاهُ الحَقُّ مِن اللّهِ. - التَّمَنِّىَ؛ قالَ تَعالَى (وأَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْناكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِىَ أَحَدَكُمْ المَوْتُ فيَقُولَ رَبِّ لَوْلا أَخَّرْتَنِى إلَى أَجَلٍ قَريبٍ) المُنافِقونَ 10 وقالَ تَعالَى (لَوْما تَأْتِينا بالمَلائكةِ إنْ كُنْتَ مِن الصَّادِقِينَ) - الحِجْر 6 - والتَّمَنِّى هُنَا لِإبداءِ الاسْتهزاءِ. - الحَثَّ والتَّحضيضَ؛ قالَ تَعالَى (لَوْلا يَنْهَاهُم الرَّبـَّانيُّونَ والأَحْبارُ عَنْ قَوْلِهِم الإثْمَ وأَكْلِهِم السُّحْتَ) المائدة 63. انظر معجم المعاني لكلمة: لو (law) - optative particle, if/though/although, conditional.Often at the start of verses/sentences. لو [Law] wenn, wenn doch, لو لا [Law la] wenn nicht, ولو [Walaw] selbst wenn, wenn auch Siehe auch ArabDict: لو desc: v: 269 |
ما | بما وما لم كما فما ما لما فبما فمال أفما 2:4 2:4 2:6 2:8 2:9 2:9 2:10 2:13 2:13 2:16 2:16 2:17 2:24 2:26 2:26 2:26 2:27 2:29 2:30 2:32 2:33 2:33 2:41 2:41 2:57 2:57 2:59 2:61 2:61 2:63 2:63 2:66 2:66 2:68 2:68 2:69 2:70 2:71 2:72 2:74 2:74 2:74 2:74 2:75 2:76 2:77 2:77 2:80 2:85 2:85 2:87 2:88 2:89 2:89 2:90 2:91 2:91 2:91 2:91 2:93 2:95 2:96 2:96 2:97 2:99 2:101 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:102 2:105 2:106 2:107 2:108 2:109 2:110 2:110 2:114 2:116 2:120 2:133 2:134 2:134 2:135 2:136 2:136 2:136 2:136 2:137 2:140 2:141 2:141 2:142 2:143 2:143 2:144 2:144 2:145 2:145 2:145 2:145 2:146 2:148 2:149 2:150 2:151 2:151 2:151 2:159 2:159 2:164 2:164 2:167 2:167 2:169 2:170 2:170 2:171 2:172 2:173 2:174 2:174 2:175 2:181 2:183 2:185 2:187 2:194 2:196 2:196 2:196 2:196 2:197 2:198 2:200 2:204 2:209 2:211 2:213 2:213 2:213 2:215 2:215 2:225 2:228 2:231 2:233 2:233 2:234 2:235 2:236 2:236 2:237 2:237 2:239 2:239 2:239 2:240 2:246 2:249 2:253 2:253 2:253 2:253 2:255 2:255 2:255 2:255 2:255 2:259 2:262 2:265 2:265 2:267 2:269 2:270 2:270 2:271 2:272 2:272 2:272 2:273 2:275 2:275 2:278 2:279 2:281 2:282 2:282 2:282 2:283 2:284 2:284 2:284 2:285 2:286 2:286 2:286 2:286 3:3 3:7 3:7 3:7 3:19 3:19 3:22 3:24 3:25 3:29 3:29 3:29 3:30 3:30 3:35 3:36 3:40 3:44 3:44 3:47 3:49 3:49 3:50 3:53 3:56 3:61 3:62 3:65 3:65 3:67 3:67 3:69 3:69 3:70 3:71 3:73 3:75 3:78 3:78 3:79 3:79 3:81 3:81 3:84 3:84 3:84 3:91 3:92 3:93 3:95 3:98 3:98 3:99 3:99 3:105 3:106 3:108 3:109 3:109 3:112 3:112 3:115 3:117 3:117 3:118 3:118 3:120 3:126 3:126 3:129 3:129 3:135 3:144 3:145 3:146 3:146 3:146 3:146 3:147 3:151 3:151 3:151 3:152 3:152 3:153 3:153 3:153 3:154 3:154 3:154 3:154 3:155 3:156 3:156 3:156 3:159 3:161 3:161 3:161 3:163 3:166 3:167 3:167 3:168 3:170 3:170 3:172 3:174 3:179 3:179 3:179 3:180 3:180 3:180 3:181 3:182 3:185 3:187 3:188 3:188 3:188 3:191 3:192 3:194 3:198 3:199 3:199 4:3 4:3 4:11 4:11 4:12 4:12 4:12 4:19 4:22 4:22 4:23 4:23 4:24 4:24 4:24 4:25 4:25 4:25 4:31 4:32 4:34 4:34 4:36 4:37 4:43 4:47 4:47 4:47 4:48 4:54 4:60 4:60 4:61 4:62 4:63 4:64 4:66 4:66 4:72 4:73 4:75 4:77 4:78 4:79 4:79 4:80 4:81 4:88 4:88 4:89 4:90 4:91 4:91 4:92 4:92 4:94 4:102 4:104 4:104 4:105 4:108 4:108 4:113 4:113 4:113 4:113 4:115 4:115 4:116 4:120 4:126 4:126 4:127 4:127 4:127 4:128 4:131 4:131 4:131 4:131 4:132 4:132 4:135 4:137 4:147 4:153 4:155 4:157 4:157 4:157 4:157 4:162 4:162 4:163 4:164 4:166 4:168 4:170 4:171 4:171 4:176 4:176 5:1 5:1 5:3 5:3 5:3 5:3 5:4 5:6 5:8 5:13 5:14 5:17 5:17 5:18 5:19 5:20 5:20 5:24 5:28 5:36 5:36 5:37 5:38 5:41 5:41 5:41 5:43 5:44 5:44 5:44 5:45 5:45 5:46 5:46 5:47 5:47 5:47 5:48 5:48 5:48 5:48 5:49 5:49 5:52 5:59 5:59 5:61 5:62 5:63 5:64 5:64 5:66 5:66 5:67 5:67 5:67 5:68 5:68 5:70 5:71 5:72 5:73 5:73 5:75 5:76 5:78 5:79 5:80 5:81 5:81 5:83 5:84 5:84 5:85 5:87 5:89 5:89 5:89 5:93 5:95 5:96 5:97 5:97 5:99 5:99 5:99 5:103 5:104 5:104 5:105 5:107 5:116 5:116 5:116 5:116 5:117 5:117 5:117 5:120 6:3 6:4 6:5 6:5 6:6 6:6 6:9 6:10 6:12 6:13 6:20 6:23 6:23 6:24 6:26 6:28 6:28 6:29 6:30 6:31 6:31 6:32 6:34 6:38 6:38 6:41 6:41 6:43 6:44 6:44 6:48 6:49 6:50 6:52 6:52 6:56 6:57 6:57 6:58 6:59 6:59 6:60 6:60 6:69 6:70 6:70 6:70 6:71 6:77 6:79 6:80 6:81 6:81 6:81 6:88 6:91 6:91 6:91 6:91 6:93 6:93 6:94 6:94 6:94 6:94 6:104 6:106 6:107 6:107 6:107 6:108 6:109 6:110 6:110 6:111 6:112 6:112 6:113 6:119 6:119 6:119 6:120 6:121 6:122 6:123 6:123 6:124 6:124 6:127 6:128 6:129 6:131 6:132 6:133 6:133 6:134 6:134 6:136 6:136 6:136 6:137 6:137 6:138 6:139 6:140 6:140 6:145 6:146 6:146 6:148 6:151 6:151 6:151 6:157 6:158 6:159 6:161 6:164 6:165 7:3 7:3 7:5 7:7 7:9 7:10 7:11 7:12 7:13 7:16 7:20 7:20 7:23 7:27 7:28 7:29 7:33 7:33 7:33 7:33 7:33 7:37 7:39 7:39 7:43 7:43 7:43 7:44 7:44 7:46 7:48 7:48 7:51 7:51 7:53 7:59 7:62 7:65 7:70 7:70 7:71 7:72 7:73 7:75 7:77 7:80 7:82 7:85 7:87 7:89 7:92 7:94 7:96 7:101 7:101 7:102 7:117 7:118 7:126 7:126 7:129 7:132 7:134 7:137 7:137 7:137 7:138 7:139 7:139 7:144 7:147 7:149 7:155 7:160 7:160 7:162 7:163 7:164 7:165 7:165 7:166 7:169 7:171 7:171 7:173 7:180 7:184 7:185 7:188 7:188 7:191 7:203 7:203 8:5 8:6 8:10 8:10 8:17 8:24 8:33 8:33 8:34 8:34 8:35 8:35 8:38 8:39 8:41 8:47 8:48 8:51 8:53 8:53 8:60 8:60 8:63 8:63 8:67 8:72 8:72 9:4 9:7 9:9 9:16 9:17 9:25 9:26 9:29 9:31 9:35 9:35 9:36 9:37 9:37 9:38 9:38 9:40 9:43 9:47 9:51 9:54 9:56 9:58 9:59 9:64 9:64 9:69 9:70 9:74 9:74 9:74 9:74 9:74 9:77 9:77 9:82 9:91 9:91 9:92 9:92 9:92 9:94 9:95 9:97 9:98 9:99 9:105 9:113 9:113 9:114 9:115 9:115 9:116 9:117 9:118 9:120 9:121 9:122 9:124 9:127 10:3 10:4 10:5 10:6 10:8 10:12 10:12 10:13 10:13 10:15 10:15 10:16 10:18 10:18 10:19 10:21 10:23 10:24 10:27 10:28 10:30 10:30 10:35 10:36 10:36 10:37 10:39 10:39 10:45 10:45 10:46 10:49 10:51 10:52 10:53 10:54 10:54 10:55 10:57 10:59 10:60 10:61 10:61 10:61 10:66 10:68 10:68 10:68 10:70 10:72 10:74 10:74 10:77 10:78 10:80 10:81 10:83 10:93 10:98 10:100 10:101 10:106 10:108 10:109 11:5 11:5 11:6 11:8 11:8 11:12 11:16 11:16 11:20 11:20 11:20 11:20 11:21 11:27 11:27 11:27 11:29 11:31 11:32 11:33 11:36 11:38 11:40 11:46 11:47 11:49 11:50 11:53 11:53 11:53 11:56 11:57 11:61 11:62 11:63 11:68 11:69 11:79 11:79 11:81 11:83 11:84 11:86 11:87 11:87 11:88 11:88 11:88 11:88 11:89 11:89 11:91 11:91 11:92 11:95 11:95 11:97 11:101 11:101 11:101 11:101 11:104 11:107 11:107 11:107 11:108 11:108 11:109 11:109 11:111 11:111 11:112 11:112 11:113 11:116 11:117 11:120 11:123 12:3 12:6 12:11 12:17 12:18 12:19 12:25 12:31 12:32 12:32 12:35 12:38 12:40 12:40 12:44 12:47 12:48 12:50 12:51 12:51 12:52 12:53 12:53 12:60 12:64 12:65 12:66 12:67 12:68 12:68 12:69 12:73 12:73 12:74 12:76 12:77 12:80 12:81 12:81 12:81 12:86 12:89 12:96 12:100 12:102 12:103 12:104 12:106 12:108 12:109 12:111 13:8 13:8 13:8 13:11 13:11 13:11 13:14 13:14 13:17 13:18 13:18 13:21 13:24 13:25 13:26 13:31 13:33 13:33 13:33 13:34 13:36 13:37 13:37 13:38 13:39 13:40 13:42 14:2 14:2 14:4 14:9 14:11 14:12 14:12 14:17 14:20 14:21 14:22 14:22 14:22 14:22 14:22 14:26 14:27 14:34 14:38 14:38 14:38 14:44 14:51 15:4 15:5 15:5 15:7 15:8 15:8 15:11 15:21 15:22 15:32 15:33 15:39 15:47 15:48 15:57 15:63 15:84 15:84 15:85 15:85 15:88 15:90 15:94 15:97 16:7 16:8 16:13 16:19 16:19 16:21 16:23 16:23 16:25 16:28 16:28 16:31 16:32 16:33 16:34 16:34 16:35 16:37 16:41 16:43 16:44 16:46 16:48 16:49 16:49 16:50 16:52 16:53 16:55 16:56 16:57 16:59 16:59 16:61 16:62 16:64 16:71 16:71 16:73 16:77 16:79 16:87 16:88 16:91 16:92 16:94 16:96 16:96 16:96 16:97 16:101 16:110 16:111 16:112 16:115 16:116 16:118 16:118 16:123 16:126 16:127 17:7 17:7 17:15 17:18 17:20 17:24 17:25 17:36 17:41 17:42 17:47 17:54 17:59 17:59 17:60 17:60 17:64 17:69 17:82 17:85 17:92 17:94 17:102 17:105 17:110 17:111 18:5 18:6 18:7 18:8 18:12 18:16 18:19 18:22 18:26 18:26 18:27 18:35 18:36 18:39 18:42 18:42 18:43 18:48 18:49 18:51 18:51 18:55 18:56 18:56 18:57 18:58 18:59 18:63 18:64 18:68 18:68 18:73 18:78 18:78 18:82 18:82 18:82 18:90 18:91 18:95 18:97 18:97 18:106 19:7 19:28 19:28 19:31 19:31 19:35 19:42 19:42 19:43 19:43 19:46 19:48 19:49 19:64 19:64 19:64 19:64 19:64 19:65 19:66 19:75 19:79 19:80 19:92 20:2 20:6 20:6 20:6 20:6 20:13 20:15 20:17 20:38 20:51 20:69 20:69 20:72 20:72 20:73 20:78 20:79 20:81 20:83 20:87 20:92 20:95 20:96 20:96 20:99 20:104 20:110 20:110 20:125 20:130 20:131 20:133 21:2 21:5 21:6 21:7 21:8 21:8 21:13 21:15 21:16 21:16 21:25 21:28 21:28 21:34 21:41 21:45 21:52 21:65 21:66 21:84 21:98 21:99 21:102 21:104 21:107 21:109 21:110 21:112 22:2 22:5 22:10 22:12 22:12 22:14 22:15 22:18 22:18 22:20 22:28 22:30 22:34 22:35 22:37 22:52 22:52 22:53 22:60 22:62 22:64 22:64 22:65 22:68 22:70 22:71 22:71 22:71 22:71 22:74 22:76 22:76 22:78 23:6 23:17 23:23 23:24 23:24 23:26 23:32 23:33 23:36 23:37 23:38 23:39 23:43 23:43 23:44 23:51 23:53 23:60 23:68 23:68 23:69 23:75 23:76 23:76 23:78 23:81 23:91 23:91 23:91 23:93 23:95 23:96 23:111 24:4 24:11 24:13 24:14 24:15 24:16 24:21 24:24 24:28 24:28 24:29 24:29 24:30 24:31 24:31 24:31 24:31 24:35 24:38 24:39 24:40 24:40 24:40 24:41 24:45 24:47 24:53 24:54 24:54 24:54 24:55 24:58 24:59 24:61 24:62 24:64 24:64 24:64 25:16 25:17 25:18 25:19 25:19 25:20 25:23 25:28 25:37 25:55 25:56 25:57 25:59 25:60 25:60 25:67 25:73 25:75 25:77 26:5 26:6 26:8 26:21 26:23 26:24 26:28 26:43 26:45 26:67 26:70 26:75 26:92 26:99 26:100 26:103 26:109 26:112 26:112 26:114 26:116 26:121 26:127 26:132 26:136 26:138 26:139 26:145 26:146 26:154 26:158 26:164 26:166 26:167 26:174 26:180 26:186 26:188 26:190 26:199 26:206 26:207 26:207 26:208 26:209 26:210 26:211 26:211 26:226 26:227 27:20 27:22 27:22 27:25 27:25 27:32 27:36 27:43 27:46 27:49 27:52 27:56 27:60 27:62 27:65 27:74 27:74 27:75 27:81 27:85 27:88 27:90 27:93 28:6 28:17 28:19 28:19 28:23 28:24 28:25 28:27 28:28 28:36 28:36 28:38 28:43 28:44 28:44 28:45 28:46 28:46 28:47 28:48 28:48 28:50 28:54 28:58 28:59 28:59 28:60 28:60 28:63 28:63 28:68 28:68 28:69 28:69 28:75 28:76 28:77 28:79 28:81 28:81 28:84 28:86 29:4 29:8 29:8 29:10 29:12 29:18 29:22 29:22 29:24 29:25 29:28 29:29 29:34 29:39 29:40 29:42 29:43 29:45 29:45 29:47 29:48 29:49 29:52 29:55 29:64 29:66 29:68 30:8 30:8 30:9 30:28 30:28 30:29 30:32 30:34 30:35 30:36 30:39 30:39 30:41 30:53 30:54 30:55 31:7 31:15 31:15 31:17 31:20 31:20 31:21 31:21 31:23 31:26 31:27 31:28 31:29 31:30 31:32 31:34 31:34 31:34 32:3 32:4 32:4 32:9 32:14 32:14 32:17 32:17 32:19 32:24 33:2 33:2 33:4 33:4 33:4 33:5 33:5 33:9 33:9 33:12 33:13 33:14 33:19 33:20 33:20 33:22 33:22 33:23 33:23 33:25 33:27 33:34 33:36 33:37 33:38 33:40 33:49 33:50 33:50 33:50 33:51 33:51 33:52 33:53 33:55 33:58 33:60 33:63 34:1 34:1 34:2 34:2 34:2 34:2 34:9 34:9 34:11 34:13 34:14 34:14 34:17 34:21 34:22 34:22 34:28 34:33 34:33 34:34 34:34 34:35 34:37 34:37 34:39 34:43 34:43 34:43 34:44 34:44 34:45 34:45 34:46 34:47 34:49 34:49 34:50 34:54 34:54 35:1 35:2 35:2 35:8 35:11 35:11 35:12 35:13 35:14 35:17 35:19 35:22 35:22 35:31 35:37 35:37 35:42 35:44 35:45 35:45 36:6 36:10 36:12 36:15 36:15 36:17 36:18 36:22 36:27 36:28 36:28 36:30 36:32 36:35 36:42 36:45 36:45 36:46 36:49 36:52 36:54 36:57 36:64 36:65 36:67 36:69 36:69 36:76 36:76 37:5 37:22 37:25 37:29 37:30 37:39 37:39 37:58 37:59 37:87 37:92 37:95 37:96 37:102 37:154 37:161 37:162 37:164 38:7 38:8 38:10 38:11 38:15 38:15 38:17 38:24 38:26 38:27 38:27 38:53 38:54 38:62 38:65 38:66 38:69 38:75 38:75 38:86 38:86 39:3 39:3 39:4 39:7 39:8 39:15 39:23 39:24 39:34 39:36 39:37 39:38 39:41 39:42 39:46 39:47 39:47 39:47 39:48 39:48 39:50 39:50 39:51 39:51 39:51 39:55 39:56 39:67 39:70 39:70 40:4 40:13 40:17 40:18 40:19 40:21 40:25 40:29 40:29 40:29 40:31 40:33 40:33 40:34 40:37 40:41 40:42 40:44 40:45 40:50 40:56 40:58 40:58 40:66 40:73 40:74 40:75 40:78 40:78 40:82 40:82 40:83 40:83 40:84 40:85 41:14 41:17 41:20 41:20 41:21 41:22 41:24 41:25 41:25 41:28 41:31 41:31 41:35 41:35 41:40 41:40 41:41 41:43 41:43 41:46 41:47 41:47 41:47 41:48 41:48 41:50 41:50 42:4 42:4 42:6 42:8 42:10 42:13 42:13 42:13 42:14 42:14 42:15 42:15 42:16 42:17 42:20 42:21 42:21 42:22 42:25 42:27 42:28 42:29 42:30 42:30 42:31 42:31 42:34 42:35 42:36 42:36 42:37 42:41 42:44 42:44 42:46 42:46 42:47 42:47 42:48 42:48 42:49 42:51 42:51 42:52 42:52 42:53 42:53 43:7 43:12 43:13 43:17 43:20 43:20 43:23 43:24 43:35 43:48 43:49 43:58 43:71 43:72 43:76 43:85 44:7 44:21 44:29 44:29 44:33 44:35 44:38 44:38 44:39 44:50 45:4 45:5 45:8 45:10 45:10 45:13 45:13 45:14 45:17 45:17 45:21 45:22 45:24 45:24 45:24 45:25 45:28 45:29 45:32 45:32 45:32 45:33 45:33 45:34 45:34 46:3 46:3 46:4 46:7 46:8 46:9 46:9 46:9 46:9 46:9 46:11 46:11 46:14 46:16 46:17 46:20 46:22 46:23 46:24 46:26 46:26 46:27 46:28 46:30 46:34 46:35 46:35 46:35 47:2 47:9 47:12 47:15 47:25 47:26 47:28 47:32 48:2 48:2 48:10 48:11 48:11 48:13 48:16 48:18 48:21 48:24 48:25 48:27 48:27 49:6 49:11 49:14 49:15 49:16 49:16 49:18 50:4 50:5 50:6 50:16 50:18 50:19 50:23 50:27 50:29 50:29 50:32 50:35 50:38 50:38 50:39 50:45 50:45 51:16 51:17 51:22 51:23 51:31 51:36 51:42 51:45 51:45 51:52 51:54 51:56 51:57 51:57 52:8 52:16 52:18 52:19 52:21 52:21 52:29 53:2 53:2 53:3 53:10 53:11 53:11 53:12 53:16 53:17 53:17 53:23 53:23 53:24 53:28 53:31 53:31 53:31 53:36 53:36 53:39 53:51 53:54 54:4 54:5 54:50 55:56 55:74 56:8 56:9 56:24 56:27 56:41 56:58 56:60 56:61 56:63 57:1 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:4 57:8 57:10 57:10 57:16 57:20 57:22 57:23 57:23 57:27 57:27 58:2 58:3 58:3 58:4 58:4 58:5 58:6 58:7 58:7 58:7 58:7 58:7 58:8 58:8 58:8 58:8 58:11 58:12 58:13 58:13 58:14 58:15 58:18 59:1 59:1 59:2 59:2 59:5 59:6 59:6 59:7 59:7 59:7 59:18 59:18 59:24 60:1 60:1 60:1 60:3 60:4 60:8 60:10 60:10 60:10 60:11 60:13 61:1 61:1 61:2 61:2 61:3 61:5 61:6 61:14 62:1 62:1 62:3 62:5 62:7 62:8 62:11 63:2 63:6 63:10 63:11 64:1 64:1 64:2 64:4 64:4 64:4 64:7 64:8 64:11 64:16 65:4 65:7 66:1 66:1 66:6 66:6 66:7 67:3 67:9 67:10 67:19 67:23 68:1 68:2 68:17 68:36 68:38 68:39 68:51 68:52 69:2 69:3 69:3 69:11 69:24 69:25 69:26 69:28 69:38 69:39 69:41 69:41 69:42 69:47 70:30 70:36 70:41 71:13 71:21 72:3 72:7 72:13 72:19 72:24 72:25 72:28 73:10 73:15 73:20 73:20 73:20 74:27 74:27 74:31 74:31 74:31 74:31 74:38 74:42 74:43 74:48 74:49 74:56 75:13 76:1 76:12 76:30 77:14 77:14 77:29 77:43 78:37 78:40 79:35 79:46 80:3 80:7 80:17 80:23 80:23 81:14 81:22 81:24 81:25 81:29 82:5 82:6 82:8 82:12 82:16 82:17 82:17 82:18 82:18 83:8 83:8 83:12 83:14 83:19 83:19 83:33 83:36 84:4 84:17 84:20 84:23 85:7 85:8 85:10 85:16 86:2 86:2 86:4 86:10 86:14 87:7 87:7 89:8 89:15 89:16 90:3 90:7 90:12 90:12 91:5 91:6 91:7 92:3 92:11 92:19 93:3 93:3 95:7 96:5 96:5 96:15 97:2 97:2 98:1 98:4 98:4 98:5 99:3 100:9 100:10 101:2 101:3 101:3 101:10 101:10 104:5 104:5 109:2 109:3 109:4 109:5 111:2 111:2 112:3 113:2 مَا حَرْفٌ لِلنَّفْىِ يَدْخُلُ عَلَى الأَسْماءِ والأَفْعالِ عَلَى حَدٍّ سَوَاءٍ؛ قالَ تَعالَى (ومَا اللّهُ بغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلونَ) - البَقَرة 74 - والباءُ هُنَا لِتوكيدِ النَّفْىِ وقالَ تَعالَى (ومَا مُحَمَّدٌ إلَّا رَسولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ) - آل عِمْران 144 - واجْتماعُ (ما) مَعَ (إلَّا) هُنَا يُفِيدُ أَنَّ مُحَمَّدًا - صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ - مُجَرَّدُ رَسولٍ بَشَرٍ لا أَكْثَرَ وقالَ تَعالَى (ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ) - الكَهْف 5 - وتُفِيدُ (مِنْ) هُنَا نَفْىَ جَنْسِ العِلْمِ ولَوْ كانَ ضَئيلاً وقالَ تَعالَى (ما أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَاواتِ والأَرْضِ) الكَهْف 51 وقالَ تَعالَى (وَدَّتْ طائفةٌ مِنْ أَهْلِ الكِتابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ ومَا يُضِلُّونَ إلَّا أَنْفُسَهُمْ ومَا يَشْعُرونَ) آل عِمْران 69. انظر معجم المعاني لكلمة: ما Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: ما desc: en v: 2359 |
نبأ | أنبئونى أنبئهم أنبأهم النبين أنبياء النبيون والنبين لنبى نبيهم أؤنبئكم ونبيا أنباء وأنبئكم النبى والنبوة والنبيون الأنبياء نبى ينبئهم نبأ فينبئكم أنبئكم والنبى نبإى ينبئكم نبإ فينبئهم نبئونى أنبائها تنبئهم نبأنا للنبى أتنبئون فننبئكم ويستنبئونك لتنبئنهم نبئنا نبأتكما تنبوءنه نبؤا نبئ ونبئهم نبأهم سأنبئك ننبئكم نبيا أفأنبئكم أنبؤا بنبإ الأنباء فأنبئكم النبوة فننبئهم أنبائكم ينبئك نبأه بالنبين فلننبئن بنبأ ينبأ لتنبؤن نبأت نبأها أنبأك نبأنى ينبؤا النبإ 2:31 2:33 2:33 2:61 2:91 2:136 2:177 2:213 2:246 2:247 2:248 3:15 3:21 3:39 3:44 3:49 3:68 3:79 3:80 3:81 3:84 3:112 3:146 3:161 3:181 4:69 4:155 4:163 5:14 5:20 5:27 5:44 5:48 5:60 5:81 5:105 6:5 6:34 6:60 6:67 6:89 6:108 6:112 6:143 6:159 6:164 7:94 7:101 7:157 7:158 7:175 8:64 8:65 8:67 8:70 9:61 9:64 9:70 9:73 9:94 9:94 9:105 9:113 9:117 10:18 10:23 10:53 10:71 11:49 11:100 11:120 12:15 12:36 12:37 12:45 12:102 13:33 14:9 15:49 15:51 17:55 18:13 18:78 18:103 19:30 19:41 19:49 19:51 19:53 19:54 19:56 19:58 20:99 22:52 22:72 24:64 25:31 26:6 26:69 26:221 27:22 28:3 28:66 29:8 29:27 31:15 31:23 33:1 33:6 33:7 33:13 33:20 33:28 33:30 33:32 33:38 33:40 33:45 33:50 33:50 33:50 33:53 33:53 33:56 33:59 34:7 35:14 37:112 38:21 38:67 38:88 39:7 39:69 41:50 43:6 43:7 45:16 49:2 49:6 53:36 54:4 54:28 57:26 58:6 58:7 60:12 62:8 64:5 64:7 65:1 66:1 66:3 66:3 66:3 66:3 66:3 66:8 66:9 75:13 78:2 ن ب أ وتَدُورُ حَوْلَ: - ارْتِفَاعٍ وظُهُورِ: فَالنَّبَأُ هُوَ الْخَبَرُ وهُوَ الْخَبَرُ ذُو الشَّأْنِ والْقِصَّةُ ذَاتُ الْبَالِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى (عَمَّ يَتَساءَلُونَ عَن الخَبَرِ العَظيمِ) والْجَمْعُ أَنْبَاءٌ قَالَ تَعَالَى (ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ) والنَّبِيءُ أَوِ النَّبِيُّ هُوَ مَنْ يَصْطَفِيهِ اللهُ مِنْ عِبَادِهِ الْبَشَرِ وَأَوْحَى إِلَيْهِ بِالدِّينِ والشَّرِيعَةِ لِهِدَايَةِ النَّاسِ وإِذَا وَرَدَ فِي الْقُرْآَنِ مُعَرَّفًا بَالأَلِفِ واللَّامِ فَالْمُرَادُ رَسُولُنَا مُحْمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قَال تعالى (إنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإبْرَاهِيمَ لَلْذِينَ اتَّبَعُوهُ وهَذَا النَّبِيُّ) وإِذَا وَرَدَ مُنَكَّرًا أَوْ مُعَرَّفًا بِالْإِضَافَةِ فَالْمُرَادُ غَيْرُهُ قَالَ تَعَالَى (وكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ) والْجَمْعُ نَبِيُّونَ وأَنْبِيَاءُ ونُبَآءُ. نَبَأَ الشَّىْءُ يَنْبَأُ نَبْأً ونُبُوءًا أَىِ ارْتَفَعَ وظَهَرَ ونَبَأَ عَلَى الْقَوْمِ أَىْ طَلَعَ عَلَيْهِمْ وهَجَمَ وأَنْبَأَ فُلَانًا الْخَبَرَ ونَبَّأَه إِيَّاهُ أَىْ أَخْبَرَهُ؛ قَال تعالى (فَلَمَّا نَبَّأَهَا قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ) ونَابَأَ فُلَانًا أَىْ أَنْبَأَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ ونَابَأَ الْقَوْمَ أَىْ تَرَكَ جِوَارَهُمْ وتَبَاعَدَ عَنْهُمْ وتَنَبَّأَ فُلَانٌ أَىِ ادَّعَى النُّبُوَّةَ والنُّبُوءَةُ أَوِ النُّبُوَّةُ هِىَ سِفَارَةٌ بَيْنَ اللهِ عَزَّ وجَلَّ وبَيْنَ ذَوِي الْعُقُولِ لِإِزَاحَةِ عِلَلِهَا وهِىَ مَنْصِبُ النَّبِيِّ وجِمَاعُ مُمَيِّزَاتِهِ وخَصَائِصِهِ التِي بِهَا يَصِيرُ نَبِيًّا قَالَ تَعَالَى ( مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللهُ الْكِتَابَ والْحُكْمَ والنُّبُوَةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللهِ) والنُّبُوءَةُ هِىَ أَيْضًا الْإِخْبَارُ عَنِ الشَّىْءِ قَبْلَ وَقْتِهِ تَخْمِينًا وتَنَبَّأَ بِالْأَمْرِ أَىْ أَخْبَرَ بِهِ قَبْلَ وَقْتِهِ واسْتَنْبَأَ فُلَانًا أَىِ اسْتَخْبَرَهُ واسْتَنْبَأَ النَّبَأَ أَىْ بَحَثَ عَنْهُ والنَّبْأَةُ هِىَ الصَّوْتُ الذِي لَيْسَ بِالشَّدِيدِ ولَا بِالْمُسْتَرْسِلِ وكَذَلِكَ الْمُرْتَفِعُ مِنَ الْأَرْضِ والنَّبِيءُ هُوَ الْمَكَانُ الْمُرْتَفِعُ النَّاشِزُ الْمُحْدَودِبُ. انظر معجم المعاني لكلمة: نبأ (root of nabi) to be high, lofty, become exalted/elevated, to aquaint/inform, utter in a low voice/sound, cry, bark, gift of prophecy, prophet.To come/go forth, to assault/come upon, went forth, brought/produce.Information; a piece of information; intellegence; an announcement; news; tidings; a piece of news; an account; a narrative, or narration; a story (something that is related from one to another). An announcement of great utility, from which results either knowledge or a predominance of opinion, and true.Eminence/protuberence in the ground/earth.An evident/clear way.Bull, a torrent that comes forth from another land, a man coming forth unexpectedly from an unknown quarter. nom. نبأ - أنباء [nabaa´ - anbaa´] Nachricht-en, Mitteilung, Meldung, Kunde, نبي [naby] pl. أنبياء Prophet-en, Träger Gottesbotschaft, نبوة [nobowwah] Prophetentum, Prophezeiung, تنبؤ [tanaboa´] Prophezeiung, Vorhersage, Prognose, نبأة [nab´ah] eine herrausragende Sache, sanfte Stimme, نبيء [nabiea´] eine erhöhte Wölbung im Boden, v. نبأ [nabba´a] oder أنبأ [anbaa´] benachrichtigen, mitteilen, melden, نبأ[naba´a] herausragen, sich erhöhen, تنبأ [tanabba´a] prophezeien, vorhersagen, sich für einen Propheten ausgeben, إستنبأ [istanbaa´] sich benachrichtigen, adj. متنبّأ [motanabbaa´] prophezeit, تنبئي [tanabbo´ie] prophezeiisch, Siehe auch ArabDict: نبأ desc: v: 160 Related Roots: نوب |
وحى | نوحيه أوحينا وأوحينا أوحيت وأوحى يوحى أوحى يوح ليوحون ووحينا نوحيها نوحى فأوحى وحيه بالوحى فأوحينا وحيا فيوحى وحى 3:44 4:163 4:163 4:163 5:111 6:19 6:50 6:93 6:93 6:106 6:112 6:121 6:145 7:117 7:160 7:203 8:12 10:2 10:15 10:87 10:109 11:12 11:36 11:37 11:49 12:3 12:15 12:102 12:109 13:30 14:13 16:43 16:68 16:123 17:39 17:73 17:86 18:27 18:110 19:11 20:13 20:38 20:38 20:48 20:77 20:114 21:7 21:25 21:45 21:73 21:108 23:27 23:27 26:52 26:63 28:7 29:45 33:2 34:50 35:31 38:70 39:65 41:6 41:12 42:3 42:7 42:13 42:51 42:51 42:52 43:43 46:9 53:4 53:4 53:10 53:10 72:1 99:5 و ح ى وتَدُورُ حَوْلَ:- (إعلامٍ بخَفَاءٍ) إِلْقَاءِ عِلْمٍ فِي إِخْفَاءٍ وإشَارَةٍ مَعَ سُرْعَةٍ ونَحْوِ ذَلِكَ : فَالْوَحْيُ هُوَ كُلُّ مَا أُلْقِيَ إِلَى الْآَخَرِينَ لِيَعْلَمُوهُ وكَذَلِكَ مَا يُوحِيهِ اللَّهُ تَعَالَى إِلَى أَنْبِيَائِهِ قَالَ تَعَالَى (وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآَنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَى إلَيْكَ وَحْيُهُ) أَىْ إِبْلَاغُهُ والْوَحْىُ والْوَحَى كَذَلِكَ هُوَ الصَّوْتُ يَكُونُ فِي النَّاسِ وغَيْرِهِمْ والْوَحْيُ أَيْضًا هُوَ الْكِتَابُ وكَذَلِكَ الْمَكْتُوبُ وكَذَلِكَ الْكِتَابَةُ والْخَطُّ والْجَمْعُ وُحِيٌّ والْوَحَى هُوَ النَّارُ ويُقَالُ فِي الِاسْتِعْجَالِ الْوَحَى الْوَحَى أَوِ الْوَحَاءَ الْوَحَاءَ أَىِ الْبِدَارَ الْبِدَارَ وشَىْءٌ وَحِيٌّ أَىْ عَجِلٌ سَرِيعٌ وَحَى إِلَى الشَّىْءِ يَحِي وَحْيًا وأَوْحَى أَىْ أَشَارَ وأَوْمَأَ وكَذَلِكَ كَلَّمَهُ بِكَلَامٍ خَفِيٍّ عَلَى الْآَخَرِينَ وكَذَلِكَ كَتَبَ إِلَيْهِ ووَحَى الْقَوْمُ وَحًى أَىْ صَاحُوا ووَحَى فُلَانٌ الْكَلَامَ إِلَى فُلَانٍ وَحْيًا أَىْ أَلْقَاهُ إِلَيْهِ ووَحَى الْكِتَابَ أَىْ كَتَبَهُ ووَحَى الذَّبِيحَةَ أَىْ ذَبَحَها ذَبْحًا سَرِيعًا وأَوْحَى اللَّهُ إِلَى فُلَانٍ أَىْ أَرْسَلَهُ وكَذَلِكَ أَلْهَمَهُ قَالَ تَعَالَى ( وأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا ) وأَوْحَى فُلَانٌ الْكَلَامَ إِلَى فُلَانٍ أَىْ أَلْقَاهُ إِلَيْهِ وأَوْحَى الْمَيِّتَ أَىْ بَكَاهُ وكَذَلِكَ نَاحَ عَلَيْهِ وأَوْحَى الْعَمَلُ أَىْ أَسْرَعَ فِيهِ وتَوَحَّى فُلَانٌ أَىْ أَسْرَعَ واسْتَوْحَى الْإِنْسَانَ أَىْ دَعَاهُ لِيُرْسِلَهُ وكَذَلِكَ اسْتَعْجَلَهُ واسْتَوَحَى الشَّىْءَ أَىْ حَرَّكَهُ واسْتَوَحَى فُلَانًا أَىِ اسْتَصْرَخَهُ وكَذَلِكَ اسْتَفْهَمَهُ والْوَحَاةُ هِىَ الصَّوْتُ يَكُونُ فِي النَّاسِ وغَيْرِهِمْ انظر معجم المعاني لكلمة: وحى to indicate/reveal/suggest, point out, put a thing into (the mind), despatch a messenger, inspire, speak secretly, hasten, make sign, sign swiftly, suggest with speed, write, say something in a whisper tone so that only the hearer hears it clearly but not the person standing close to him. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: وحى desc: v: 78 |
وذر | ويذرون وذروا ليذر فتذروها وذر ذرهم ونذرهم فذرهم ونذر فذروها أتذر ويذرك ويذرهم ذرنا فنذر فذروه فيذرها تذرنى وتذرون ذرونى ذرونا تذر فذرنى تذرن تذرهم وذرنى ذرنى 2:234 2:240 2:278 3:179 4:129 6:70 6:91 6:110 6:112 6:120 6:137 7:70 7:73 7:127 7:127 7:180 7:186 9:86 10:11 11:64 12:47 15:3 19:72 20:106 21:89 23:54 26:166 37:125 40:26 43:83 48:15 51:42 52:45 62:9 68:44 70:42 71:23 71:23 71:26 71:27 73:11 74:11 74:28 75:21 76:27 و ذ ر وتَدُورُ حَوْلَ: - التَّرْكِ: وِمِنْهُ قَوْلُهُمْ فُلانٌ يَذَرُ الشَّىْءَ أَىْ يَتْرُكُهُ ولَمْ يُسْتَعْمَلْ الْفِعْلُ الْمَاضِىَ والْمَصْدَرُ مِنْهُ كَمَا لَمْ يُسْتَعْمَلُ مِنْهُ اسْمُ فَاعِلٍ فَإِذَا أُرِيدَ الْمَاضِي اسْتُغْنِىَ بِالْفِعْلِ (تَرَكَ) عَنِ الْمَاضِي مِنْهُ قَالَ تَعَالَى (رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ) - الْقَطْعِ: فَالْوَذْرَةُ هِىَ الْقِطْعَةُ الصَّغِيرَةُ مِنَ اللَّحْمِ لَا عَظْمَ فِيهَا وكَذَلِكَ مَا قُطِعَ مِنْهُ مُجْتَمِعًا عَرْضًا بِغَيْرِ طُولٍ والْجَمْعُ وَذْرٌ ذَرْني وفُلَانًا أَىْ كِلْهُ إِلَىَّ ولَا تَشْغَلْ قَلْبَكَ بِهِ وِمنْهُ قَوْلُهُ تَعَالَى (ذَرْنِي ومَنْ خَلْقْتُ وَحِيدًا) والْمَعْنَى أَنا أَجْزِيكَ فِي الِانْتِقَامِ مِنْهُ عَنْ كُلِّ مُنْتَقِمٍ وَذَرَ اللَّحْمَ يَذِرُه وَذْرًا ووَذَّرَهُ أَىْ قَطَعَهُ وكَذَلِكَ جَرَحَهُ ووَذَرَ الْوَذْرَةَ أَىْ قَطَعَهَا ووَذَّرَ الْجُرْحَ أَىْ شَرَطَهُ والْوُذَارَةُ هِىَ مَا يَقْطَعُهُ الْخَيَّاطُ مِنْ جَوَانِبِ الثَّوْبِ الْمَخِيطِ والْوَذِرَةُ هِىَ الْكَثِيَرةُ الْوَذْرِ وكَذَلِكَ الْمَرْأَةُ الْكَرِيهَةُ وكَذَلِكَ الْغَلِيظَةُ الشَّفَةِ. انظر معجم المعاني لكلمة: وذر to leave/forsake/neglect, fall upon, wound, cut in slices, let, desist. Keine Wurzelbeschreibung - Siehe ArabDict: وذر desc: v: 45 |